-
81 hinpflanzen
1. vt поставить что-л. перед кем-л. Ist das nicht eine Gemeinheit? Gerade vor unsere Fenster haben sie ein Haus hingepflanzt.Gleich nach dem Krach wurden ohne weiteres fünf Seidel vor sie hingepflanzt.Vor ihrer Linken, sehr im Vordergrund, pflanzte Goya den massiven Don Carlos hin.2. vr встать [рассесться] бесцеремонно перед кем-л. Er pflanzte sich breitbeinig vor mich hin.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hinpflanzen
-
82 Gluck Christoph Willibald
Глюк Кристоф Виллибальд (1714-1787), композитор, один из виднейших представителей музыкального классицизма, носитель музыкально-эстетических идей Просвещения, первый крупный реформатор оперы. Его музыку отличают ясность, чёткость и простота. Концертировал совместно с Георгом Фридрихом Генделем в Лондоне. В 1754-1764 гг. композитор и дирижёр Венского Бургтеатра. Создаёт балет "Дон Жуан", оперу "Орфей и Эвридика". В 1770-х гг. в Париже ставит ряд реформаторских опер, в т.ч. "Ифигения в Тавриде", "Альцеста", которые вызывают ожесточённое противостояние сторонников традиционного итальянского оперного стиля, в 1781 г. композитор прекращает свою деятельность. Исключение составляют оды и песни на стихи Клопштока (1724-1803) ▲ "Don Juan", "Orpheus und Eurydike", "Iphigenie in Tauris", "Alceste" → Aufklärung, Wiener Klassik, Sturm und Drang, Händel Georg Friedrich, Klopstock Friedrich GottliebГермания. Лингвострановедческий словарь > Gluck Christoph Willibald
-
83 Grabbe Christian Dietrich
Граббе Кристиан Дитрих (1801-1836), писатель, один из самых значительных немецких драматургов XIX в. В его пьесах размываются границы классической драмы, впервые действующими персонажами становятся широкие массы (в то время его пьесы технически было невозможно поставить). "Наполеон или сто дней", "Ганнибал" относятся к наиболее значительным драматургическим произведениям домартовского периода. Другие пьесы –"Дон Жуан и Фауст", "Император Фридрих Барбаросса", "Битва Арминия" и др. ▲ "Napoleon oder die hundert Tage", "Hannibal", "Don Juan und Faust", "Kaiser Friedrich Barbarossa", "Hermannsschlacht" → Hermannsschlacht, VormärzГермания. Лингвострановедческий словарь > Grabbe Christian Dietrich
-
84 Schiller Friedrich
Шиллер Фридрих (1759-1805), поэт, драматург, философ, историк, наряду с Лессингом и Гёте основоположник немецкой классической литературы. Драматические произведения содержат критику общественного устройства, дают анализ феодально-абсолютистского государства, ответы на актуальные вопросы современности. Театр, по мнению автора, призван выполнять морально-политические задачи, должен воспитывать человека, вырабатывать в нём национальное самосознание. Драмы "Разбойники", "Коварство и любовь", исторические драмы "Дон Карлос", трилогия "Валленштайн", "Орлеанская дева", народная драма "Вильгельм Телль". Теоретические работы на эстетические темы "Об эстетическом воспитании человека". Искусство имеет своей целью синтезировать красоту и идеалы гуманизма, помочь человеку добиться гармонии и свободы. Дружба и совместное творчество с Гёте начиная с 1794 г. (период "Ваймарского классицизма"), цикл стихов "Ксении", издание журналов, доведение до совершенства жанра классической немецкой баллады ("Перчатка"). Переводы Шекспира, Расина на немецкий язык. Дома-музеи в Ваймаре, Дрездене и Ляйпциге (здесь он написал "Оду к радости") ▲"Die Räuber", "Kabale und Liebe", "Don Carlos", "Die Jungfrau von Orleans", "Über die ästhetische Erziehung des Menschen", "Xenien", "Der Handschuh" → Lessing Gotthold Ephraim, Goethe Johann Wolfgang von, Weimarer Klassik, Goethe-Schiller-Denkmal, Hymne an die Freude, Nationaltheater 1), Friedrich-Schiller-Universität Jena, Marbach am Neckar, Schiller-Nationalmuseum und Deutsches LiteraturarchivГермания. Лингвострановедческий словарь > Schiller Friedrich
-
85 Slevogt Max
Слефогт Макс (1868-1932), живописец и график, крупнейший представитель немецкого импрессионизма. Многочисленным портретам, пейзажам, натюрмортам художника свойственны размашистая, близкая к эскизной манера письма, насыщенный, эмоциональный колорит, эффектные светотеневые контрасты ("Франсиско д'Андраде в роли Дон Жуана", серия египетских пейзажей). Блистательный иллюстратор и мастер литографии, им сделаны иллюстрации к большинству произведений мировой литературы ▲ "D'Andrade in der Rolle des Don Juan", "Die Reihe der ägyptischen Landschaften" → Impressionismus, Staatliche Galerie Moritzburg -
86 Strauss Richard
Штраус Рихард (1864-1949), композитор, дирижёр, музыкальный и общественный деятель. Прошёл путь от позднего романтизма и экспрессионизма к неоклассицизму. С экспрессионистами его сближал агрессивный, технически изощрённый стиль. Творчество тесно связано с немецкой поэзией и философией. Автор опер, балетов, симфоний для оркестра, инструментальных концертов, камерных ансамблей, вокальных произведений, музыки к драматическим спектаклям, ведущий жанр – симфоническая поэма ("Макбет", "Дон Жуан", "Жизнь героя"). Творческими узами был связан с Веной и Зальцбургом. Почти все оперы написаны вместе с либреттистом Хофмансталем (Hofmannsthal Hugo von, 1874-1929), в т.ч. знаменитые "Саломея" и "Кавалер розы". Действие последней оперы происходит в Вене XVIII в., музыка воссоздаёт великосветскую атмосферу "галантного века", насыщена изящными мелодиями, в т.ч. стилизациями венского вальса. Один из основателей Зальцбургского фестиваля ▲ "Macbeth", "Don Juan", "Ein Heldenleben", "Salome", "Der Rosenkavalier" → Expressionismus, Romantik, Neoklassizismus -
87 Tieck Johann Ludwig
Тик Иоганн Людвиг (1773-1853), писатель-романтик, переводчик. Жил некоторое время в Йене (1799-1800), где общался с йенскими романтиками, а также с Гёте и Шиллером. Оставил большое и разностороннее литературное наследие: романы ("Вильям Ловель", "Абдаллах"), рассказы ("Петер Лебрехт, история без приключений"), обработки старинных народных преданий и сказок ("Народные сказки Питера Лебрехта"), среди которых наиболее известны "Белокурый Экерт", сказочная комедия "Кот в сапогах". Перевёл на немецкий язык роман Сервантеса "Дон Кихот", некоторые пьесы, приписываемые Шекспиру ("Древнеанглийский театр"), продолжил классическое немецкое издание Шекспира, начатое Августом Шлегелем. Собирал и издавал наследия своих современников – Ленца, Новалиса, Кляйста, сохранив их творения для потомков ▲ "William Lovell", "Abdallah", "Peter Lebreht, eine Geschichte ohne Abenteuerlichkeiten", "Volksmärchen von Peter Lebreht", "Der blonde Eckert", "Der gestiefelte Kater", "Don Quichotte", "Altenglisches Theater" → Jenaer Romantik, Goethe Johann Wolfgang von, Schlegel August Wilhelm, Alraun-Wurzel, Tieck Christian Friedrich, Novalis, Wackenroder Wilhelm Heinrich, Museum der Dresdner FrühromantikГермания. Лингвострановедческий словарь > Tieck Johann Ludwig
-
88 Wassermann Jacob
Вассерман Якоб (1873-1934), писатель, самый популярный в довоенное время и почти забытый сейчас. Его книги были среди первых, сожжённых нацистами. Многолетний редактор еженедельника "Симплициссимус". Произведения Вассермана, темами которых часто бывали случаи из криминалистики, содержали психологический анализ и критику буржуазной юстиции – "Каспер Хаузер или апатия сердца", "Дело Маурициуса", "Кристоф Колумбус, Дон Кихот океана" ▲ "Kasper Hauser oder Die Trägheit des Herzens", "Der Fall Maurizius", "Christoph Columbus, der Don Quichote des Ozeans" → Bücherverbrennung, Simplicissimus, Hauser Kaspar -
89 Zum goldenen Kreuz
"У золотого креста", в Регенсбурге, старинный постоялый двор. В XV-XVIII вв. здесь останавливались императоры, короли, князья – участники заседаний рейхстага. В 1546 г. император Священной римской империи (германской нации) Карл V из династии Габсбургов встречался здесь с дочерью шорника Барбарой Бломберг, которая стала матерью Дон Хуана Австрийского ("любимое дитя Регенсбурга", Don Juan d'Austria). В 1571 г. он прославил себя победой над турками в морском сражении при Лепанто – барельеф на эту тему украшает башню дома "У золотого креста" → Regensburg, Heiliges Römisches Reich, Reichstag 1)Германия. Лингвострановедческий словарь > Zum goldenen Kreuz
-
90 Bergbronzemännchen
—1. LAT Lonchura kelaarti ( Jer don)2. RUS златопоясничная амадина f3. ENG black-throated [rufous-bellied, Jerdon’s] mannikin, hill munia4. DEU Bergbronzemännchen n, Jerdonbronzemännchen n5. FRA capucin m des montagnesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Bergbronzemännchen
-
91 Einfarbmistelfresser
—1. LAT Dicaeum concolor ( Jer) don2. RUS одноцветный цветоед m4. DEU Einfarbmistelfresser m5. FRA dicée m concoloreFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Einfarbmistelfresser
-
92 Feldrohrsänger
—1. LAT Acrocephalus agricola ( Jer don)2. RUS индийская камышовка f3. ENG paddy-field [Jerdon’s reed] warbler4. DEU Feldrohrsänger m5. FRA rousserolle f isabelleFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Feldrohrsänger
-
93 Goldbrauenbülbül
—1. LAT Hypsipetes indicus ( Jer don)2. RUS желтобровый восточный бюльбюль m3. ENG yellow-browed [golden-browed] bulbul4. DEU Goldbrauenbülbül m5. FRA bulbul m à sourcils d’orFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Goldbrauenbülbül
-
94 Jerdonbronzemännchen
—1. LAT Lonchura kelaarti ( Jer don)2. RUS златопоясничная амадина f3. ENG black-throated [rufous-bellied, Jerdon’s] mannikin, hill munia4. DEU Bergbronzemännchen n, Jerdonbronzemännchen n5. FRA capucin m des montagnesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Jerdonbronzemännchen
-
95 Jerdonmupinie
—1. LAT Moupinia altirostris ( Jer don)2. RUS бледноклювая мупиния f кустарница f Джердона3. ENG Jerdon’s moupinia, Jerdon’s babbler4. DEU Jerdonmupinie f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Jerdonmupinie
-
96 Katzengrassänger
—1. LAT Graminicola ( Jer) don2. RUS большой сверчок m3. ENG large grass warbler4. DEU Katzengrassänger m5. FRA grande graminicole f1. LAT Graminicola bengalensis ( Jerdon)2. RUS большой сверчок m3. ENG large grass warbler4. DEU Katzengrassänger m5. FRA grande graminicole fFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Katzengrassänger
-
97 Nilghiri-Kurzflügel
—1. LAT Brachypteryx major ( Jer don)2. RUS большой короткокрылый дрозд m3. ENG rufous-bellied [white-bellied] shortwing4. DEU Nilghiri-Kurzflügel m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Nilghiri-Kurzflügel
-
98 Weißbauch-Mennigvogel
—1. LAT Pericrocotus erythropygius ( Jer don)2. RUS белобрюхий длиннохвостый личинкоед m3. ENG white-bellied [Jerdon’s] minivet4. DEU Weißbauch-Mennigvogel m5. FRA minivet m à ventre blancFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Weißbauch-Mennigvogel
-
99 Aruliusbarbe
—1. LAT Barbus arulius (Jer don)2. RUS барбус-арулиус m, пунтиус-арулиус m3. ENG —4. DEU Prachtlanzbarbe f, Aruliusbarbe f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Aruliusbarbe
-
100 Birjutschek
FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Birjutschek
См. также в других словарях:
DON — Donner est une opération des plus familières qui ne semble pas appeler de définition sociologique particulièrement précise: un bien change d’attributaire par la décision de son propriétaire qui manifeste à un tiers une disposition bienveillante… … Encyclopédie Universelle
don — 1. (don) s. m. 1° Action d accorder gratuitement à quelqu un la propriété ou la jouissance de quelque chose ; la chose ainsi accordée. Faire un don à quelqu un, lui faire don de quelque chose. De riches dons. Il lui fit don d une terre. • Tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DON — bezeichnet als geografischer Begriff einen Fluss in Russland, siehe Don (Russland) einen Fluss in England/Lancashire, siehe River Don (Lancashire) einen Fluss in England/South Yorkshire, siehe Don (England) einen Fluss in England/Tyne and Wear,… … Deutsch Wikipedia
Don — bezeichnet als geographischer Begriff Don (Asowsches Meer), Strom zum Asowschen Meer in Russland Don (Orne), einen Fluss in Frankreich, Nebenfluss der Orne Don (Vilaine),Nebenfluss der Vilaine in Frankreich Don River (Kanada), einen Fluss in… … Deutsch Wikipedia
Don — or DON may refer to Contents 1 People 2 Chemistry 3 Geography 4 … Wikipedia
don — DON. s. m. Present, gratification qu on fait à quelqu un de quelque chose. Faire un don à quelqu un, luy faire don de quelque chose. donner en pur don. je n ay pas acheté ce livre, c est un don de l autheur. don irrevocable. On appelle, Don de… … Dictionnaire de l'Académie française
Don Li — (Chinese singer) Chinese name 李逸朗 Pinyin li3 yi4 lang3 (Mandarin) Jyutping lei5 jat6 long5 (Cantonese) Birth name Douglas Li (李威樂) … Wikipedia
Don't! — Single by Shania Twain from the album Greatest Hits Released … Wikipedia
Don't Go — may refer to: Don t Go (En Vogue song) Don t Go (Hothouse Flowers song) Don t Go (Judas Priest song) Don t Go (Wretch 32 song) Don t Go (Yazoo song) Don t Go (Girls and Boys) , a song by Fefe Dobson Don t Go , a song by Bring Me the Horizon from… … Wikipedia
Don Li — (* 7. April 1971 in Bern als Don Pfäffli) ist ein Schweizer Komponist, Musiker (Klarinette, Saxophon) und Musikproduzent im Bereich reduktiver Musik. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Preise und Auszeichnungen 3 Diskographische H … Deutsch Wikipedia
Don — Saltar a navegación, búsqueda El término Don puede referirse a: George Don (1798 1856), botánico escocés. Don, río de Rusia Don, tratamiento deferencial Don o carisma que el Espíritu Santo da a una persona. Don, canción del grupo Miranda! de su… … Wikipedia Español