-
61 sprzę|t1
m (G sprzętu) 1. zw. pl (urządzenie) appliance- sprzęty domowe (meble) furniture- sprzęty gospodarstwa domowego domestic appliances- sprzęty kuchenne kitchen utensils2. sgt (wyposażanie) equipment- sprzęt medyczny/sportowy medical/sports equipment- sprzęt do nurkowania/wspinaczki diving/climbing equipment a. gear- sprzęt wędkarski fishing tackle- sprzęt komputerowy computer hardwareThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprzę|t1
-
62 świ|nia
Ⅰ f 1. Roln., Zool. (zwierzę domowe) pig; (samica) sow; (wieprz) hog; (knur) boar- świnia mięsna a pork pig, a porker- świnia mięsno-tłuszczowa a baconer- świnia domowa a domesticated swine- dzika świnia a wild pig- hodować świnie to breed pigs- chować świnie to rear pigs- świnia się oprosiła the sow has farrowed- tuczarnia świń a piggery- schlać się a. urżnąć się jak świnia posp., obraźl. to get (absolutely) pissed (out of one’s mind a. head) posp.- jeść jak świnia pejor. to eat like a pig, to make a pig of oneself2. pot., obraźl. (wyzwisko) swine pot., obraźl.; pig pot., hog pot.- ty świnio! you swine!- z niego jest kawał świni he’s a right swine, that one- ta świnia znowu mnie obraziła that swine insulted me againⅡ świnie plt Zool. swine, pig■ podłożyć komuś świnię pot. to stab sb in the back; to do the dirty on sb pot., to play a filthy trick on sb pot.- człowiek nie świnia, wszystko zje pot. one can’t (afford to) a. mustn’t be choosy a. fussyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świ|nia
-
63 wygub|ić
pf vt książk. to exterminate, to wipe out [ludzkość, insekty domowe]- epidemie wygubiły całe miasta the epidemics wiped out a. destroyed entire citiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygub|ić
-
64 wypeł|nić
pf — wypeł|niać impf Ⅰ vt 1. (napełnić) to fill (up) [pojemnik, otwór, pomieszczenie, przestrzeń]; to fill in [szczelinę, dziurę, szpary]- wypełniać fugi zaprawą murarską to fill in a. to seal joints with a binder- maszyny/obrazy wypełniały całą piwnicę machines/paintings filled (up) the whole basement- widzowie wypełnili szczelnie stadion spectators filled (up) the stadium to capacity- spichlerze wypełnione zbożem granaries filled (up) with grain- kwiaty wypełniające zapachem powietrze flowers filling a. permeating the air with their fragrance2. (wywiązać się) to fulfil, to fulfill US [obowiązek, żędanie]; to carry out [życzenia, rozkaz, polecenia]; to redeem [obietnicę, przyrzeczenie]; to perform [rolę, funkcję, zadanie]- wypełniać swoje zawodowe/domowe obowiązki to fulfil a. carry out one’s professional/domestic duties3. (wpisywać dane) to fill up a. in a. out [blankiet, formularz]- proszę wypełnić ankietę please fill in the questionnaire4. książk. (ogarnąć) [uczucie] to fill- wypełniała ją a. jej serce radość joy filled her heartⅡ wypełnić się — wypełniać się 1. (zapełniać się) [pojemnik, pomieszczenie, przestrzeń] to fill up- jaskinie/szpary wypełniają się mułem caverns/fissures fill up with silt- pola kempingowe/hotele wypełniły się turystami campsites/hotels filled up with tourists- spichlerze wypełniają się zbożem granaries are filling up with grain- oczy wypełniły jej się łzami her eyes filled up2. książk. (spełnić się) [przepowiednia, zapowiedź] to come trueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypeł|nić
-
65 zada|nie
Ⅰ sv ⇒ zadać Ⅱ n 1. (czynność do wykonania) task; (wyznaczone przez zwierzchnika) assignment; (cel) objective- wyznaczyć komuś zadanie to give sb an assignment- wywiązać się z zadania to carry out a task- otrzymać zadanie, żeby… to be given the task to…- pojechać gdzieś z zadaniem zrobieniem czegoś to go somewhere on assignment to do sth- mieć za zadanie zrobić coś to have the task of doing sth- twoim zadaniem będzie… your task will be to…- postawić sobie ambitne zadanie to set oneself an ambitious task- najważniejszym zadaniem rządu będzie… the main objective of this government will be…- ułatwić komuś zadanie to make sb’s task easier- to jest zadanie ponad moje siły this task is beyond me- stanąć na wysokości zadania to make the grade2. Szkol. (polecenie) assignment; (do rozwiązania) problem- zadaty nos a snub nose- zadanie z matematyki/fizyki a maths/physics problem- zadanie domowe homework- zbiór zadań a problem book- rozwiązać zadanie to solve a problemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zada|nie
-
66 zwierz|ę
n (G zwierzęcia) 1. (istota żywa) animal, creature- dzikie zwierzęta wild animals- zwierzę domowe the domestic animal- zwierzę futerkowe a furry animal- zwierzę stałocieplne a warm-blooded animal- zwierzę zmiennocieplne a cold-blooded animal- zwierzęta doświadczalne test a. experimental animals- świat zwierząt the animal world- zwierzę jednokomórkowe a unicellular organism- ssaki to najbardziej społeczne zwierzęta mammals are the most social creatures- człowiek jest zwierzęciem towarzyskim żart. man is a social animal2. pejor. (brutal) animal, beast- ależ z ciebie zwierzę you’re (just like) an animal- spił się jak zwierzę he was as drunk as a pig pot.■ król zwierząt the king of the beasts- odezwało się w nim zwierzę the beast in him reared its ugly headThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwierz|ę
-
67 gospodarstwo
n -
68 zadanie zada·nie
-nia, -nia; gen pl -ńnt1) (= sprawa do wykonania) task2) (= ćwiczenie szkolne) assignment3) Mat, Fiz problem -
69 zadawać zad·awać
-aję, -ajesz; pf -ać1. vt1) [zadanie domowe, ćwiczenie] to set2) [ciosy, uderzenia] to deal2.zadać (pf) komuś pytanie — to ask sb a question
-
70 zwierzę zwierz·ę
-
71 ognisko
-
72 pantofle
-
73 gospodarstwo
gospodarstwo n (-a) Landgut n, landwirtschaftlicher Betrieb m;gospodarstwo domowe Haushalt m -
74 ognisko
przy ognisku am Lagerfeuer;ognisko zapalne MED Entzündungsherd m;ognisko niepokoju fig Unruheherd m;ognisko domowe trautes Heim n, Zuhause n -
75 pantofel
pantofle domowe pl Hausschuhe pl;być pod pantoflem fig unter dem Pantoffel stehen -
76 pielesze
-
77 ptactwo
-
78 sprzęt
sprzęt sportowy Sportausrüstung f;sprzęt komputerowy Computerausrüstung f; -
79 zacisze
domowe zacisze das traute Heim; Häuslichkeit f -
80 zadanie
См. также в других словарях:
Domowe Spanie — (Ломжа,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Łąkowa 12, 18 400 Ломжа, Польша Описание … Каталог отелей
Domowe Zacisze — (Устка,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Mała 3, 76 270 Устка, Польша … Каталог отелей
ognisko domowe [rodzinne] — {{/stl 13}}{{stl 33}} rodzina, dom rodzinny :{{/stl 33}}{{stl 10}}Zakładać ognisko domowe, rodzinne. Zatęsknić do ciepła domowego ogniska. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
domowy — domowywi 1. «będący w związku z domem jako budynkiem mieszkalnym; należący do budynku mieszkalnego» Dozorca domowy. ∆ Zwierzęta domowe a) «zwierzęta hodowane przez człowieka» b) «zwierzęta żyjące w osiedlach ludzkich lub w ich pobliżu, np. mysz»… … Słownik języka polskiego
domowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, domowywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} związany z domem jako budynkiem mieszkalnym; mieszczący się w budynku lub w jego pobliżu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ptactwo domowe. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Войцицкий Казимир-Владислав — польский писатель, род. 1807, ум. 1879 г. Воспитывался и учился в Варшаве, издал целый ряд популярных, много читавшихся сочинений, сборников народной литературы и повестей: Historja literatury polskiej (1845); Prżysłowia Narodowe (1830); Pieśni… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Новогрудское воеводство (II Речь Посполитая) — Новогрудское воеводство польск. Województwo Nowogródzkie Герб … Википедия
brud — m IV, D. u, Ms. brudzie; lm M. y 1. zwykle blm «każde zanieczyszczenie (np. pył, kurz, błoto) osiadłe na czymś; brak czystości» Brud na rękach, na ubraniu, na meblach. Smugi brudu na czymś. Warstwa brudu. Coś jest czarne od brudu. Obmyć, oczyścić … Słownik języka polskiego
pielesze — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blm, D. pieleszeszy {{/stl 8}}{{stl 7}} żartobliwie: zacisze domowe, ognisko domowe, własny dom : {{/stl 7}}{{stl 10}}Domowe, rodzinne pielesze. Tęsknić do rodzinnych pieleszy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mirosław Żuławski — (January 16, 1913 – February 17, 1995) was a Polish writer, prosaist, diplomatist and screenwriter. He is father of film director, Andrzej Żuławski. Contents 1 Biography 2 Notable works 2.1 Screenplays … Wikipedia
Kiszczonka — (IPA: [Help:IPA| [kiʂ tʂɔŋka] , Silesian: Kiščůnka ) is a traditional soup common in Poznań, but of Silesian origin [ [http://listawitolda.blogspot.com/2007 04 15 archive.html LISTA WITOLDA / WITOLD S LIST: 4/15/07 4/22/07 ] ] . It consists of… … Wikipedia