-
1 send word that
[send wë:d ðæt] i çoj fjalë se... -
2 send
dërgoj -
3 send
oggetto -
4 send fluturues
oggetto volatoreDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > send fluturues
-
5 send i bërë me dorë
manufattoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > send i bërë me dorë
-
6 drive up the wall
[draiv ap dhë wo:l in] tërboj, luaj nga mendtësend up the wall [send ap dhë wo:l in] tërboj, luaj nga mendtë -
7 article
['a:tikl] n.,v. -n 1. artikull, prodhim; send; toilet articles sende tualeti; articles of clothing veshje2. artikull; leading article kryeartikull3. nen, pikë; articles of war amer. usht. kodi i së drejtës ushtarake4. gram. nyje-vt 1. vë/caktoj për të bërë stazhin. 2. drejt. thotë, përcakton (ligji etj); article of faith n. bindje (në diçka)* * *artikull -
8 baby
['beibi] n.,v. -n 1. foshnjë. 2. amer.gj.fol. a) e dashur; b) mik. 3. zhrg. gjë, send; this baby here is my car kjo këtu është vetura ime. 4. gj.fol. vepër, shpikje, krijesë.● leave somebody holding the baby ia ngec, ia lë belanë dikujt tjetër.-vt. përkëdhel, llastoj● baby boom ['beibi bu:m] n. lindje të shumta● baby brother ['beibi 'bradhë:] n. vëllai i vogël● baby carriage ['beibi 'kærixh] n. amer. karrocë fëmijësh* * *bebe; e dashur -
9 catch
[kæç] v.,n. -v. ( caught) 1. kap; zë; rrok; catch fish zë peshk; catch sb by the arm kap dikë për krahu. 2. marr; catch fire merr zjarr; catch a cold marr një rrufë; ftohem. 3. bëj; catch a quick nap bëj/marr një sy gjumë. 4. tërheq; catch the attention tërheq vëmendjen. 5. arrij, kap; catch the bus kap autobusin. 6. zbuloj, diktoj, gjej, kap; catch an error gjej/kap një gabim. 7. kuptoj, marr vesh; I couldn't catch what he was saying nuk e mora vesh ç'po thoshte. 8. kapet, ngec (mënga).● catch as catch can e kap si mundem; catch it e ha, e pi, e pësoj, ndëshkohem.-n 1. kapje. 2. gjah, sasi e zënë. 3. reze (dere); gremç. 4.. fig. truk, kleçkë, yçkël; there's a catch to that question e ka një yçkël kjo pyetje; what is the catch here? ku e ka hilen kjo punë?● catch at [kæç æt, ët] kapem pas; e kap (rastin)● catch on [kæç on] a) i bie në të, e kap (shakanë); b) bëhem i njohur● catch up [kæç ap] a) arrij, kap (rrugës); b) kap; c) e teproj; d) vë në vend (kohën e humbur); e) jepem i tëri, hutohem pas● catch phrase n. thënie; parullë● catcher ['kæçë:] n. sport. kapëstopash● catchment [kæçmënt] n 1. kapje. 2. ujëmbledhës, pellg. 3. ujë i mbledhur● catch question [kæç 'kwesçën] n. gj.fol. pyetje e vështirë* * *kap; arrij -
10 kick
[kik] v., n. -v 1. shkelmoj, gjuaj me shkelm; kick sth out of the way largoj me shkelm diçka që më zë rrugën. 2. gjuaj me këmbë (topin); shënoj (gol). 3. zmbrapset, zbythet (pushka etj). 4. gj.fol. ankohem, qahem, kundërshtoj. 5. zhrg. heq dorë (nga një ves), shpëtoj; kick a habit shpëtoj nga një ves.-n 1. shkelmim. 2. zmbrapsje, zbythje (e armës). 3. zhrg. ankesë, qarje; kundërshtim. 4. zhrg. kënaqësi, ngazëllim; get a kick out of gambling shkrihem pas kumarit; do sth for kicks bëj diçka për kënaqësi. 5. zhrg. nxitje efekt; he needs a kick in the pants ai e do me hosten. 6. interesim, hutim (pas diçkaje); she is on a pop music kick është hutuar pas muzikës pop.● kick about/around ['kik ë'baut/ë'raund] gj.fol. a) të del përpara (një send, person); b) sillem vërdallë; c) luaj me (një top etj)● kick back ['kik bæk] gj.fol. a) prapset, kërcen mbrapsht; b) paguaj si haraç; c) zmbrapset, zbythet (arma); d) rikthej (topin), pasoj● kick down ['kik daun] zë me shkelma, hedh përtokë me shkelma; kick the bucket kthej patkonjtë, cof● kick in ['kik in] zhrg. a) vdes, cof; b) paguaj, derdh paratë; kick sb's teeth in i thyej turinjtë/dhëmbët dikujt● kick up ['kik ap] zhrg. shkaktoj; filloj; kick up a row/a din bëj poterë; krijoj rrëmujë; kick up a fuss about/over sth hap fjalë për diçka● kickback ['kikbæk] n. gj.fol. 1. pagesë haraçi; haraç. 2. reagim i beftë, kundërshtim i papritur● kickoff ['kikof] n 1. sport. shkelm i parë, fillim i lojës. 2. gj.fol. nisje, fillim; hapje (e një aktiviteti)● kickshaw ['kiksho:] n 1. gjë e shijshme, gatesë e rrallë. 2. stringël* * *shkelmoj -
11 knock
[nok] v.,n. -v 1. qëlloj, godas (me grusht, me çokë); knock sb on the head qëlloj dikë në kokë. 2. përplas; knock one's head on/against sth përplas kokën pas diçkaje. 3. trokas; knock on the door trokas në derë. 4. kërcet, kërkëllin; the engine is knocking motori kërkëllin. 5. zhrg. kritikoj; qortoj /-n 1. goditje. 2. përplasje. 3. trokitje; I heard a knock dëgjova një trokitje. 4. zhurmë, kërcitje (në motor). 5. kritikë e ashpër.● knock about/around ['nok ë'baut/ë'raund] gj.fol. a) endem, bredh; b) vërtitet; it's knocking around here diku këtu rrotull është; c) qëlloj pareshtur; keqtrajtoj● knock back ['nok bæk] a) shklluq, rrëkëllej; b) zhvas, përlaj; it knocked me back \$100 m'i përlau 100 dollarë● knock down ['nok daun] a) shemb, rrëzoj (një ndërtesë; b) hedh në tokë, rrëzoj (kundërshtarin); c) pres (pemën); d) shkallmoj (derën); e) ul (çmimin); f) shpall të shitur (një send në ankand); you could have knocked me down with a feather! mbeta i shtangur në vend; g) çmontoj (një mobilje)● knock in ['nok in] ngul (një gozhdë)● knock off ['nok of] a) ul, zbres; knock off \$20, knock \$20 off the price zbres 20 dollarë nga çmimi; b) lë/ndal punën; c) bëj shpejt e shpejt, e hedh tutje; d) përlaj, qëroj, vjedh; e) lë shakull, palos; knock it off! lëre!, mjaft, më!● knock out ['nok aut] a) hutoj, shushas, shtang; b) sport. nxjerr nokaut, nxjerr jashtë luftimit (kundërshtarin); c) shkul, nxjerr (një gozhdë); d) thyej (dhëmbët)● knock over ['nok 'ëuvë:(r)] a) rrëzoj, shemb, hedh përtokë. 6. shtyp, përplas (një kalimtar)● knock together ['nok të'gedhë:(r)] a) përplas me njëri-tjetrin; b) mbërthej me ngut● knock up ['nok ap] a) i jap lart (levës); b) i nxjerr gjumin (me trokitje në derë); c) lodh, rraskapis; d) zhrg. lë me barrë● knock-about ['nok ë'baut] n., adj. -n 1. anije e vogël me velë. 2. Br. lojëra të potershme /-adj. i zhurmshëm, i potershëm● knocker ['nokë:] n. çok, rrahës (i derës)● knock knees ['nokni:z] n. gjunjë të lakuar nga brenda● knockout ['nokaut] n., adj. -n 1. sport. nokaut. 2. goditje dërrmuese. 3. zhrg. a) sukses, ngjarje e madhe; b) person shumë i suksesshëm /-adj. dërrmues● knockout competition ['nokaut kompë'tishën] n. Br. garë/kampionat me eliminim● knockup ['nokap] n. sport. gjuajtje topash (në tenis)* * *trokas; kërcas; trokitje -
12 luck
[lak] n. fat. 2. fat i mirë; fatmirësi; bad luck! çfarë tersi!; as luck would have it siç deshi fati; be down on one's luck nuk kam fat; be in luck jam me fat; kam shans; be out of luck jam pa fat, s'më ecën; better luck next time! të shkoftë mbarë në të ardhmen!; have got the luck of the devil kam një fat të habitshëm; have the luck to kam fatin të; it's the luck of the draw është punë fati/ lotarie; no such luck! ku ma gjen! try one's luck provoj shansin; with any luck me pak fat; worse luck fatkeqësisht, për fat të keq.● lucky ['laki] adj 1. me fat, me shans. 2. fatlum, fatsjellës. 3. për shans, i rastësishëm; it was a lucky guess ishte thjesht punë shansi; you lucky thing!/ lucky you! lum ti! ( Adjective lucky, Comparative luckier, Superlative luckiest).● lucky charm ['laki sha:m] n. hajmali, nuskë; send që sjell fat* * *fat -
13 lucky
['laki] adj 1. me fat, me shans. 2. fatlum, fatsjellës. 3. për shans, i rastësishëm; it was a lucky guess ishte thjesht punë shansi; you lucky thing!/ lucky you! lum ti! ( Adjective lucky, Comparative luckier, Superlative luckiest).lucky charm ['laki sha:m] n. hajmali, nuskë; send që sjell fat* * *me fat -
14 thing
gjë; send -
15 via
['vajë] prep 1. nëpër; go via Gostivar kaloj nga Gostivari. 2. nëpërmjet; send a message via computer dërgoj një mesazh nëpërmjet kompjuterit. 3. në sajë të* * *nëpermjet -
16 wall
[wo:l] n.,v. -n 1. mur. 2. paret, anë, mur.● come/be up against a blank wall dështoj plotësisht; drive/push to the wall zë pisk; drive/send upthe wall tërboj, luaj nga mendtë; go to the wall a) mundem; jepem; b) dështoj, falimentoj; with one's back to/against the wall me shpatullapas murit /-vt. 1. rrethoj me mur. 2. zë/mbyll me mur (dritaren, derën).● wall in [wo:l in] rrethoj me mur● wall off [wo:l of] ndaj me mur● wall up [wo:l ap] a) zë/mbyll me mur; b) muroj● wallaby ['wolebi] n. zool. kangur i vogël● wallboard ['wolbo:d] n. ndërt. panel i brendshëm, pllakë allçie (për veshje muresh)● wallcovering [wolkavering] n. tapiceri, veshje muri● wallet ['wolit] n. kuletë● walleye [wo:lai] n. sy i zbardhur; sy i zgurdulluar● wallflower ['wo:lflauë:] n 1. gj.fol. femër e injoruar/e mbetur jashtë vëmendjes (në ballo etj). 2. bot. pllatkë● wall hanging ['wo:l hænging] n. zbukurim i varur në mur● wall light ['wo:l lait] n. dritë muri, pajisje ndriçuese në mur● wallpaper ['wolpeipë:] n.,v. -n. letër për veshje muresh, letërtapicerie /-vt. vesh me letër (muret)● wallpaper music ['wolpeipë: 'mju:zik] n. keq. muzikë për ambient● wall socket ['wo:l 'sokit] n. prizë muri● Wall Street ['wo:l stri:t] n. amer. Uoll Striti, Bursa e Nju Jorkut (qendra botërore financiare e vendosur në Manhattan)● wall-to-wall carpeting ['wo:l tu: 'wo:l 'ka:piting] n. tapet, moket● wally ['woli] n.zhrg. hajvan, idiot* * *mur; muros -
17 weigh
[wei] v 1. peshoj; weigh oneself peshohem; she weighs 55 kilos ajo peshon 55 kg; what do you weigh? sa peshon?, ç'peshë ke? 2. fig. mas; weigh one's words i mas fjalët. 3. fig. ka peshë, ka rëndësi; that argument doesn't weigh anything with me ai argument s'ka pikë rëndësie për mendimin tim. 4. fig. peshoj, vlerësoj; weigh the pros and cons vlerësoj anët e mira dhe ato të këqija. 5. det. ngre; weigh anchor ngre spirancën. 6. fig. rëndon; the fear of illness weighs on her/on her mind all the time frika e sëmundjes i rëndon tërë kohës.● weigh down ['wei daun] a) rëndoj; b) fig. rëndon, bren, ha (meraku); c) përkul; d) fig. mundoj; torturoj: be weighed down with responsibilities/fears më mundon ndjenja e përgjegjësisë; më torturon frika● weigh-in ['wejin] n. sport. peshim (i boksierëve etj)● weigh on ['wei on] i rëndoj, i jam bërë barrë● weigh out ['wei aut] peshoj (mallra)● weigh up ['wei ap] a) llogaris; b) balancoj, krahasoj, vë në balancë● weighing machine ['weing më'shi:n] n. peshore● weighmaster ['weimæstë:] n 1. inspektor i peshoreve. 2. peshues● weight [weit] n.,v. -n 1. peshë; be sold by weight shitet me peshë (malli); it is 30 kilos in weight peshon 30 kile; they are the same weight peshojnë njëlloj; feel the weight of this book shiko sa rëndon ky libër. 2. fig. rëndësi, peshë; carry weight ka peshë (argumenti, faktori); give/ lend weight to sth i jap rëndësi diçkaje. 3. gur peshe. 4. ngarkesë, sasi malli. 5. send i rëndë. 6. fig. shumicë, pjesë dërrmuese; epërsi; the weight of public opinion was against it pjesa dërrmuese e opinionit publik ishte kundër; win by sheer weight of numbers fitoj në sajë të epërsisë numerike. 7. sport. gjyle; çekiç.● pull one's weight bëj sa më takon; throw one's weight around/ about gj.fol. mbahem me të madh; përdor pozitën /-vt 1. ngarkoj. 2. fundos, i lidh një peshë. 3. fig. i jap rëndësi. 4. ponderoj; weighted average mesatare e ponderuar● weight down [weit daun] a) fundos, i lidh një peshë; b) mbaj të zhytur● weighting ['weiting] n 1. shtesë, kompensim (rroge). 2. koeficient● weightless ['weitlis] adj 1. i lehtë, pa peshë. 2. pa peshë, në mungesë të gravitetit● weightlessness ['weitlisnis] n. fiz. gjendje e mungesës së peshës● weighty ['weiti] adj 1. i rëndë. 2. fig. e rëndë (barrë); e madhe (përgjegjësi); me peshë (argument). 3. fig. bindëse (arsye). 4. fig. i pjekur (gjykim). 5. fig. serioz, me rëndësi (problem). 6. fig. me peshë, me influence, i rëndësishëm (person)* * *peshoj; rëndoj -
18 weight
[weit] n.,v. -n 1. peshë; be sold by weight shitet me peshë (malli); it is 30 kilos in weight peshon 30 kile; they are the same weight peshojnë njëlloj; feel the weight of this book shiko sa rëndon ky libër. 2. fig. rëndësi, peshë; carry weight ka peshë (argumenti, faktori); give/ lend weight to sth i jap rëndësi diçkaje. 3. gur peshe. 4. ngarkesë, sasi malli. 5. send i rëndë. 6. fig. shumicë, pjesë dërrmuese; epërsi; the weight of public opinion was against it pjesa dërrmuese e opinionit publik ishte kundër; win by sheer weight of numbers fitoj në sajë të epërsisë numerike. 7. sport. gjyle; çekiç.● pull one's weight bëj sa më takon; throw one's weight around/ about gj.fol. mbahem me të madh; përdor pozitën /-vt 1. ngarkoj. 2. fundos, i lidh një peshë. 3. fig. i jap rëndësi. 4. ponderoj; weighted average mesatare e ponderuar● weight down [weit daun] a) fundos, i lidh një peshë; b) mbaj të zhytur● weighting ['weiting] n 1. shtesë, kompensim (rroge). 2. koeficient● weightless ['weitlis] adj 1. i lehtë, pa peshë. 2. pa peshë, në mungesë të gravitetit● weightlessness ['weitlisnis] n. fiz. gjendje e mungesës së peshës● weighty ['weiti] adj 1. i rëndë. 2. fig. e rëndë (barrë); e madhe (përgjegjësi); me peshë (argument). 3. fig. bindëse (arsye). 4. fig. i pjekur (gjykim). 5. fig. serioz, me rëndësi (problem). 6. fig. me peshë, me influence, i rëndësishëm (person)● weigh [wei] v 1. peshoj; weigh oneself peshohem; she weighs 55 kilos ajo peshon 55 kg; what do you weigh? sa peshon?, ç'peshë ke? 2. fig. mas; weigh one's words i mas fjalët. 3. fig. ka peshë, ka rëndësi; that argument doesn't weigh anything with me ai argument s'ka pikë rëndësie për mendimin tim. 4. fig. peshoj, vlerësoj; weigh the pros and cons vlerësoj anët e mira dhe ato të këqija. 5. det. ngre; weigh anchor ngre spirancën. 6. fig. rëndon; the fear of illness weighs on her/on her mind all the time frika e sëmundjes i rëndon tërë kohës.* * *peshë -
19 west
[west] n., adv., adj. -n 1. gjeog. perëndim; to the west of në perëndim të; in the west of Canada në pjesën perëndimore të Kanadasë; facing the west i kthyer/me ballin nga perëndimi. 2. pol. the West Perëndimi, vendet perëndimore; amer. Perëndimi, shtetet perëndimore të SHBA-së /-adv. në perëndim; drejt perëndimit; drive west for 50 km eci drejt perëndimit 50 km; west of the border në perëndim të kufirit; west by south perëndim-jugperëndim; sail due west lundroj/shkoj /udhëtoj drejt perëndimit.● go west fig. a) 1 humbet, zhduket (një send); b) vdes, cof (dikush) /-adj. i perëndimit; perëndimor; on the west side nga ana perëndimore, nga perëndimi; in the west Atlantic në Atlantikun perëndimor● West Africa [west 'æfrikë] n. gjeog. Afrika Perëndimore● West Berlin [west bë:'lin] n. gjeog. Berlini Perëndimor● westerly ['westë:li] adj., adv. -adj. perëndimi (erë); perëndimor(drejtim etj); westerly aspect pamje/ fytyrë/fasadë nga perëndimi /-adv. nga perëndimi, drejt perëndimit● western ['westë:n] adj.,n. -adj. perëndimor; nga perëndimi; Western Europe Evropa Perëndimore /-n. film/libër uestern/me kauboj● westerner ['westë:në:] n 1. banor i Perëndimit (të SHBA). 2. pol. Perëndimor, banor i vendeve perëndimore● westernize ['westë:naiz] vt. bëj perëndimor, oksidentalizoj, i jap frymë perëndimore● westernmost ['westë:nmoust] adj. më perëndimori, i perëndimit ekstrem● western writer ['westë:n 'raitë:(r)] n. shkrimtar romanesh uestern● West Indies [west indi:z] n. gjeog. Inditë Perëndimore, Ishujt e Antileve● west-northwest ['west no:thwest] n., adj., adv. -n. perëndim-veriperëndirn /-adj., adv. në/nga perëndim-veriperëndim(i)● West Point ['west point] n. amer. shkollë ushtarake● west-southwest [westsauthwest] n., adj., adv. -n. perëndim-jugperëndim /-adj., adv. në/nga perëndim-jugperëndimi● westward ['westwë:d] adj., adv.,n. -adj. perëndimor; në perëndim / adv. drejt perëndimit, nga perëndimi /-n. pjesë perëndimore; drejtim perëndimor* * *perëndim -
20 white
[hwait /wait] n., adj. -n 1. e bardhë. 2. bardhësi. 3. bojë e bardhë. 4. të bardha; rrobë e bardhë; dressed in white veshur me të bardha. 5. i bardhë, njeri i racës së bardhë. 6. e bardhë veze. 7. polig. bardhësi, boshllëk (në tekst). 8. hist. pol. reaksionar; monarkist. 9. gurët e bardhë (në shah) /-adj 1. i bardhë. 2. i zbetë, dyllë i verdhë (nga frika etj). 3. i bardhë, i racës së bardhë. 4. polig. bosh, i pashkruar, pa tekst. 5. fig. i paster, i papërlyer. 6. gj.fol. i ndershëm; i drejtë. 7. hist. pol. reaksionar; monarkist.● bleed white [bli:d hwait /wait] i nxjerr fundin (parave etj)● white ant ['hwait /'wait ænt] n. zool. termit● whitebait ['hwaitbeit /'waitbeit] n. sardele; peshk i vockël (si karrem)● white blood cell ['hwait /'wait blad sel] n. anat. rruazë e bardhë● whitecap ['hwaitkæp /'waitkæp] n. dallgë me kreshtë/me shkumë● white coal ['hwait /'wait këul] n. qymyr i bardhë, energji ujore● whitecoat ['hwaitkout /'waitkout] n 1. fokë e re. 2. lëkurë foke● white-collar ['hwaitkolë: /'waitkolë:] adj. nëpunësi; a white-collar job/worker punë nëpunësi; punonjës zyre● white corpuscle ['hwait /'wait 'ko:pasël] n. anat. rruazë e bardhë● whited sepulchre ['hwait /'wait 'sep(ë)lkë] n. fig. hipokrit● white elephant ['hwait /'wait 'elifënt] n. fig 1. gjë e çmuar që të hap telashe. 2. objekt i kushtueshëm pa shumë dobi. 3. send që nuk hyn në punë● white-faced ['hwaitfeist /'waitfeist] adj 1. i zbetë, i zbehur. 2. bardhosh (kalë)● white feather ['hwait /'wait 'feðë(r)] n. shenjë paburrërie● white flag ['hwait /'wait flæg] n. flamur i bardhë● white gold ['hwait /'wait gëuld] n. aliazh ari me zink e bakër, platin i rremë● white heat ['hwait /'wait hi:t] n 1. nxehtësi e madhe; inkandeshencë. 2. fig. kohë aktiviteti të ethshëm● White House ['hwait /'wait haus] n. amer. Shtëpia e Bardhë; Presidenca (e SHBA)● white lie ['hwait /'wait lai] n. gënjeshtër e vockël● white-livered ['hwaitlivë:d /'waitlivë:d] adj 1. frikacak 2. i zbetë; me çehre të sëmurë● whiten ['hwaitën /'hwaitën] v 1. zbardh. 2. zbardhet● whitener ['hwaitënë: 'waitënë:] n. zbardhues, zbardhës● whiteness ['hwaitnis /'waitnis] n 1. bardhësi. 2. zbetësi● whitening ['hwaitning /'waitning] n 1. zbardhje. 2. çngjyrosje. 3. zbardhës● whiteout ['hwaitaut /'waitaut] n. knd. bardhësi verbuese (e ambientit arktik); verbim nga bardhësia● white pepper ['hwait /'wait 'pepë:(r)] n. piper i bardhë● white pine ['hwait /'wait pain] n. pishë e butë● white plague ['hwait /'wait pleig] n. tuberkuloz● White Russia ['hwait /'wait 'rashë] n. gjeog. Biellorusi (republikë në Evropën lindore, ish republik Sovjetike që fitoi pavarsinë në vitin 1991)● white sauce ['hwait /'wait so:s] n. salcë e bardhë, beshamel● white slave ['hwait /'wait sleiv] n. prostitutë e detyruar● white trash ['hwait /'wait træsh] n. amer.keq. i bardhë varfanjak● whitewash ['hwaitwosh /'hwaitwosh] n.,v.-n 1. sherbet gëlqereje. 2. fig. mbulim i gabimeve; furçë, lustër. 3. sport. gj.fol. humbje e thellë/me zero /-vt 1. lyej me gëlqere, zbardh. 2. fig. mbuloj gabimet, shfajësoj; lustroj, i jap një furçë. 3. sport. gj.fol. shpartalloj, mund keqas● white waters ['hwait /'wait 'wotë:(r)s] n. pragje, ujëra të shkumëzuara (në lumë)● whitey ['hwaiti /'waiti] n. amer.keq. i bardhë; të bardhët● whitish ['hwaitish /'w-] adj. i bardhëllemë● whiting II ['hwaiting /'w-] n. amer. bojë e bardhë* * *i bardhë
См. также в других словарях:
send — W1S1 [send] v past tense and past participle sent [sent] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(by post etc)¦ 2¦(radio/computer etc)¦ 3¦(person to place)¦ 4 send (somebody) a message/signal 5 send your love/regards/best wishes etc 6¦(cause to move)¦ 7 send… … Dictionary of contemporary English
send — /send/ verb past tense and past participle sent /sent/ 1 BY POST/RADIO ETC (T) to arrange for something to go or be taken to another place, especially by post: send sb a letter/message/card: Honestly, I get tired of sending Christmas cards. |… … Longman dictionary of contemporary English
send — [ send ] (past tense and past participle sent [ sent ] ) verb transitive *** 1. ) to mail a letter or package to someone: I sent the letters yesterday, so they should arrive today. send someone something: I ll send you a copy of the report. send… … Usage of the words and phrases in modern English
send — [send] verb sent PTandPP [sent] [transitive] 1. to arrange for something to go to another place: • The computer network can send data at very high speeds. send something to somebody • He sent a memo to board members … Financial and business terms
Send in the Clowns — is a song by Stephen Sondheim, from the 1973 musical A Little Night Music . It is a ballad from Act II in which the character Desirée reflects on the ironies and disappointments of her life. Among other things, she regrets having turned down a… … Wikipedia
send — send1 [send] vt. sent, sending [ME senden < OE sendan, akin to Ger senden, Goth sandjan, caus. formation, “to cause to go” < IE base * sent , to go, find out, discover > L sentire, to feel, sense, OIr sēt, way] 1. a) to cause to go or be … English World dictionary
Send (Münster) — Send auf dem Hindenburgplatz Der Send ist das dreimal jährlich im westfälischen Münster stattfindendende Volksfest, das pro Jahr mehr als eine Million Besucher zählt.[1] Auf dem Hindenburgplatz wird auf rund 40.000 m² im Frühling, im Sommer… … Deutsch Wikipedia
Send One Your Love — Send One Your Love … Википедия
send*/*/*/ — [send] (past tense and past participle sent [sent] ) verb [T] 1) to arrange for something such as a letter or email to be delivered to someone in another place I sent the letters yesterday, so they should arrive today.[/ex] Send me an email when… … Dictionary for writing and speaking English
send — ► VERB (past and past part. sent) 1) cause to go or be taken to a destination. 2) cause to move sharply or quickly; propel. 3) cause to be in a specified state: it nearly sent me crazy. ● send down Cf. ↑send down ● … English terms dictionary
Send Money Home — is a free information service sponsored by the UK Government’s Department for International Development. The aim of Send Money Home is to provide free, impartial, transparent information anyone looking to send money overseas but was originally… … Wikipedia