-
21 люди, придерживающиеся различных взглядов
Politics: people of divergent viewsУниверсальный русско-английский словарь > люди, придерживающиеся различных взглядов
-
22 резко расходящиеся точки зрения участников дискуссии
Diplomatic term: divergent views of the round-table talk participantsУниверсальный русско-английский словарь > резко расходящиеся точки зрения участников дискуссии
-
23 people
n1) народ, нация; племя2) люди; население, жители•to bring people freedom — освобождать народы; приносить свободу народам
to lead people — руководить людьми / народом
- Arab peoplesto take an issue directly to the people — обращаться по какому-л. вопросу непосредственно к народу
- backward peoples
- border people
- common people
- country people
- dependent peoples
- disabled people
- displaced people
- distinguished people
- enslaved peoples
- exodus of people on ethic grounds
- for the benefit of the people
- fraternal peoples
- freedom-loving people
- heroic people
- indigenous people
- jobless people
- lagging peoples
- long-suffering people
- low-income people
- national security people
- oppressed peoples
- peace-loving people
- people eligible to vote
- people from all walks of life
- people hungry for power
- people in the middle
- people in work
- people of a special mould
- people of divergent views
- people of good will
- people of voting age
- people on the left
- people on the right
- people out of work
- people regarded as security risks
- personnel people
- plain-clothes security people
- plight of the people
- poverty-stricken people
- professional people
- progressive-minded people
- rebellious people
- segment of the people
- sitting on the fence people
- socially deprived people
- sovereign peoples
- strata of the people
- tainted people
- trained people
- tribal people
- working people
- young people -
24 из-за расхождения во взглядах на
Из-за расхождения во взглядах на-- Controversy on this subject arises from divergent views on the role of innovation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > из-за расхождения во взглядах на
-
25 полемика на эту тему
Полемика на эту тему-- Controversy on this subject arises from divergent views on the role of innovation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > полемика на эту тему
-
26 споры на эту тему
Споры на эту тему-- Controversy on this subject arises from divergent views on the role of innovation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > споры на эту тему
-
27 мнение мнени·е
1) opinion, (point of) view; (суждение) estimation, judgement, verdict; (отношение) sentiment(s); (голос) voiceбыть высокого мнения — to have a high opinion (of); to think highly (of)
быть плохого мнения — to be of a low opinion (of); not to think much (of)
воздержаться от высказывания мнения — to suspend (one's) judgement
выразить мнение — to express (one's) sentiments
иметь право выразить своё мнение (при решении какого-л. вопроса) — to have a voice (in)
высказать мнение (о котором не спрашивали) — to volunteer (an opinion)
изложить своё мнение по какому-л. вопросу — to state / to set forward one's opinion / views on smth.
изменить мнение — to change (one's) sentiments
иметь одинаковое мнение — to be of the same opinion, to see eye to eye
обменяться мнениями — to exchange opinions / views
оказывать влияние на чьё-л.мнение — to bias smb.'s opinion
остаться при особом мнении — to reserve (one's) own opinion
остаться при своём мнении — to agree to differ, to remain in the same opinion
полагаться на чьё-л. мнение — to defer to smb.'s opinion
придерживаться мнения — to adhere / to stick to the opinion, to take the view
придерживаться того мнения, что... — to take the view that...
прислушиваться к мнению — to heed (smb.'s) opinion
присоединиться к мнению — to rally to (smb.'s) opinion
проиграть в чьём-л. мнении — to sink in smb.'s opinion
расходиться во мнениях — to be out of lockstep (with), to split, to differ in opinions, to discord (with smb. on)
согласовывать мнения — to accommodate opinions / views
соглашаться с мнением — to accept / to endorse (smb.'s) opinion, to fall in with (smb.'s) views
создавать предвзятое мнение — to prejudice (smb. against smth.)
сообщить кому-л. мнение — to communicate an opinion
составить мнение — to form a judgement / opinion / estimate
сходиться во мнениях — to be in lockstep (with)
авторитетное мнение — authorittive / competent / expert / weighty opinion
беспристрастное мнение — neutral / unbiased opinion, impartial judgement
единое мнение — common view, agreement of opinion
приходить к единому мнению — to arrive at the unanimous conclusion / at a common view
нелестное мнение — unflattering / uncomplimentary opinion
быть нелестного мнения — to have / to hold an unflattering / uncomplimentary opinion (of)
общее мнение — general opinion / feeling views
выразить несогласие с общим мнением — to express (one's) disagreement / dissent with the general view
выразить общее мнение — to give voice to the general opinion; to express / to state mutual opinion
по общему мнению — according to / by all accounts
общественное мнение — public opinion / sentiment
ввести в заблуждение общественное мнение — to mislead / to disinform public opinion
зондировать общественное мнение — to sound out / to make a survey of public opinion
направлять общественное мнение — to canalize / to channel public opinion
презирать общественное мнение — to defy / to disregard public opinion
лицо, проводящее опрос общественного мнения — sanction of public opinion
определённое мнение — settled / decided / definite opinion
предвзятое, пристрастное мнение — onesided / biassed / preconceived opinion / notion
преобладающее мнение — predominant view, dominant say
распространённое мнение — diffused / widespread opinion
ходячее мнение — prevailing / general opinion
частное мнение — private opinion, particular view
несогласие с чьим-л. мнением — dissent from an opinion
откровенный обмен мнениями — frank exchange of opinions / views, show-down of opinions
свободный обмен мнениями — free exchange of opinions / ideas
обеспечивать свободный / беспрепятственный обмен мнениями — to guarantee the smooth working of the debate
2) (официальное заключение) opinionпо мнению сторон (формулировка, используемая в коммюнике, соглашениях и т.п.) — in the opinion of the Sides
-
28 various
['ve(ə)rɪəs]adj1) разный, различный, разнообразныйThere are various ways of improving spelling, but they are not very different. — Есть много способов исправить орфографию, но между ними нет принципиальной разницы.
- various motivesVarious people come to see him on various reasons. — Разные люди приходят к нему по разным причинам.
- various duties
- for various reasons
- known under various names
- meet on various occasions
- talk about various things2) отдельный, по отдельности (обыкновенно с определенным артиклем)- various territories of the country- talk with the various members of the family
- various are the tastes of men•CHOICE OF WORDS:Английские эквиваленты русского прилагательного "другой" various, different, diverse, divergent имеют сходные, но и различные значения и употребления. Various - разного вида, разнообразный внутри одного типа: I had to sign various documents before they would let me into the country. Мне пришлось подписать массу разных документов, прежде чем мне разрешили въезд в страну. They discussed advantages of various teaching methods used in schools. Обсуждались достоинства разнообразных методов, применяемых в школе. Various styles of hats. Шляпы разных стилей. Different описывает два или более объекта (предмета, существа) отличных друг от друга: Everyone in the room spoke a different language. Все в комнате разговаривали на разных языках. We tried different kinds of food before we chose the menu for the party. Мы перепробовали разные блюда, прежде чем составили определенное меню для приема. Diverse - различный - подчеркивает расхождение свойств: All the members of the team come from totally diverse background. Все члены команды различаются происхождением и воспитанием. The newspaper aims to cover a diverse range of issues. Газета стремится отражать самые разнообразные проблемы/самый широкий круг проблем. Divergent - различный, противоположный, несовместимый: journalists with divergent political views журналисты разных политических взглядов; the problems of the two countries are widely divergent and one solution alone will not solve them. Проблемы этих двух стран совершенно различны, и для их преодоления нет единого решенияUSAGE:(1.) Прилагательное various, как и его синоним different, употребляется всегда перед существительным, но в отличие от different требует существительного во множественном числе. (2.) Существительное, определяемое прилагательным various 2., обычно употребляется с определенным артиклем: I spoke with the various members of the family. Я разговаривал с каждым членом семьи в отдельности; in the various districts/parts of the country в отдельных районах страны. (3.) For various 1.; See different, adj; USAGE (2.), (3.). -
29 arraigado
adj.rooted, well-established, deep-rooted, deep-seated.f. & m.person out on bail.past part.past participle of spanish verb: arraigar.* * *1→ link=arraigar arraigar► adjetivo1 (deeply) rooted* * *ADJ [costumbre] deep-rooted; [creencia] deep-seated; [persona] property-owning* * ** * *= ingrained [engrained], long-held, entrenched, engrained [ingrained].Ex. Such conventions are so ingrained in American library practice that it is easy to forget they are not self-evident.Ex. In these statements, Carnegie added strong confirmation to the librarian's long-held elitist views.Ex. Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.Ex. No one who reads thoughtfully the dialectic of 'Huckleberry Finn''s great moral crisis will ever again accept the engrained customary beliefs of his time and place.----* arraigado en la cultura = culturally-embedded.* estar muy arraigado en = be well embedded in.* idea arraigada = ingrained attitude.* muy arraigado = deep-rooted, well established, long-established.* profundamente arraigado = deeply ingrained, deeply grounded, deeply rooted, deep-seated.* * ** * *= ingrained [engrained], long-held, entrenched, engrained [ingrained].Ex: Such conventions are so ingrained in American library practice that it is easy to forget they are not self-evident.
Ex: In these statements, Carnegie added strong confirmation to the librarian's long-held elitist views.Ex: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.Ex: No one who reads thoughtfully the dialectic of 'Huckleberry Finn''s great moral crisis will ever again accept the engrained customary beliefs of his time and place.* arraigado en la cultura = culturally-embedded.* estar muy arraigado en = be well embedded in.* idea arraigada = ingrained attitude.* muy arraigado = deep-rooted, well established, long-established.* profundamente arraigado = deeply ingrained, deeply grounded, deeply rooted, deep-seated.* * *arraigado -da‹costumbre/tradición› deeply rooted, deep-rooted; ‹vicio› deeply entrenchedno se siente arraigado en ningún sitio he doesn't feel that he really belongs anywhere o that he has roots anywhere* * *
Del verbo arraigar: ( conjugate arraigar)
arraigado es:
el participio
Multiple Entries:
arraigado
arraigar
arraigado
‹ vicio› deeply entrenched
arraigar ( conjugate arraigar) verbo intransitivo [ costumbre] to become rooted, take root;
[ vicio] to become entrenched;
[ planta] to take root
arraigarse verbo pronominal [costumbres/ideas] to take root;
[ persona] to settle
arraigado,-a adjetivo deeply-rooted: una costumbre muy arraigada, a deeply-rooted custom
arraigar verbo intransitivo to take root
' arraigado' also found in these entries:
Spanish:
arraigada
English:
deep-rooted
- established
- ingrained
- well-established
- deep
- rooted
* * *arraigado, -a adj1. [costumbre, idea] deeply rooted;el racismo está muy arraigado en la región racism is endemic in the region2. [persona] established* * *adj entrenched* * *arraigado, -da adj: deep-seated, ingrained -
30 Ansicht
Ansicht f 1. GEN view; 2. V&M belief • seine Ansichten äußern GEN air one’s views, state one’s opinions • seine Ansichten kundtun GEN air one’s views • zur Ansicht GEN on approval, on appro, on inspection* * *f 1. < Geschäft> view; 2. <V&M> belief ■ seine Ansichten äußern < Geschäft> air one's views, state one's opinions ■ seine Ansichten kundtun < Geschäft> air one's views ■ zur Ansicht < Geschäft> on approval (on appro), on inspection* * *Ansicht
[point of] view, opinion, mind, outlook, ground;
• nach allgemeiner Ansicht by common repute;
• nach Ansicht der Geschäftsführung in the judgment of the management;
• nach Ansicht der Sachverständigen in the opinion of (according to) the experts;
• zur Ansicht (Kauf) on approval (approbation), for inspection;
• zur gefälligen Ansicht for your kind inspection;
• abweichende Ansichten divergent opinions;
• schriftlich festgehaltene Ansicht position paper;
• überholte Ansichten outmoded views;
• redaktionell vertretene Ansicht editorial opinion;
• vorherrschende Ansicht consensus of opinion;
• Ansicht der Minderheit minority opinion;
• zur Ansicht schicken to send on approval. -
31 точка зрения
1. standpoint2. point3. school of thought4. view5. view pointугол зрения; угол поля изображения — angle of view
6. view-point7. viewpoint8. point of view; standpoint; angleразные подходы, разные точки зрения — divergent angles
9. angle10. attitude11. outlook12. position13. slantСинонимический ряд:1. взгляды (сущ.) взгляды; воззрения; позиция; принципы; убеждения2. мнение (сущ.) взгляд; воззрение; мнение; понятие; представление; соображение; суждение -
32 auseinander
Adv. apart; (getrennt) auch separated; weit auseinander räumlich: be, live a long way away from each other; move apart ( oder away) from each other; zeitlich: (be) years (oder decades etc.) apart; fig. be light-years away from each other; auseinander bekommen get s.th. apart; auseinander biegen bend s.th. apart; auseinander brechen (einen Gegenstand) break (up); in zwei Teile: break in two; Freundschaft, Beziehung, Bündnis etc.: break up; auseinander breiten (Arme, Flügel) unfold; (Landkarte etc.) auch spread out; auseinander bringen (Menschen) separate, split up; (etw.) get s.th. apart; auseinander dividieren (Rechnung) break down; (Meinungen etc.) draw a clear dividing line between; (Leute) drive a wedge between; sich auseinander entwickeln grow apart from each other; in einer Beziehung: drift apart; auseinander fahren fig. jump ( Köpfe: jerk) apart; auseinander fallen fall apart ( oder to pieces); disintegrate; auseinander falten unfold; (Landkarte etc.) auch spread out; (auch Zeitung) open up; auseinander fließen Farbe etc.: run; auseinander gehen (sich verabschieden) say goodbye; Menge: break up, disperse; (eine Beziehung beenden) split up, break up, go one’s separate ways; Ehe: break up; Verlobung: be broken off; Linien, Wege: diverge; Meinungen: be divided; umg. Geklebtes etc.: come ( oder fall) apart; umg. (dick werden) fill out, get fat; auseinander gehend Linien etc.: divergent; Meinungen auch: differing; auseinander halten fig. (unterscheiden) distinguish (between); visuell: auch tell... apart; (trennen) keep... apart; auseinander klaffen gape; fig. Meinungen: differ enormously; auseinander klamüsern umg. sort out allg.; jemandem etw. auseinander klamüsern umg. spell s.th. out to ( oder for) s.o., explain the ins and outs of s.th. to s.o.; auseinander klauben südd., österr., schw. sort out; auseinander kriegen umg. get s.th. apart; auseinander laufen Personen: run in different directions; Linien, Wege: diverge; Farbe etc.: run; sich auseinander leben drift ( oder grow) apart; auseinander nehmen take apart, tear to pieces (auch umg., fig. Gegner, Buch etc.); auseinander reißen tear apart; auseinander schneiden cut s.th. apart; (zerteilen) cut s.th. in two; etw. auseinander schreiben write s.th. as two words; auseinander sein (nicht mehr befreundet sein) have split up, have had a parting of the ways; sie sind nicht weit auseinander altersmäßig: they’re quite close in age, there’s not much between them; sie sind drei Jahre auseinander they’re three years apart, there are three years between them; auseinander setzen (Kinder) separate, make the children sit apart; jemandem etw. auseinander setzen fig. explain ( schriftlich: set out) s.th. to s.o.; sich mit jemandem auseinander setzen argue with s.o. ( über + Akk about oder over); gründlich: have it out with s.o. umg.; sich mit einem Problem etc. auseinander setzen go into, tackle; stärker: grapple with; auseinander spreizen (Finger, Zehen) spread out, splay; auseinander sprengen mit Sprengstoff: blow up; (Menge) disperse, scatter; weit auseinander stehen Augen: be wide-set; Zeilen: have big gaps (between them); auseinander stellen (Tische etc.) place ( oder put) apart from each other; auseinander stieben scatter; auseinander streben Linien: diverge; auseinander strebend diverging; auseinander treiben Boote etc.: drift apart; (Tiere) scatter; (Demonstranten) disperse; auseinander wickeln unwrap, unwind; auseinander ziehen in Teile: pull apart; in die Länge: stretch; (eine gemeinsame Wohnung aufgeben) move out (into separate accommodation); sich auseinander ziehen Autokolonne, Teilnehmerfeld bei einem Rennen: string out* * *apart; asunder* * *aus|ei|nạn|der [aus|ai'nandɐ]adv1) (= voneinander entfernt, getrennt) apartweit auseinander — far apart; Augen, Beine etc wide apart; Zähne widely spaced; Meinungen very different
die beiden sind ( im Alter) ein Jahr auseinander — there is a year between the two of them
auseinander sein (inf: Paar) —
die Verlobung ist auseinander (inf) — the engagement is off
2) (= jedes aus dem anderen) from one another, one from another or the otherdiese Begriffe kann man nur auseinander erklären — one can only explain these concepts in relation to one another
* * *aus·ei·nan·der[ausʔaiˈnandɐ]1. (räumlich)2. (zeitlich)▪ \auseinander sein:die beiden sind [im Alter] ein Jahr \auseinander there is a year between the two of them, the two are a year apart in agesie sind altersmäßig weit \auseinander there is a great gap in their ages▪ \auseinander sein to have broken [or split up]* * *1) (voneinander getrennt) apartetwas auseinander schreiben — write something as separate words
auseinander! — get away from each other!; break it up!
auseinander sein — (ugs.) < couple> have separated; have split up; < engagement> have been broken off, be off; <marriage, relationship, friendship> have broken up
auseinander gehen — (sich trennen) part; < crowd> disperse; (fig.) <opinions, views> differ, diverge; (ugs.) <relationship, marriage> break up; (ugs.): (dick werden) get round and podgy
zwei Dinge auseinander halten — keep two things apart; (unterscheiden) distinguish between two things
auseinander laufen — run off in different directions; < crowd> scatter; <paths, roads, etc.> diverge
auseinander leben — grow apart ( mit from)
etwas auseinander nehmen — take something apart; dismantle something
sich mit jemandem auseinander setzen — have it out with somebody
die Vögel/Tiere auseinander treiben — scatter the birds/animals
die Menge/Demonstranten/Wolken auseinander treiben — disperse the crowd/demonstrators/clouds
2) (eines aus dem anderen)Behauptungen/Formeln usw. auseinander ableiten — deduce propositions/formulae etc. one from another
* * *weit auseinander räumlich: be, live a long way away from each other; move apart ( oder away) from each other; zeitlich: (be) years (oder decades etc) apart; fig be light-years away from each other;auseinander sein (nicht mehr befreundet sein) have split up, have had a parting of the ways;sie sind nicht weit auseinander altersmäßig: they’re quite close in age, there’s not much between them;sie sind drei Jahre auseinander they’re three years apart, there are three years between them* * *1) (voneinander getrennt) apartauseinander! — get away from each other!; break it up!
auseinander sein — (ugs.) < couple> have separated; have split up; < engagement> have been broken off, be off; <marriage, relationship, friendship> have broken up
auseinander gehen — (sich trennen) part; < crowd> disperse; (fig.) <opinions, views> differ, diverge; (ugs.) <relationship, marriage> break up; (ugs.): (dick werden) get round and podgy
zwei Dinge auseinander halten — keep two things apart; (unterscheiden) distinguish between two things
auseinander laufen — run off in different directions; < crowd> scatter; <paths, roads, etc.> diverge
auseinander leben — grow apart ( mit from)
etwas auseinander nehmen — take something apart; dismantle something
die Vögel/Tiere auseinander treiben — scatter the birds/animals
die Menge/Demonstranten/Wolken auseinander treiben — disperse the crowd/demonstrators/clouds
Behauptungen/Formeln usw. auseinander ableiten — deduce propositions/formulae etc. one from another
-
33 diverge
1) (to separate and go in different directions: The roads diverge three kilometres further on.) divergir, bifurcarse2) (to differ (from someone or something else); to go away (from a standard): This is where our opinions diverge.) divergir•- divergent
tr[daɪ'vɜːʤ]2 (opinion, views) divergir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto diverge from something discrepar de algo1) separate: divergir, separarse2) differ: divergir, discreparv.• bifurcarse v.• divergir v.də'vɜːrdʒ, daɪ'vɜːdʒa) \<\<lines/paths\>\> separarse, divergir* (frml)b) \<\<opinions/explanations\>\> divergir*[daɪ'vɜːdʒ]VI [roads] bifurcarse; (fig) [opinions] divergir ( from de)* * *[də'vɜːrdʒ, daɪ'vɜːdʒ]a) \<\<lines/paths\>\> separarse, divergir* (frml)b) \<\<opinions/explanations\>\> divergir* -
34 różnić
(-nię, -nisz)* * *ipf.-ij distinguish, differ; różnić kogoś/coś od kogoś/czegoś distinguish sb/sth from sb/sth.ipf.differ, vary; różnić się czymś differ in sth; różnić się od kogoś/czegoś differ from sb/sth; różnić się z kimś w jakiejś sprawie disagree with sb on sth; różnić się w poglądach na coś have different views on sth, have divergent attitudes towards sth; znacznie się różnić differ considerably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > różnić
-
35 opinion
opinion [əˈpɪnjən]• what is your opinion of this book? quel est votre opinion sur ce livre ?• to be of the opinion that... être d'avis que...• it's a matter of opinion whether this decision is a wise one les avis divergent sur la sagesse de cette décision* * *[ə'pɪnɪən]1) (belief, view) opinion f ( about de), avis m (about, on sur)2) ( evaluation) opinion f (of de)high/low opinion of somebody/something — bonne/mauvaise opinion de quelqu'un/quelque chose
to get a second opinion — gen demander un autre avis; Medicine consulter un autre médecin
3) [U] ( range of views) opinions fpl -
36 variance
variance [ˈvεərɪəns]* * *['veərɪəns]to be at variance with — être en désaccord avec [evidence, facts]
that is at variance with what you said yesterday — cela ne concorde pas avec ce que vous avez dit hier
2) Mathematics variance f -
37 Varius
1.vărĭus, a, um, adj., diverse, different, manifold, changing, varying, various (cf.: diversus, distinctus).I.Lit.A.Of color, etc., variegated, party-colored, mottled, etc.:2.arietis lingua nigra aut varia, vestis,
Varr. R. R. 2, 2, 4:variā veste exornatus fuit,
Ter. Eun. 4, 4, 16;so of color: uvae,
Cato, R. R. 33, 4; 33, 73:lynces,
Verg. G. 3, 264:serpens,
Ov. M. 6, 114:anguis,
id. ib. 4, 619:pica,
Petr. 28 fin.:flores,
Tib. 1, 7, 45; Ov. M. 10, 123:plumae,
Hor. A. P. 2:lapides,
id. S. 2, 4, 83:columnae,
of variegated marble, id. Ep. 1, 10, 22:auctumnus purpureo colore,
id. C. 2, 5, 12:colores,
Ov. M. 1, 270; cf.:vestra latera loris faciam ut valide varia sint,
i. e. black and blue, Plaut. Ps. 1, 2, 12; id. Mil. 2, 2, 61: tergum varium, Pomp. ap. Non. 19, 31 (Com. Rel. v. 139 Rib.): sparsa quoque in vario passim miracula caelo videt, diversified, i. e. with constellations of various forms, Ov. M. 2, 193.—Subst.: vărĭa, ae, f. (i. e. bestia, a mottled animal).a.A panther, Plin. 8, 17, 23, § 63 sq.—b.A kind of magpie, Plin. [p. 1959] 10, 29, 41, § 78.—B.In rural lang.:II.terra,
wet above and dry beneath, Col. 2, 4, 5:sulcus,
Cato, R. R. 61, 2; Plin. 18, 19, 49, § 174.—Trop., diverse, different, manifold, changing, varying, changeable, various, etc.: varium poëma, varia oratio, varii mores, varia fortuna;2.voluptas etiam varia dici solet,
Cic. Fin. 2, 3, 10:(qualitates) variae et quasi multiformes,
id. Ac. 1, 7, 26:et ea, quae videntur acerba, quae multa et varia in hominum vitā fortunāque versantur,
id. Off. 1, 20, 67:curricula multiplicium variorumque sermonum,
id. Or. 3, 12:res varia et multiplex,
id. Fl. 3, 6:multae, copiosae variaeque rationes,
id. de Or. 1, 51, 222; cf.:varia et diversa genera et bellorum et hostium,
id. Imp. Pomp. 10, 28; cf. id. de Or. 3, 16, 61; 1, 61, 262:varium jus et dispar condicio,
id. Verr. 2, 5, 19, § 49:eventus varii fortunae,
Caes. B. G. 2, 22: victoria, wavering, = anceps, Sall. J. 5, 1; Liv. 2, 6, 10; so,bellum,
Flor. 4, 12, 26. —Of opinions: varias esse opiniones intellego: sunt qui putant, etc., i. e. divergent opinions, differences where there is yet substantial agreement (while diversae opiniones are opposite views), Cic. Fam. 1, 9, 25. —Varium est, with a rel.-clause:B.quales sint (dii), varium est,
various opinions prevail, Cic. N. D. 2, 5, 13.—Esp., of persons, etc.1.Of abilities, versatile:2.Plato et varius et multiplex et copiosus fuit,
Cic. Ac. 1, 4, 17; cf.:antequam scirem quam varium, quam flexibile quam multiplex (ejus ingenium) esset,
Plin. Ep. 1, 16, 1:Antonius ingenio varius,
Flor. 4, 3, 4.—Of character, fickle, inconstant, changeable, untrustworthy: miror quid sit, quod pater tuus, homo constantissimus, te nobis varium reliquit ( beaten black and blue, and fickle-minded,) Cic. Fragm. ap. Quint. 6, 3, 48:A.animus audax, subdolus, varius,
Sall. C. 5, 4:varius incertusque agitabat,
id. J. 74, 1:voltu et oculis pariter atque animo varius,
agitated, irresolute, id. ib. 113, 3:Pausanias magnus homo, sed varius in omni genere vitae fuit,
Nep. Paus. 1, 1; cf.:varium et mutabile semper Femina,
a fickle thing, Verg. A. 4, 569.—Hence, adv.: vărĭē.Lit., with diverse colors, in a variegated manner:B.mithrax gemma multicolor, contra solem varie refulgens,
Plin. 37, 10, 63, § 173:smaragdi Cyprii varie glauci,
id. 37, 5, 18, § 67. —Trop., variously, changeably, diversely, differently, in various ways:2.varie moveri,
Cic. Div. 2, 42, 89:qui (sermones) ab his, qui illum audierunt, perscripti varie et copiose sunt,
id. Ac. 1, 4, 16:numerus hujus generis late et varie diffusus est,
id. Sest. 45, 97:varie sum affectus tuis litteris,
id. Fam. 16, 4, 1:postea decernitur, ac non varie, sed prope cunctis sententiis,
id. Verr. 2, 4, 65, § 145:ita varie per omnem exercitum laetitia, maeror, luctus atque gaudia agitabantur,
Sall. C. 61, 9:in Aequis varie bellatum,
Liv. 5, 28, 5:agere varie, rogando alternis suadendoque coepit,
id. 2, 2, 9:hiemem aut negotia varie causari,
Tac. A. 1, 47:sagittarios varie passimque collocare, Auct. B. Afr. 60: disserere,
Tac. A. 1, 11.—With a punning allusion to 1. Varia: Ep. Perpetuon' valuisti? Th. Varie. Ep. Qui varie valent, caprigenum hominum non placet mihi neque pantherinum genus, Plaut. Ep. 1, 1, 15.Vărĭus, a, the name of a Roman gens; esp.,I.Q. Varius of Sucro, in Spain, called Hybrida, a tribune of the people A.U.C. 663, Cic. de Or. 1, 25, 117; id. Brut. 49, 182; 62, 221; Val. Max. 4, 3, 7.—II.L. Varius, a tragic poet, contemporary with Virgil and Horace, Verg. E. 9, 35; Hor. S. 1, 10, 44; Quint. 10, 1, 98; Mart. 8, 18, 7. -
38 varius
1.vărĭus, a, um, adj., diverse, different, manifold, changing, varying, various (cf.: diversus, distinctus).I.Lit.A.Of color, etc., variegated, party-colored, mottled, etc.:2.arietis lingua nigra aut varia, vestis,
Varr. R. R. 2, 2, 4:variā veste exornatus fuit,
Ter. Eun. 4, 4, 16;so of color: uvae,
Cato, R. R. 33, 4; 33, 73:lynces,
Verg. G. 3, 264:serpens,
Ov. M. 6, 114:anguis,
id. ib. 4, 619:pica,
Petr. 28 fin.:flores,
Tib. 1, 7, 45; Ov. M. 10, 123:plumae,
Hor. A. P. 2:lapides,
id. S. 2, 4, 83:columnae,
of variegated marble, id. Ep. 1, 10, 22:auctumnus purpureo colore,
id. C. 2, 5, 12:colores,
Ov. M. 1, 270; cf.:vestra latera loris faciam ut valide varia sint,
i. e. black and blue, Plaut. Ps. 1, 2, 12; id. Mil. 2, 2, 61: tergum varium, Pomp. ap. Non. 19, 31 (Com. Rel. v. 139 Rib.): sparsa quoque in vario passim miracula caelo videt, diversified, i. e. with constellations of various forms, Ov. M. 2, 193.—Subst.: vărĭa, ae, f. (i. e. bestia, a mottled animal).a.A panther, Plin. 8, 17, 23, § 63 sq.—b.A kind of magpie, Plin. [p. 1959] 10, 29, 41, § 78.—B.In rural lang.:II.terra,
wet above and dry beneath, Col. 2, 4, 5:sulcus,
Cato, R. R. 61, 2; Plin. 18, 19, 49, § 174.—Trop., diverse, different, manifold, changing, varying, changeable, various, etc.: varium poëma, varia oratio, varii mores, varia fortuna;2.voluptas etiam varia dici solet,
Cic. Fin. 2, 3, 10:(qualitates) variae et quasi multiformes,
id. Ac. 1, 7, 26:et ea, quae videntur acerba, quae multa et varia in hominum vitā fortunāque versantur,
id. Off. 1, 20, 67:curricula multiplicium variorumque sermonum,
id. Or. 3, 12:res varia et multiplex,
id. Fl. 3, 6:multae, copiosae variaeque rationes,
id. de Or. 1, 51, 222; cf.:varia et diversa genera et bellorum et hostium,
id. Imp. Pomp. 10, 28; cf. id. de Or. 3, 16, 61; 1, 61, 262:varium jus et dispar condicio,
id. Verr. 2, 5, 19, § 49:eventus varii fortunae,
Caes. B. G. 2, 22: victoria, wavering, = anceps, Sall. J. 5, 1; Liv. 2, 6, 10; so,bellum,
Flor. 4, 12, 26. —Of opinions: varias esse opiniones intellego: sunt qui putant, etc., i. e. divergent opinions, differences where there is yet substantial agreement (while diversae opiniones are opposite views), Cic. Fam. 1, 9, 25. —Varium est, with a rel.-clause:B.quales sint (dii), varium est,
various opinions prevail, Cic. N. D. 2, 5, 13.—Esp., of persons, etc.1.Of abilities, versatile:2.Plato et varius et multiplex et copiosus fuit,
Cic. Ac. 1, 4, 17; cf.:antequam scirem quam varium, quam flexibile quam multiplex (ejus ingenium) esset,
Plin. Ep. 1, 16, 1:Antonius ingenio varius,
Flor. 4, 3, 4.—Of character, fickle, inconstant, changeable, untrustworthy: miror quid sit, quod pater tuus, homo constantissimus, te nobis varium reliquit ( beaten black and blue, and fickle-minded,) Cic. Fragm. ap. Quint. 6, 3, 48:A.animus audax, subdolus, varius,
Sall. C. 5, 4:varius incertusque agitabat,
id. J. 74, 1:voltu et oculis pariter atque animo varius,
agitated, irresolute, id. ib. 113, 3:Pausanias magnus homo, sed varius in omni genere vitae fuit,
Nep. Paus. 1, 1; cf.:varium et mutabile semper Femina,
a fickle thing, Verg. A. 4, 569.—Hence, adv.: vărĭē.Lit., with diverse colors, in a variegated manner:B.mithrax gemma multicolor, contra solem varie refulgens,
Plin. 37, 10, 63, § 173:smaragdi Cyprii varie glauci,
id. 37, 5, 18, § 67. —Trop., variously, changeably, diversely, differently, in various ways:2.varie moveri,
Cic. Div. 2, 42, 89:qui (sermones) ab his, qui illum audierunt, perscripti varie et copiose sunt,
id. Ac. 1, 4, 16:numerus hujus generis late et varie diffusus est,
id. Sest. 45, 97:varie sum affectus tuis litteris,
id. Fam. 16, 4, 1:postea decernitur, ac non varie, sed prope cunctis sententiis,
id. Verr. 2, 4, 65, § 145:ita varie per omnem exercitum laetitia, maeror, luctus atque gaudia agitabantur,
Sall. C. 61, 9:in Aequis varie bellatum,
Liv. 5, 28, 5:agere varie, rogando alternis suadendoque coepit,
id. 2, 2, 9:hiemem aut negotia varie causari,
Tac. A. 1, 47:sagittarios varie passimque collocare, Auct. B. Afr. 60: disserere,
Tac. A. 1, 11.—With a punning allusion to 1. Varia: Ep. Perpetuon' valuisti? Th. Varie. Ep. Qui varie valent, caprigenum hominum non placet mihi neque pantherinum genus, Plaut. Ep. 1, 1, 15.Vărĭus, a, the name of a Roman gens; esp.,I.Q. Varius of Sucro, in Spain, called Hybrida, a tribune of the people A.U.C. 663, Cic. de Or. 1, 25, 117; id. Brut. 49, 182; 62, 221; Val. Max. 4, 3, 7.—II.L. Varius, a tragic poet, contemporary with Virgil and Horace, Verg. E. 9, 35; Hor. S. 1, 10, 44; Quint. 10, 1, 98; Mart. 8, 18, 7. -
39 different
1. a различный, разный; отличный, несходный2. a иной, другой; особыйshe wears a different dress every day — она ежедневно меняет платье; она каждый день появляется в новом платье
3. a разный, разнообразныйСинонимический ряд:1. disparate (adj.) disparate; dissimilar; distant; divergent; other; otherwise; unalike; unequal; unsimilar; variant2. distinctive (adj.) distinctive; novel; unconventional; unique; unusual3. miscellaneous (adj.) assorted; discrete; divers; diverse; diversified; manifold; miscellaneous; odd; separate; several; sundry; various4. new (adj.) brand-new; fresh; new5. unlike (adj.) altered; changed; contrary; contrasted; deviant; distinct; opposite; special; unlike6. novel (other) novel; startling; strange; unconventionalАнтонимический ряд:alike; conventional; correspondent; harmonious; homogeneous; identical; like; same; similar; uniform -
40 variance
variance n1 gen désaccord m (between entre) ; to be at variance with être en désaccord avec [evidence, facts] ; my views are at variance with his mes opinions divergent des siennes ; that is at variance with what you said yesterday cela ne concorde pas avec ce que vous avez dit hier ;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
divergent — [[t]daɪvɜ͟ː(r)ʤ(ə)nt, AM dɪ [/t]] ADJ GRADED: usu ADJ n Divergent things are different from each other. [FORMAL] Two people who have divergent views on this question are George Watt and Bob Marr... Similar customs were known in widely divergent… … English dictionary
Divergent boundary — In plate tectonics, a divergent boundary or divergent plate boundary (also known as a constructive boundary or an extensional boundary) is a linear feature that exists between two tectonic plates that are moving away from each other. Divergent… … Wikipedia
divergent — diverge di‧verge [daɪˈvɜːdʒ, d ǁ ɜːrdʒ] verb [intransitive] ECONOMICS if two or more rates of interest, unemployment etc diverge, the difference between them becomes larger: • Business cycles in different EU countries currently diverge… … Financial and business terms
Christian views on marriage — Orthodox betrothal depicted by Vasily Vladimirovich Pukirev, 1862. Christian views on marriage typically regard it as instituted and ordained by God for the lifelong relationship between one man as husband and one woman as wife, and is to be held … Wikipedia
education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… … Universalium
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
KABBALAH — This entry is arranged according to the following outline: introduction general notes terms used for kabbalah the historical development of the kabbalah the early beginnings of mysticism and esotericism apocalyptic esotericism and merkabah… … Encyclopedia of Judaism
ZIONISM — This article is arranged according to the following outline: the word and its meaning forerunners ḤIBBAT ZION ROOTS OF ḤIBBAT ZION background to the emergence of the movement the beginnings of the movement PINSKER S AUTOEMANCIPATION settlement… … Encyclopedia of Judaism
Conservatism — This article is about conservatism as a political and social philosophy. For other uses, see Conservatism (disambiguation). Part of a series on … Wikipedia
Dacian language — Dacian Spoken in Romania, northern Bulgaria, eastern Serbia; also (possibly): Moldova, SW Ukraine, eastern Hungary, southern Bulgaria, northern Greece, European Turkey, NW Anatolia (Turkey) Extinct probably by the 6th century AD … Wikipedia