-
1 divan
divano -
2 divan
-
3 -Damaged goods-
Shopping Damaged goodsCan I check the sofa over? Posso controllare che il divano sia a posto?Feel free. Faccia pure.There's a tear in the material down the side. C'è uno strappo nel tessuto su un fianco.You have a look for yourself. Guardi lei stesso.There's a problem with the sofa. C'è un problema con il divano.I'm certain that wasn't there when I saw it in the shop. Sono sicuro che non c'era quando l'ho visto al negozio.I can't accept this. Non posso accettarlo.I'm sorry but that's just not acceptable. Mi dispiace ma questo non è accettabile.What are you going to do about it? Cosa pensa di fare al riguardo?I'll have to see what the boss says. Devo sentire cosa dice il capo.We're at Mrs Jones's house. Siamo a casa della signora Jones.I'm sure we didn't tear the sofa delivering it. Sono sicuro che non abbiamo strappato il divano nel trasportarlo.I'm terribly sorry about the damage to the sofa. Mi dispiace davvero per il danno al divano.We could offer you a discount of £100 on the price. Potremmo offrirle uno sconto di £100 sul prezzo di vendita.How long will it take to repair? Quanto ci vorrà a ripararlo?You'll have your sofa back this time next week. Riavrà il divano tra una settimana esatta.Please accept my apologies again. La prego di accettare di nuovo le mie scuse. -
4 couch
I [kaʊtʃ]1) (sofa) divano m., canapè m.2) (doctor's) lettino m.II [kaʊtʃ]verbo transitivo esprimere [idea, response]* * *I noun(a type of sofa for sitting or lying on: The doctor asked him to lie on the couch.)II verb(to express (in words): He couched his reply in vague terms.)* * *[kaʊtʃ]1. n(gen) divano, sofà m inv, (in doctor's surgery) lettino2. vt(statement, request) esprimere* * *couch (1) /kaʊtʃ/n.2 (lett.) letto; giaciglio● (fig. fam.) couch potato, pantofolaio; sedentario □ on the couch, in analisi.couch (2) /kaʊtʃ/► couch grass.(to) couch /kaʊtʃ/A v. t.1 adagiare; coricare3 esprimere ( un pensiero, ecc.); sottintendere ( un significato): My refusal was couched in polite words, il mio rifiuto è stato espresso in parole gentiliB v. i.1 (lett.) adagiarsi; coricarsi; sdraiarsi: (fig.) couched in slumber, abbandonato al sonno; in braccio a Morfeo (fig.)* * *I [kaʊtʃ]1) (sofa) divano m., canapè m.2) (doctor's) lettino m.II [kaʊtʃ]verbo transitivo esprimere [idea, response] -
5 settee
[se'tiː]nome sofà m., divano m.* * *[se'ti:](a sofa.) divano* * *settee /sɛˈti:/n.divano; sofà ( per due o tre persone).* * *[se'tiː]nome sofà m., divano m. -
6 chesterfield
['tʃestəfiːld]1) (overcoat) chesterfield m.2) (sofa) = divano imbottito con schienale e braccioli della stessa altezza* * *chesterfield /ˈtʃɛstəfi:ld/n.1 divano imbottito, con braccioli alti come lo schienale2 soprabito maschile a un petto, col bavero di velluto.* * *['tʃestəfiːld]1) (overcoat) chesterfield m.2) (sofa) = divano imbottito con schienale e braccioli della stessa altezza -
7 sprawl
I [sprɔːl]nome (of suburbs, buildings) espansione f. incontrollataII [sprɔːl]verbo intransitivo [ person] (casually) stravaccarsi, spaparanzarsi; (exhaustedly) crollare; [ town] espandersi in modo incontrollato; [ forest] estendersi* * *[spro:l] 1. verb1) (to sit, lie or fall with the arms and legs spread out widely and carelessly: Several tired-looking people were sprawling in armchairs.) abbandonarsi2) ((of a town etc) to spread out in an untidy and irregular way.) (crescere disordinatamente)2. noun1) (an act of sprawling: He was lying in a careless sprawl on the sofa.) (atteggiamento scomposto)2) (an untidy and irregular area (of houses etc): She lost her way in the grimy sprawl of the big city.) (superficie irregolare)•* * *[sprɔːl]1. vi(person: sit, lie) stravaccarsi, (fall) cadere scompostamente, (town) estendersi in modo incontrollato, (plant) crescere disordinatamentehe sprawled on the sofa, smoking — si stravaccò sul divano fumando
2. nurban sprawl — sviluppo urbanistico incontrollato, espansione urbana tentacolare
a sprawl of buildings lay below them — un gruppo di edifici si estendeva disordinatamente dinanzi ai loro occhi
* * *sprawl /sprɔ:l/n. [uc]3 massa disordinata; gruppo (o sviluppo) irregolare (o incontrollato): urban sprawl, sviluppo incontrollato delle città.(to) sprawl /sprɔ:l/A v. i.2 ( di città, ecc.) crescere (o estendersi) disordinatamente: New suburbs sprawled in all directions, nuovi sobborghi si estendevano disordinatamente in ogni direzioneB v. t.* * *I [sprɔːl]nome (of suburbs, buildings) espansione f. incontrollataII [sprɔːl]verbo intransitivo [ person] (casually) stravaccarsi, spaparanzarsi; (exhaustedly) crollare; [ town] espandersi in modo incontrollato; [ forest] estendersi -
8 sofa
-
9 Chesterfield
['tʃestəfiːld]1) (overcoat) chesterfield m.2) (sofa) = divano imbottito con schienale e braccioli della stessa altezza* * *(Surnames) Chesterfield /ˈtʃɛstəfi:ld/* * *['tʃestəfiːld]1) (overcoat) chesterfield m.2) (sofa) = divano imbottito con schienale e braccioli della stessa altezza -
10 convertible
[kən'vɜːtəbl] 1.nome aut. decappottabile f., convertibile f.2.* * *adjective (that may or can be converted: a convertible sofa.) convertibile, intercambiabile* * *convertible /kənˈvɜ:təbl/A a.1 ( anche fin.) convertibile: convertible bond (o convertible debenture) obbligazione convertibile; convertible currency, valuta convertibileB n.1 (autom.) convertibile; cabriolet● (autom.) convertible coupé, spider □ (agric.) convertible husbandry, metodo dell'avvicendamento delle colture □ (fin.) convertible into cash, convertibile in contanti; realizzabile □ (fin.) convertible value, valore di riscatto.* * *[kən'vɜːtəbl] 1.nome aut. decappottabile f., convertibile f.2. -
11 ♦ (to) replace
♦ (to) replace /rɪˈpleɪs/v. t.1 sostituire; cambiare: to replace a worn tyre, sostituire un pneumatico consumato; We have replaced the old couch with a new sofa bed, abbiamo sostituito il vecchio divano con un nuovo divano letto; No article replaced without receipt, senza scontrino non si cambia la merce2 sostituire; prendere il posto di (q.): Mr A. Jones has become general manager, thus replacing Mr J. Martin, Mr A. Jones è diventato direttore generale, e pertanto sostituisce Mr J. Martin; No woman will ever be able to replace his wife in his life, nessuna donna potrà mai prendere il posto di sua moglie nella sua vita3 ricollocare; rimettere: You should replace the books where you found them, dovresti rimettere i libri dove li hai trovati4 (comput.) sostituire5 ( sport) rimpiazzare, sostituire ( un giocatore): Sharp replaces the injured Randall, Sharp sostituisce l'infortunato Randall● difficult to replace, difficilmente rimpiazzabile. -
12 seater
['siːtə(r)]two-seater — aut. automobile a due posti, biposto; aer. velivolo a due posti, biposto; (sofa) divano a due posti
all-seater stadium — BE stadio senza posti in piedi
* * *seater /ˈsi:tə(r)/n.2 ( d'automobile, aereo, ecc.; solo nei composti) che ha ( un certo numero di) posti a sedere: a six-seater, un'automobile a sei posti; una sei posti (fam.)● (aeron.) a single-seater, un monoposto □ a two-seater, (autom.) una biposto; (aeron.) un biposto.* * *['siːtə(r)]two-seater — aut. automobile a due posti, biposto; aer. velivolo a due posti, biposto; (sofa) divano a due posti
all-seater stadium — BE stadio senza posti in piedi
-
13 ♦ sofa
♦ sofa /ˈsəʊfə/n.sofà; divano; canapè -
14 ♦ (to) replace
♦ (to) replace /rɪˈpleɪs/v. t.1 sostituire; cambiare: to replace a worn tyre, sostituire un pneumatico consumato; We have replaced the old couch with a new sofa bed, abbiamo sostituito il vecchio divano con un nuovo divano letto; No article replaced without receipt, senza scontrino non si cambia la merce2 sostituire; prendere il posto di (q.): Mr A. Jones has become general manager, thus replacing Mr J. Martin, Mr A. Jones è diventato direttore generale, e pertanto sostituisce Mr J. Martin; No woman will ever be able to replace his wife in his life, nessuna donna potrà mai prendere il posto di sua moglie nella sua vita3 ricollocare; rimettere: You should replace the books where you found them, dovresti rimettere i libri dove li hai trovati4 (comput.) sostituire5 ( sport) rimpiazzare, sostituire ( un giocatore): Sharp replaces the injured Randall, Sharp sostituisce l'infortunato Randall● difficult to replace, difficilmente rimpiazzabile. -
15 turf
I [tɜːf]II [tɜːf]the turf — le corse, il mondo delle corse ippiche
1) zollare, coprire di zolle [lawn, patch, pitch]2) colloq. (throw)turf that dog off the sofa — fai sloggiare o caccia via il cane dal divano
•- turf out* * *[tə:f] 1. plural - turfs; noun1) (rough grass and the earth it grows out of: He walked across the springy turf.) (tappeto erboso)2) ((a usually square piece of) grass and earth: We laid turf in our garden to make a lawn.) (zolla erbosa)2. verb1) (to cover with turf(s): We are going to turf that part of the garden.) (coprire di zolle erbose)2) (to throw: We turfed him out of the house.) buttare* * *[tɜːf](grass) tappeto erboso, (one piece) zolla erbosathe turf — (horse racing) l'ippica, le corse ippiche, (racetrack) l'ippodromo
2. vt(also: turf over) ricoprire di zolle erbose•- turf out* * *turf /tɜ:f/1 [u] tappeto erboso; terreno erboso2 zolla erbosa; piota6 (fam.) territorio controllato da una banda: turf war, guerra tra bande rivali ( per il controllo di un territorio)7 (fam.) (il proprio) territorio (spec.) professionale; (il proprio) campo; (la propria) area di competenza● (form. ingl.) turf accountant, allibratore; bookmaker □ (fig.) turf fight, lotta per le rispettive competenze □ ( calcio) turf shoes, scarpe da calcetto □ turf spade, tagliazolle.(to) turf /tɜ:f/v. t.coprire di zolle erbose; impiotare; piotare● ( slang) to turf out, buttar fuori; estromettere ( da un circolo, da una società); dare lo sfratto a, escomiare ( un inquilino); essere cacciato, andarsene ( per inadempienza, ecc.).* * *I [tɜːf]II [tɜːf]the turf — le corse, il mondo delle corse ippiche
1) zollare, coprire di zolle [lawn, patch, pitch]2) colloq. (throw)turf that dog off the sofa — fai sloggiare o caccia via il cane dal divano
•- turf out -
16 divan di·van n
-
17 double
I 1. ['dʌbl]1) (twice as much) [portion, dose] doppio2) (when spelling, giving number)Anne is spelt with a double "n" — Anne si scrive con due "n"
3) (dual, twofold)4) (for two people or things) [ sheet] matrimoniale; [ garage] doppio; [ticket, invitation] per due2.1) (twice) il doppio, due volte tanto2) [fold, bend] in dueII 1. ['dʌbl]1)I'll have a double please — (drink) per me doppio, grazie
2) (of person) sosia m. e f.; cinem. controfigura f.; teatr. sostituto m. (-a)2.nome plurale doubles (in tennis) doppio m.sing.ladies', mixed doubles — doppio femminile, misto
••III 1. ['dʌbl]on o at the double di corsa, in fretta; mil. a passo di corsa; double or quits! — (in gambling) lascia o raddoppia!
1) (increase twofold) raddoppiare [amount, rent etc.]; moltiplicare per due [ number]2) (anche double over) (fold) piegare in due [blanket etc.]3) (in spelling) raddoppiare [ letter]4) (in bridge) contrare2.1) [sales, prices] raddoppiare2)to double for sb. — cinem. fare la controfigura di qcn.; teatr. fare il sostituto di qcn
•* * *1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) doppio2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) doppio3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) doppio4) (for two people: a double bed.) a due piazze, matrimoniale2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) due volte2) (in two: The coat had been folded double.) in due3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) il doppio2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) sosia4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) raddoppiare, duplicare2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) servire anche da•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) falso, ipocrita6. adjectivea double-decker bus.) a due piani, a due ponti- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *I 1. ['dʌbl]1) (twice as much) [portion, dose] doppio2) (when spelling, giving number)Anne is spelt with a double "n" — Anne si scrive con due "n"
3) (dual, twofold)4) (for two people or things) [ sheet] matrimoniale; [ garage] doppio; [ticket, invitation] per due2.1) (twice) il doppio, due volte tanto2) [fold, bend] in dueII 1. ['dʌbl]1)I'll have a double please — (drink) per me doppio, grazie
2) (of person) sosia m. e f.; cinem. controfigura f.; teatr. sostituto m. (-a)2.nome plurale doubles (in tennis) doppio m.sing.ladies', mixed doubles — doppio femminile, misto
••III 1. ['dʌbl]on o at the double di corsa, in fretta; mil. a passo di corsa; double or quits! — (in gambling) lascia o raddoppia!
1) (increase twofold) raddoppiare [amount, rent etc.]; moltiplicare per due [ number]2) (anche double over) (fold) piegare in due [blanket etc.]3) (in spelling) raddoppiare [ letter]4) (in bridge) contrare2.1) [sales, prices] raddoppiare2)to double for sb. — cinem. fare la controfigura di qcn.; teatr. fare il sostituto di qcn
• -
18 bed-settee
-
19 divan bed
-
20 put-you-up
См. также в других словарях:
Divano — Divāno, abessin. Münze = 1/40 ägypt. Piaster … Kleines Konversations-Lexikon
divano — s.m. [dall arabo dīwān, voce di origine persiana]. (arred.) [sedile per più persone, imbottito e con cuscini] ▶◀ (non com.) canapè, (non com.) sofà. ‖ dormeuse, ottomana … Enciclopedia Italiana
divano — di·và·no s.m. 1. AU TS arred. sedile per più persone, imbottito e provvisto di braccioli e spalliera Sinonimi: canapè, sofà. 2. TS stor. nell Impero Ottomano, consiglio dei ministri 3. TS lett. nelle letterature orientali, libro nel quale sono… … Dizionario italiano
Divano — Der Diwano (auch Divano) war in Abessinien der Name des ägyptischen Para von 1/40 ägyptischen Piaster, als Bruchteil des Goldpiasters. Anfang des 20. Jahrhunderts galt ein Diwano etwa 1/800 österreichischer Konventions Speciestaler, also etwa 3/8 … Deutsch Wikipedia
divano — s. m. sofà, canapè, ottomana, sultana, dormeuse (fr.) FRASEOLOGIA divano letto, sommier (fr.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
divano — {{hw}}{{divano}}{{/hw}}s. m. 1 Nell antico impero ottomano, consiglio dei ministri. 2 Un tempo, sofà basso e lungo, senza spalliera, con cuscini, appoggiato a una parete | Oggi, tipo di sedile basso imbottito a due o più posti con schienale e… … Enciclopedia di italiano
divano — pl.m. divani … Dizionario dei sinonimi e contrari
Otomana — divano … Mini Vocabolario milanese italiano
Era (groupe) — Pour les articles homonymes, voir Era. Era Pays d’origine France … Wikipédia en Français
sommier — /sɔ mje/ s.m., fr. [uso metaforico di sommier bestia da soma , che ha la stessa etimologia dell ital. somaro ]. (arred.) [letto senza spalliere sfruttabile durante il giorno come divano] ▶◀ (divano alla) turca, ottomana, sofà, sultana. ‖ canapè,… … Enciclopedia Italiana
Italy at the 1984 Summer Olympics — Infobox Olympics Italy games=1984 Summer competitors=289 (237 men, 52 women) sports= flagbearer=Sara Simeoni gold=14 silver=6 bronze=12 total=32 rank=5Italy competed at the 1984 Summer Olympics in Los Angeles, United States.Medalists Gold*Alberto … Wikipedia