-
1 Distanz
Distanz [dɪs'tanʦ̑] <-, -en> f\Distanz wahren zachowywać dystans -
2 dystans
dystans m (-u; -e) (odległość) Distanz f (a SPORT), Entfernung f, Abstand m; (różnica) Unterschied m; (rezerwa) Distanz f, Reserviertheit f;trzymać na dystans fernhalten, auf Distanz halten;trzymać się na dystans auf Distanz bleiben;zachować dystans Distanz wahren;z dystansem distanziert, reserviert -
3 dystans
zachować \dystans Abstand wahren [ lub halten]trzymać się na \dystans sich +akk auf Distanz haltentrzymać kogoś na \dystans jdn auf Distanz halten -
4 Abstand
Abstand m\Abstand halten ( im Straßenverkehr) zachować odstępden gebührenden \Abstand wahren zachować należny dystansmit [großem] \Abstand verlieren przegrywać [ perf przegrać] z [dużą] stratą punktówmit \Abstand der Beste sein być zdecydowanie najlepszym -
5 dystans
mDistanz f, Entfernung f -
6 zachowywać
zachowywać (-wuję) < zachować> (-am) (zatrzymać) behalten; (przechowywać) aufbewahren; obyczaje, tradycje, dyskrecję bewahren; dietę, miarę halten; ostrożność walten lassen; zdrowie, świeżość erhalten; zdolność, dobrą sylwetkę sich bewahren;zachowywać przy życiu am Leben erhalten;zachowywać dla siebie für sich behalten;zachowywać dystans Distanz wahren;zachowywać pozory den Schein wahren;zachowywać spokój Ruhe bewahren;zachowywać zimną krew einen kühlen Kopf bewahren, die Nerven behalten;zachowywać milczenie Schweigen bewahren;zachowywać w pamięci im Gedächtnis bewahren;zachowywać na pamiątkę als Andenken behalten;zachowywać w dobrym stanie in einem guten Zustand erhalten;zachowywać się erhalten bleiben, sich erhalten; (postępować) sich verhalten; sich benehmen -
7 bok
kłuje mnie w \boku ich habe Seitenstechenleżeć na \boku auf der Seite liegenprzewracać się z \boku na \bok sich +akk hin und her wälzenpołożyć coś na \bok etw auf die Seite legenna \bok! (z drogi!) Platz da!, weg da!na \boku auf der Seitepo \bokach auf beiden Seiten, beiderseitsw \bok zur Seite, seitwärtsz \boku von der Seite, seitwärtsburza przeszła \bokiem das Gewitter ist an uns vorbeigezogen3) odłożyć coś na \bok etw beiseite legenpatrzeć na kogoś \bokiem jdn von der Seite ansehenrobić \bokami sich +akk über Wasser halten, sich +akk abmühento mi już wychodzi \bokiem ich habe schon die Nase voll ( fam), das hängt mir schon zum Hals heraus ( fam)wziąć kogoś na \bok jdn zur Seite [ lub beiseite] nehmenu czyjegoś \boku an jds Seite ( geh)przyglądać się czemuś z \boku etw aus der Distanz betrachtentrzymać się z \boku sich +akk nicht einmischen, sich +akk heraushalten ( fam) -
8 distanzieren
-
9 Distanzierung
-
10 Entfernung
Entfernung <-, -en> fin einer \Entfernung von drei Meternin drei Metern \Entfernung w odległości trzech metrówaus der \Entfernung z dalaunerlaubte \Entfernung [von der Truppe] niedozwolone oddalenie nt się [od oddziału] -
11 Ferne
-
12 vergrößern
vergrößern [fɛɐ'grø:sɐn]I. vtdie Belegschaft \vergrößern zwiększać [ perf zwiększyć] załogęII. vrsich \vergrößern powiększać [ perf powiększyć] się2) (fam: Familienzuwachs bekommen)unsere Nachbarn \vergrößern sich rodzina naszych sąsiadów powiększa sięstark \vergrößern mocno powiększać -
13 Vorsprung
einen \Vorsprung [vor jdm] haben mieć [nad kimś] przewagę
См. также в других словарях:
Distanz — Sf Entfernung std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. dīstantia, einem Abstraktum zu l. dīstāre voneinander wegstehen , zu l. stāre stehen und l. dis , vermutlich unter dem Einfluß von frz. distance. Verb: distanzieren; Adjektiv: distanziert.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Distanz — »Abstand«: Das Substantiv wurde im 15. Jh. aus gleichbed. lat. distantia entlehnt und geriet dann z. T. unter den Einfluss von frz. distance. Zugrunde liegt lat. di stare »auseinanderstehen«. Über weitere Zusammenhänge vgl. ↑ dis..., ↑ Dis... und … Das Herkunftswörterbuch
Distanz — (lat., franz. Distance, spr. stāngß ), die Entfernung zweier Körper voneinander, Abstand (s. d.); daher D. halten, beim Marsch die gehörige Entfernung einhalten. Im Rennsport die für ein Rennen durch die Proposition vorgeschriebene und von den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Distánz — (lat.; frz. distance, spr. tángß), Entfernung, Abstand … Kleines Konversations-Lexikon
Distanz — Distanz, lat. deutsch, Abstand, Zwischenraum … Herders Conversations-Lexikon
Distanz — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Entfernung • Strecke Bsp.: • Wie groß ist die Entfernung zwischen A und B? … Deutsch Wörterbuch
Distanz — Entfernung; Abstand; Weite; Ferne * * * Dis|tanz [dɪs tants̮], die; , en: 1. räumlicher, zeitlicher oder innerer Abstand: die Distanz zwischen beiden Läufern betrug nur wenige Meter, Sekunden; kein Gefühl für Distanz haben; sehr auf Distanz… … Universal-Lexikon
Distanz — Dis·tạnz die; , en; geschr; 1 die Distanz (zwischen jemandem / etwas und jemandem / etwas) die räumliche Entfernung zwischen zwei Personen / Orten oder Punkten ≈ ↑Abstand (1): Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen 2 nur Sg; Distanz (zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Distanz — Die Distanz (von lat. distare abstehen, entfernt sein), der Abstand (Neuschöpfung Philipp von Zesens) ist: der Abstand, die gradlinige Entfernung zwischen Punkten oder Gegenständen in Raum oder Zeit oder zwischen Werten die Strecke (Geometrie)… … Deutsch Wikipedia
Distanz — ◆ Dis|tạnz 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 Abstand, Entfernung; einen Gegenstand auf eine Distanz von 10 km erkennen; das Rennen geht über eine Distanz von 5000 m; Distanz wahren (von od. zu jmdm.) Vertraulichkeit vermeiden [Etym.: <lat. distantia… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Distanz — die Distanz, en (Mittelstufe) geh.: Abstand zwischen zwei Punkten Synonym: Entfernung Beispiele: Der Bahnhof befindet sich in einer Distanz von 2 km von hier. Mit der Pistole lässt sich auf einer Distanz bis zu 100 Metern genau zielen … Extremes Deutsch