-
1 dispensa
Del verbo dispensar: ( conjugate dispensar) \ \
dispensa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: dispensa dispensar
dispensar ( conjugate dispensar) verbo transitivo 1 ‹ honor› to give, accord (frml); ‹ acogida› to give, extend (frml); ‹ayuda/protección› to give, afford (frml); ‹ asistencia médica› to give; ‹ medicamentos› to dispense;◊ le dispensaon un caluroso recibimiento he was given o (frml) extended a warm reception2a) ( eximir) dispensa a algn de algo to exempt sb from sth;verbo intransitivo to forgive;◊ dispense, por favor excuse me
dispensa sustantivo femenino dispensation: tengo dispensa para casarme con mi primo, I received special dispensation to marry my cousin ' dispensa' also found in these entries: English: waiver - dispensation -
2 dispensa
n. 1) shpërndarje. 2) qilar. 3) shpengim, leje ( për të mos respektuar një ligj etj.). 4) dispencë. -
3 pass status
dispensaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > pass status
-
4 dispensë
dispensa, fascicolo -
5 dispensation
tr[dɪspen'seɪʃən]3 (exemption, permission) exención nombre femenino, dispensa4 SMALLRELIGION/SMALL (exemption, permission) dispensadispensation [.dɪspɛn'seɪʃən] nexemption: exención m, dispensa fn.• dispensa s.f.• dispensación s.f.'dɪspən'seɪʃən1) ca) ( exemption) exención fb) ( Relig) dispensa f2) u ( of justice) administración f[ˌdɪspen'seɪʃǝn]N1) (=exemption) exención f2) (=distribution) [of drugs] dispensación f3) (=implementation) [of justice] administración f4) (Rel) dispensa fdispensation of Providence — designio m divino
5) (=ruling) decreto m* * *['dɪspən'seɪʃən]1) ca) ( exemption) exención fb) ( Relig) dispensa f2) u ( of justice) administración f -
6 dispensation
[ˌdɪspen'seɪʃn]nome form.1) (of justice) amministrazione f.; (of alms) distribuzione f., elargizione f.2) dir. relig. dispensa f., esenzione f.3) pol. relig. (system) ordinamento m.* * *dispensation /dɪspɛnˈseɪʃn/n.1 [u] dispensa; distribuzione: the dispensation of medicines to the poor, la distribuzione di medicine ai poveri; the dispensation of justice, l'amministrazione della giustizia2 [u] ( anche leg.) esenzione; dispensa: They were given a special dispensation to allow them to get married, hanno avuto una dispensa speciale per potersi sposare3 (form.) norme vigenti, regolamento; (relig.) legge (religiosa); religione: Under the new dispensation, no employees will be allowed to travel first class; secondo il nuovo regolamento, a nessun dipendente sarà consentito viaggiare in prima classe; the Mosaic dispensation, la legge di Mosè; the Christian dispensation, la religione cristiana* * *[ˌdɪspen'seɪʃn]nome form.1) (of justice) amministrazione f.; (of alms) distribuzione f., elargizione f.2) dir. relig. dispensa f., esenzione f.3) pol. relig. (system) ordinamento m. -
7 larder
-
8 pantry
['pæntrɪ]1) (larder) dispensa f.2) (butler's etc.) office m.* * *['pæntri]plural - pantries; noun(a room for storing food: The house had a large kitchen with a pantry.) dispensa* * *pantry /ˈpæntrɪ/n.1 dispensa2 (naut.) riposto● butler's pantry, stanza ( fra la cucina e la sala da pranzo) in cui riporre stoviglie, vasellame, ecc.* * *['pæntrɪ]1) (larder) dispensa f.2) (butler's etc.) office m. -
9 exemption
[ɪg'zempʃn]nome esenzione f.; (from exam) dispensa f.* * *[-ʃən]noun esenzione* * *exemption /ɪgˈzɛmpʃn/n.1 [u] esenzione; esonero; dispensa: exemption from taxation, esenzione dalle imposte; esonero fiscale● (leg.) exemption clause, clausola esonerativa.* * *[ɪg'zempʃn]nome esenzione f.; (from exam) dispensa f. -
10 storeroom
['stɔːruːm, AE -rʊm]nome (in house, school, office) dispensa f.; (in factory, shop) magazzino m.* * *nouns (a place or room where goods etc are stored: There is a storeroom behind the shop.) magazzino, deposito* * *storeroom /ˈstɔ:ru:m/n.1 magazzino; deposito2 dispensa3 (naut.) cambusa.* * *['stɔːruːm, AE -rʊm]nome (in house, school, office) dispensa f.; (in factory, shop) magazzino m. -
11 waiver of negative pledge; negative pledge waiver
фр. renonciation à la clause de nantissement négative; renonciation à la clause de nantissement pari passu
исп. dispensa de la cláusula de abstención (de los compromisos existentes); dispensa de la cláusula de obligación negativa; exención de la cláusula de abstеnción (de los compromisos existentes); exención de la cláusula de obligación negativa
отказ от негативной оговорки
Ситуация, при которой кредитор отказывается от своего права использовать негативную оговорку (например, в соглашении, по которому заемщик не может заложить ни один из своих активов, если это уменьшит степень защищенности кредитора) соглашения о предоставлении займа. Обычно Всемирный банк не отказывается от своих прав использовать данную оговорку, но в случае с мексиканскими облигациями с обеспечением (col-lateralised bond) 1987 г. он пошел на это.
Англо-русский словарь Финансы и долги > waiver of negative pledge; negative pledge waiver
-
12 (to) exonerate
(to) exonerate /ɪgˈzɒnəreɪt/v. t.1 ( anche leg.) discolpare; assolvere; prosciogliere: His account totally exonerates you, la sua versione dei fatti ti discolpa completamente; He was exonerated of all blame, è stato assolto da ogni accusaexonerationn.2 esonero; dispensaexonerativea.1 giustificativo; che discolpa; che assolve2 che esonera; che dispensa. -
13 (to) exonerate
(to) exonerate /ɪgˈzɒnəreɪt/v. t.1 ( anche leg.) discolpare; assolvere; prosciogliere: His account totally exonerates you, la sua versione dei fatti ti discolpa completamente; He was exonerated of all blame, è stato assolto da ogni accusaexonerationn.2 esonero; dispensaexonerativea.1 giustificativo; che discolpa; che assolve2 che esonera; che dispensa. -
14 eat
[iːt] 1.to eat (one's) lunch — fare pranzo, pranzare
to eat (one's) dinner — fare cena, cenare
to eat oneself sick — colloq. rimpinzarsi fino alla nausea (on di)
2) colloq. (worry) rodere, preoccupare2.to eat from o out of mangiare in [plate, bowl]; we eat at six ceniamo alle sei; I'll soon have him eating out of my hand — fig. presto lo avrò in pugno
- eat away- eat into- eat out- eat up••to eat sb. out of house and home — svuotare la dispensa a qcn
* * *[i:t] 1. past tense - ate; verb(to (chew and) swallow; to take food: They are forbidden to eat meat; They ate up all the cakes; We must eat to live.) mangiare- eatable2. noun((in plural) food: Cover all eatables to keep mice away.) vivande, viveri- eat into- eat one's words* * *[iːt] 1.to eat (one's) lunch — fare pranzo, pranzare
to eat (one's) dinner — fare cena, cenare
to eat oneself sick — colloq. rimpinzarsi fino alla nausea (on di)
2) colloq. (worry) rodere, preoccupare2.to eat from o out of mangiare in [plate, bowl]; we eat at six ceniamo alle sei; I'll soon have him eating out of my hand — fig. presto lo avrò in pugno
- eat away- eat into- eat out- eat up••to eat sb. out of house and home — svuotare la dispensa a qcn
-
15 licence
license ['laɪsns] nome1) (for trading) licenza f.2) (to drive) patente f. (di guida); (to carry gun) porto m. d'armi; (to fish) licenza f. di pesca; (for TV) abbonamento m.3) spreg.4) fig. (permission) autorizzazione f.this law is a licence to harass the innocent — questa legge è un'autorizzazione a tormentare gli innocenti
••* * *(a (printed) form giving permission to do something (eg to keep a television set etc, drive a car, sell alcohol etc): a driving licence.) licenza, permesso- license- licensed
- licensee* * *license ['laɪsns] nome1) (for trading) licenza f.2) (to drive) patente f. (di guida); (to carry gun) porto m. d'armi; (to fish) licenza f. di pesca; (for TV) abbonamento m.3) spreg.4) fig. (permission) autorizzazione f.this law is a licence to harass the innocent — questa legge è un'autorizzazione a tormentare gli innocenti
•• -
16 skimpily
-
17 special licence
-
18 store cupboard
-
19 beg off
v.1 pedir dispensa, pedir permiso.2 pedir excusa, pedir dispensa.3 suplicar.4 mendigar de, pedir a. -
20 dispensation
s.1 dispensa (Law & religión) (exemption) ( from de)2 exención, dispensa, dispensación.3 aplicación, administración.
См. также в других словарях:
dispensa — DISPENSÁ, dispenséz, vb. I. 1. refl. A se lipsi de cineva sau de ceva; a renunţa la... 2. tranz. A scuti pe cineva de o obligaţie, de o îndatorire etc. – Din fr. dispenser, lat. dispensare. Trimis de LauraGellner, 16.06.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
dispensă — DISPÉNSĂ, dispense, s.f. Scutire a cuiva de a îndeplini o anumită obligaţie (legală); (concr.) act, document care atestă această scutire. – Din fr. dispense. Trimis de LauraGellner, 16.06.2004. Sursa: DEX 98 DISPÉNSĂ s. v. scutire. Trimis de… … Dicționar Român
dispensa — sustantivo femenino 1. Privilegio por el que una persona está dispensada de hacer una cosa o cumplir una ley: Necesitaron una dispensa de Roma para casarse, porque eran primos. El rector me ha concedido dispensa para examinarme en la convocatoria … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dispensa — s. f. 1. Ato de ser desobrigado; escusa. 2. Licença para se eximir a um dever ou obrigação. 3. Documento em que se concede dispensa. 4. [Brasil] Despedimento. • Confrontar: despensa … Dicionário da Língua Portuguesa
dispensa — dispènsa dkt. Dispènsą sutei̇̃kia pópiežius arba výskupas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
dispensa — (De dispensar). 1. f. Privilegio, excepción graciosa de lo ordenado por las leyes generales, y más comúnmente el concedido por el Papa o por un obispo. 2. Documento o escrito que contiene la dispensa. 3. ant. expensas … Diccionario de la lengua española
dispensa — /di spɛnsa/ s.f. [der. di dispensare ]. 1. (non com.) [il dispensare ad altri: fare una d. di cibo ai poveri ] ▶◀ assegnazione, (non com.) dispensazione, distribuzione, elargizione. 2. (marin.) [locale in cui si distribuiscono i viveri all… … Enciclopedia Italiana
dispensa — ► sustantivo femenino 1 Privilegio o excepción, en un caso particular, de lo ordenado por las leyes generales. 2 Documento escrito que contiene este privilegio. 3 RELIGIÓN Suspensión por un superior de la obligación de respetar una ley religiosa… … Enciclopedia Universal
dispensa — 1di·spèn·sa s.f. 1a. BU il dispensare e il suo risultato; distribuzione Sinonimi: distribuzione, elargizione. 1b. BU bottega, spaccio: dispensa di vino 2. CO ambiente domestico utilizzato come deposito di provviste | mobile spec. della cucina… … Dizionario italiano
dispensa — {{hw}}{{dispensa}}{{/hw}}s. f. 1 (lett.) Distribuzione: una dispensa di viveri. 2 Locale o mobile in cui si conservano le provviste alimentari. 3 (dir.) Atto mediante il quale una autorità esenta qlcu. dall osservanza di date prescrizioni per il… … Enciclopedia di italiano
dispensa — s. f. 1. (raro) distribuzione, somministrazione, elargizione, assegnazione 2. armadio, credenza □ cambusa, cantina, cella 3. (da tasse, da obbligo, ecc.) esenzione, esonero, condono, remissione □ (da incarico) destituzione □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione