-
1 disco sm
['disko] disco (-schi)1) (gen) Anat disc Brit, disk Am, Inform disk, Sport discus2) Mus record, disc -
2 discobar sm inv
[disko'bar] -
3 discografia sf
[diskoɡra'fia]1) (tecnica) recording, record-making2) (industria) record industry3) (elenco) discography -
4 disconoscere vt irreg
[disko'noʃʃere](meriti) to ignore, disregard -
5 discoteca sf
[disko'tɛka] discoteca (-che)1) (sala da ballo) disco, club2) (raccolta) record library3) (negozio) record shop -
6 discografico
-
7 disco
"disk;Scheibe;disque;disco;disco"* * *m (pl -chi) disc, AE disksports discusmusic recordinformation technology disco rigido hard diskmotoring disco orario parking discdisco volante flying saucer* * *disco1 s.m.1 disk, disc: un disco di metallo, a metal disc // disco combinatore, ( del telefono) telephone dial // disco orario, parking disc // disco volante, flying saucer2 (mus.) record, disc: disco stereo, stereo record; incidere un disco, to cut a disc (o record) // cambiar disco, (fig. fam.) to change the record; racconti sempre la stessa storia, cambia disco!, you're always going on about the same old thing. Is the needle stuck or something?4 (anat.) disc, disk: ernia del disco, herniated disk (o slipped disc): disco intervertebrale, intervertebral disk5 (inform.) disk, disc: disco rigido, hard disk; disco estraibile, removable disk; disco flessibile, floppy disk; disco rigido, fisso, hard disk6 (mecc.) disk, disc: disco della frizione, clutch plate (o clutch disk); disco dell'elica, propeller disk; disco dentato, toothed disk; disco paraolio, oil splash guard diskdisco2 s.f.1 (mus.) disco music2 (mus.) disco dance; disco dancing3 disco*, discotheque.* * *I1) mus. record, disccambia disco! — colloq. fig. change the record!
2) sport discus*; (nell'hockey su ghiaccio) puck3) (oggetto di forma circolare) disc4) inform. diskunità disco — disk drive, drive unit
5) med. discdisco verde, rosso — red, green light
•disco fisso — inform. hard disk
disco orario — aut. parking disc
disco originale — inform. master disk
II ['disko]disco rigido — inform. disco fisso
sostantivo femminile invariabile mus. colloq. disco* * *disco1pl. - schi /'disko, ski/sostantivo m.2 sport discus*; (nell'hockey su ghiaccio) puck3 (oggetto di forma circolare) disc4 inform. disk; unità disco disk drive, drive unit5 med. disc; ernia del disco slipped disc6 (segnale ferroviario) disco verde, rosso red, green lightdisco combinatore dial; disco fisso inform. hard disk; disco del freno brake disk; disco orario aut. parking disc; disco originale inform. master disk; disco rigido inform. → disco fisso; disco volante flying saucer.————————disco2/'disko/f.inv.mus. colloq. disco. -
8 discografico
discografico agg. record, recording: industria discografica, recording industry; casa discografica, record company◆ s.m. ( chi lavora nell'industria discografica) person who works in the recording industry; ( proprietario di industria discografica) record company owner.* * *[disko'ɡrafiko] discografico -a, -ci, -che1. aggrecord attr, recording attr2. sm* * ** * *discograficopl. -ci, - che /disko'grafiko, t∫i, ke/[indu stria, produttore] record attrib.; casa -a record label; etichetta -a indipendente independent. -
9 disco
disco1disco1 [disko] <- schi>sostantivo Maskulin1 (piastra rotonda) Scheibe Feminin; disco volante fliegende Untertasse; disco orario Parkscheibe Feminin, Parkuhr Feminin; zona disco blaue Zone, Kurzparkzone Feminin2 Sport Diskus Maskulin; classificarsi primo nel disco beim Diskuswerfen den ersten Platz erreichen3 musica (Schall)platte Feminin; cambiare disco figurato eine andere Platte auflegen4 (inform:disco magnetico) Magnetplatte Feminin; disco fisso [oder rigido] bFONT informatica Festplatte Feminin5 ferrovia Lichtsignal neutro; disco rosso Haltsignal neutro6 (tel:disco combinatore) Wählscheibe Feminin7 motori, traffico Scheibe Feminin; disco del freno Bremsscheibe Feminin; disco della frizione Kupplungsscheibe Feminin8 anatomia disco intervertebrale Band-, Zwischenwirbelscheibe Feminin————————disco2disco2 <->sostantivo Feminin(discoteca, discomusic) Disko Feminin; andare in disco in die Disko gehenDizionario italiano-tedesco > disco
10 disconoscere
disconoscere v.tr.1 to ignore, not to recognize, to refuse to acknowledge: disconoscere la verità, to refuse to recognize the truth; disconoscere la paternità di un figlio, to disclaim the paternity of a child2 ( misconoscere) to fail to appreciate; to be ungrateful for (sthg.): disconoscere un consiglio, to fail to appreciate advice3 (dir.) to disclaim, to disown.* * *[disko'noʃʃere]verbo transitivo to disown [documento, articolo]disconoscere la paternità di un bambino — to disclaim o disown the paternity of a child
* * *disconoscere/disko'no∫∫ere/ [31]to disown [documento, articolo]; disconoscere la paternità di un bambino to disclaim o disown the paternity of a child.11 discoteca
f (pl -che) locale discoraccolta record library* * *discoteca s.f.1 ( collezione) record library: ha una preziosa discoteca jazz, he has a valuable jazz record collection* * *1) (locale) discotheque, disco2) (raccolta) record library* * *discotecapl. - che /disko'tεka, ke/sostantivo f.1 (locale) discotheque, disco2 (raccolta) record library.12 minidisco sm
[mini'disko] minidisco (-chi)13 spingidisco sm
[spindʒi'disko] spingidisco (-schi)14 andare in disco
andare in discoin die Disko gehenDizionario italiano-tedesco > andare in disco
15 disco-mix
disco-mixdisco-mix ['diskoumiks O 'discomiks] <->sostantivo MaskulinDisko-Mix Maskulin
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий