-
101 trompette
I f II m -
102 pomme
-
103 fomenter
fomenter [fɔmɑ̃te]➭ TABLE 1 transitive verb* * *fɔmɑ̃teverbe transitif to instigate* * *fɔmɑ̃te vt* * *fomenter verb table: aimer vtr to stir up, to foment sout [discorde, troubles]; to instigate [révolte, coup d'État].[fɔmɑ̃te] verbe transitif -
104 pomme
pomme (de terre)————————pomme [pom]〈v.〉1 appel3 krop4 knop♦voorbeelden:pomme à couteau • handappelpomme de discorde • twistappelpomme de pin • dennenappelpomme de reinette • goudrenethaut comme trois pommes • drie turven hoogpomme à cuire • moesappel2 pommes allumettes • dunne friet, Franse frietjespommes (cuites) à l'eau • gekookte aardappelenpommes nature • gekookte aardappelenpomme (de terre) • aardappelpommes de terre en robe des champs • aardappelen in de schil gekooktpommes de terre de semence • pootaardappelenpommes vapeur • gestoomde aardappelenpommes sautées, rissolées • gebakken aardappelen4 pomme d'arrosoir • sproeikop, mondstuk van gieterf1) appel2) aardappel3) krop4) knop -
105 souffler
souffler [soeflee]1 (uit)blazen ⇒ hijgen, op adem komen♦voorbeelden:il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus • hij denkt dat het een fluitje van een cent isII 〈 overgankelijk werkwoord〉4 (in)fluisteren ⇒ voorzeggen, souffleren♦voorbeelden:v1) (uit)blazen2) hijgen3) waaien4) opblazen6) souffleren, voorzeggen -
106 levain
-
107 désunion
nf., zizanie, discorde, mésentente, brouille, désaccord, mésintelligence: BROULYE (Albanais.001, Saxel.002) ; dézunyon (001,002). -
108 dispute
nf., discorde, querelle, différend, altercation, démêlé, conflit (de génération,...), contestation, désaccord, accrochage (entre deux ou plusieurs personnes) ; noise, chicane, ennui: diskòrda (Villards-Thônes.028) ; DISPUTA nf. (028, Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002, Thônes) ; anbroûlyo < embrouille> nm., kèstyon < question> nf., raizon < raisons> nfpl. (002) ; rwin-na nf. (Cordon.083) ; chikanye nf. (001,083), chinkanye nf. (003, Leschaux, Thônes) ; ringalyeri (Giettaz.215) ; ronye nf. (001,003, Chambéry.025), rounye (001, Bloye), roulye (028) ; kontésta nf. (025) ; ryota nf. (Megève.201) ; altèrkachon (001,003,028,215). - E.: Brouille, Taquiner.A1) petite dispute dispute // querelle /// lutte, escarmouche: ékaramoûshyà nf. (002), akrô nm. (001).A2) dispute violente et aigre: ordon nm. (002), moralyà nf. (Albertville).A3) sujet de dispute dispute // querelle, chicane: rubrika < rubrique> nf.(002, Combe-Si., SON.123a17), rubrikaizon, rubrikri (002).A4) goût de la chicane, chicanerie: rubrikri nf. (002).A5) dispute, chamaillerie, taquinerie: shamaly(e)ri (001, Arvillard.228b | 228a).A6) grosse dispute très animée avec bruit et vacarme, querelle bruyante, grabuge: pètâ nms./nmpl. (001). - E.: Juron.B1) an., qui aime la chicane, chicaneur, chicanier, chicaneau, procédurier: rubrikyeû an. (002) // ryoteû (201), -ZA, -E. - E.: Noise.C1) v., chercher les disputes (avec qq.) => Noise. -
109 sujet
nm. (de grammaire, d'un royaume): SUJÈ (Albanais.001). - E.: Type.A2) sujet (économiques, des affaires): kontyo < compte> nm. (001.FON.).A3) sujet de discorde: raizon < raison> nf. (001).B1) ladv., à /// sur sujet ce sujet, sur ce point, sur la question, à (ce) propos: tyè dsu < là-dessus> (001), pè sê (001, Montagny-Bozel.026) ; => Sur.Sav. D'vodri m'èsplyikâ tyèdsu <je voudrais sujet m'expliquer // me justifier sujet à ce sujet> (001).Fra. Vous parliez sur quel sujet: vo parlivâ d' kai < vous parliez de quoi> (001) ?B2) à ce sujet, sur ce plan, sur ce terrain, sur cette question: d'chô kouté < de ce côté> (001), pè sê (001,026).C1) prép., au sujet de, à propos de: =>pè < pour> (001), pè parlâ dè (001) ; su < sur> (001) ; à propou dè (001).C2) sur, au sujet de: apré (Saxel.002), su < sur> (001).Fra. S'informer au sujet de qq. // demander de ses nouvelles: demandâ apré kâkon <demander après qq.> (002).Fra. J'ai appris beaucoup de choses au sujet de ton frère: d'é aprê pâ mâ d'chuze su ton frâre (001).adj., exposé, soumis, porté, enclin, (à) ; qui subit ou éprouve souvent: sujè, -ta, -e (Albanais, Villards-Thônes). -
110 zizanie
nf., zizani (Villards-Thônes) ; => Désunion, Discorde, Division, Ivraie. -
111 brandon
m. (du germ. °brand "tison") 1. ост. сламен факел за подклаждане на огън; 2. горяща главня по време на пожар; 3. юр., в съчет. saisie-brandon конфискация на плодовете от реколтата преди прибирането им; 4. прен. подбудетел на смут, раздори. Ќ allumer le brandon de la discorde разпалвам несъгласия, ставам причинител на раздори. -
112 coalition
f. (lat. coalitus, de coalescere "s'unir") 1. коалиция, съюз, съюзяване; gouvernement de coalition коалиционно правителство; 2. ист. съглашение между работници и фабриканти с икономическа насоченост. Ќ Ant. discorde, rupture, scission. -
113 concert
m. (it. concerto "accord") 1. концерт; concert spirituel концерт с религиозна музика; 2. ост. споразумение, съгласие; de concert в съгласие; 3. ост. хармоничен ансамбъл; 4. оркестър; музикална формация; хор. Ќ Ant. contradiction; désaccord; discorde; cacophonie. -
114 concorde
f. (lat. concordia) съгласие, сговор, единство, взаиморазбирателство. Ќ Ant. discorde, dissension, haine, zizanie. -
115 ferment
m. (lat. fermentum) 1. фермент, мая, квас; ferments figurés органически ферменти; ferment lactique млечен фермент; 2. прен. причинител, причина; ferment de discorde причинител на раздор. -
116 levain
m. (lat. levare "lever") 1. фермент; 2. мая, квас; подкваса; levain de bière бирена мая; 3. прен. зародиш, семе; le levain de discorde семето на раздора. -
117 pomme1
f. (lat. poma, de pomum "fruit") 1. бот. ябълка (плод); 2. кръгла дръжка (на бастун, чадър и др.). Ќ haut comme trois pomme1 педя човек; pomme1 d'Adam анат. адамова ябълка; pomme1 de chou кочан на зеле; pomme1 de discorde ябълка на раздора; pomme1 de pin шишарка; tomber dans les pomme1s нар. припадам, губя съзнание; pomme1 а l'eau глупак, тъпанар; aux pomme1s чудесен, идеален. -
118 tison
m. (lat. titio) 1. главня; 2. allumette tison устойчив на вятър кибрит. Ќ tison de discorde нарушител на спокойствието. -
119 unanimité
f. (lat. unanimitas, de unanimus "unanime") 1. единодушие, единомислие; 2. loc.adv. а l'unanimité единодушно; être élu а l'unanimité избран съм единодушно. Ќ Ant. contradiction, discorde; minorité, partage. -
120 union1
f. (lat. ecclés. unio, onis "perle unique") 1. съединение; съчетание, съединяване, сливане, сглобяване; union1 entre les éléments d'un tout съединяване между елементите на цяло; l'union1 des couleurs съчетаването на цветовете; union1 de l'âme а Dieu съединяване, сливане на душата с Бога; union1 charnelle физическо сливане; 2. съюз, обединение, организация; union1 douanière митнически съюз; union1 monétaire валутен съюз; union1 entre partis politiques обединение на политически партии; Union européenne Европейският съюз; 3. съгласие; en union1 в съгласие; 4. брак, бракосъчетание; union1 conjugale брак, съпружески съюз; union1 libre свободен брак. Ќ l'union1 fait la force съединението прави силата; trait d'union1 тире. Ќ Ant. désunion; division, séparation; discorde, dissension, divorce, opposition, rupture.
См. также в других словарях:
discorde — [ diskɔrd ] n. f. • 1160; lat. discordia ♦ Littér. Dissentiment violent et durable qui oppose des personnes. ⇒ désaccord, dissension, mésentente, mésintelligence. « La France est un pays où le bon cœur éclate par accès, dans les plus violentes… … Encyclopédie Universelle
discorde — DISCORDE. s. f. Dissension, division entre deux ou plusieurs personnes. Une cruelle discorde. Perpétuelle discorde. La discorde se mit parmi eux. Semer la discorde. Nourrir, entretenir, fomenter la discorde. Ce sont des discordes… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
discorde — Discorde. s. f. Dissension, division entre deux ou plusieurs personnes. Furieuse, cruelle, sanglante, perpétuelle discorde. la discorde se mit parmy eux. semer la discorde. nourrir, entretenir la discorde. Discorde est aussi le nom d une divinité … Dictionnaire de l'Académie française
discorde — /di skɔrde/ agg. [dal lat. discors ordis, der. di cor cordis cuore , col pref. dis 1]. 1. [che sente o pensa diversamente da altri: io e lui siamo d. su molti punti ] ▶◀ ‖ diviso, lontano. ◀▶ ‖ unito, vicino. 2. [che diverge, detto di giudizi,… … Enciclopedia Italiana
discorde — adj. 2 g. 1. Discordante. 2. Divergente. 3. Oposto. 4. Incongruente. 5. Desproporcionado. 6. Dissonante … Dicionário da Língua Portuguesa
discorde — adjetivo 1. Uso/registro: restringido. Que no tiene armonía o son muy diferentes: Las dos colecciones son bastante discordes. No puedes juntar los dos muebles, son muy discordes. 2. Uso/registro: restringido. Que no tienen la misma idea u opinión … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
discorde — (Del lat. discors, ordis). 1. adj. Disconforme, desavenido. 2. Mús. Disonante, falto de consonancia … Diccionario de la lengua española
discorde — (di skor d ) s. f. 1° Grave dissension publique ou privée. État en proie à la discorde. Les discordes civiles. • Il semble qu à ces mots notre discorde expire, CORN. Hor. I, 4. • Lorsqu on voyait de toutes parts tant de haines éclater, tant … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DISCORDE — s. f. Dissension, division entre deux ou plusieurs personnes. Une cruelle discorde. Perpétuelle discorde. La discorde se mit parmi eux. Semer la discorde. Nourrir, entretenir, fomenter la discorde. Ce sont des discordes perpétuelles. Discordes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DISCORDE — n. f. Dissentiment violent et durable entre deux ou plusieurs personnes qui les porte à l’inimitié, à la haine. La discorde se mit, s’introduisit parmi eux; éclata à cette occasion. Semer la discorde. Nourrir, entretenir, fomenter la discorde. Ce … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Discorde — Sur les autres projets Wikimedia : « Discorde », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) La Discorde (Discordia en latin) est, dans la mythologie romaine, à l origine des guerres, des querelles, des dissensions entre la Plèbe… … Wikipédia en Français