-
1 disagree
disagree [‚dɪsəˈgri:]a. ( = be of different opinion) ne pas être d'accord• to disagree with the suggestion that... être contre la suggestion que...* * *[ˌdɪsə'griː]2) ( oppose)4)to disagree with somebody — [food] ne pas réussir à quelqu'un; [weather] ne pas convenir à quelqu'un
-
2 disagree
disagree vi1 ( differ) ne pas être d'accord (with avec ; on, about sur) ; I disagree completely je ne suis pas du tout d'accord ; to disagree about what time to leave/which was the best restaurant ne pas être d'accord sur l'heure du départ/le meilleur restaurant ; we often disagree nous avons souvent des avis différents ; to agree to disagree [two people] accepter ses désaccords ; [group] accepter de ne pas faire l'unanimité ;3 ( conflict) [facts, results, statistics] être en désaccord, ne pas concorder (with avec) ;4 to disagree with sb ( upset) [food] ne pas réussir à qn ; [weather] ne pas convenir à qn ; work disagrees with me hum je ne suis pas fait pour le travail. -
3 disagree
disagree [‚dɪsə'gri:](a) (person, people) ne pas être d'accord, être en désaccord;∎ she disagrees elle n'est pas d'accord, elle n'est pas de cet avis;∎ to disagree with sb about or on sth ne pas être d'accord avec ou ne pas être du même avis que qn sur qch;∎ I disagree with everything they've done je suis contre ou je désapprouve tout ce qu'ils ont fait;∎ we disagree on everything (differ) nous ne sommes jamais d'accord;∎ I can't say I disagree with her (in opinion etc) je ne peux pas dire que je ne suis pas de son avis; (as regards an action) je ne peux pas dire que je la désapprouve(b) (figures, records) ne pas concorder;∎ the two men's accounts of events disagree les récits des deux hommes sur ce qui s'est passé ne concordent pas(c) (food, weather) ne pas convenir;∎ spicy food disagrees with him les plats épicés ne lui réussissent pas, il digère mal les plats épicés;∎ I must have eaten something that disagreed with me j'ai dû manger quelque chose qui n'est pas bien passé -
4 disagree
[disə'ɡri:]1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) être en désaccord (avec)2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) se brouiller3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) ne pas convenir (à)•- disagreeably - disagreement -
5 disagree, to
( jury)ne pas être unanime -
6 to disagree with
Pol., Conf. être en désaccord avec; désapprouver; s'inscrire en faux contreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to disagree with
-
7 clash
clash [klæ∫]a. ( = fight) s'affronterb. [swords, metallic objects] s'entrechoquer ; [cymbals] résonnerd. [two events] tomber en même temps2. nouna. [of armies, weapons] choc m ; (between people, parties) conflit m ; (with police, troops) affrontement mb. ( = sound) choc m métalliquec. [of interests] conflit m* * *[klæʃ] 1.1) ( confrontation) affrontement m; fig ( disagreement) querelle f2) ( contest) affrontement m3) ( contradiction) conflit m, incompatibilité f4) ( inconvenient coincidence)2.transitive verb entrechoquer [bin lids]; frapper [cymbals]3.1) ( meet and fight) [armies, groups] s'affronter; fig ( disagree) s'affronterto clash with somebody — ( fight) se heurter à quelqu'un; ( disagree) se quereller avec quelqu'un (on, over au sujet de)
2) ( be in conflict) [interests, beliefs] être incompatibles4) ( not match) [colours] jurer -
8 differ
differ [ˈdɪfər]• they differ in their approach to the problem ils se distinguent dans leur manière d'appréhender le problème* * *['dɪfə(r)]1) ( be different) différer ( from de; in par)2) ( disagree) différer (d'opinion) (on sur; from somebody de quelqu'un) -
9 clash
A n1 ( confrontation) affrontement m (between entre ; with avec) ; fig ( disagreement) querelle f (between entre ; with avec) ;3 ( contradiction) conflit m, incompatibilité f (between entre) ; a clash of beliefs/cultures/interests un conflit de croyances/de cultures/d'intérêts ; a personality clash un conflit de personnalités ; a clash of wills un conflit ;4 ( inconvenient coincidence) there's a clash of meetings/classes les réunions/cours ont lieu en même temps ;C vi1 ( meet and fight) [armies, rival groups] s'affronter ; fig ( disagree) [ministers, leaders] s'affronter ; to clash with sb ( fight) se heurter à qn ; ( disagree) se quereller avec qn (on, over au sujet de) ;2 ( be in conflict) [interests, beliefs, wishes] être incompatibles ;3 ( coincide inconveniently) [meetings, concerts, parties] avoir lieu en même temps ; to clash with sth avoir lieu en même temps que qch ;4 ( not match) [colours] jurer (with avec) ; -
10 there
there [ðeə(r), unstressed ðə(r)]1 adverb(a) (in or to a particular place) là, y;∎ they aren't there ils ne sont pas là, ils n'y sont pas;∎ we never go there nous n'y allons jamais;∎ we're there! nous voilà arrivés!;∎ who's there? qui est là?;∎ is Margot there? est-ce que Margot est là?;∎ see that woman there? that's Marlene tu vois cette femme là-bas? c'est Marlene;∎ so there we were/I was donc, on était/j'étais là;∎ she got there in the end (reached a place) elle a fini par arriver; (completed a task) elle a fini par y arriver;∎ put it there mets-le là; (shake my hand) serre-moi la main;∎ it's there on the desk c'est là sur le bureau;∎ she just sat/stood there elle était assise/debout là;∎ move along there, please! circulez, s'il vous plaît;∎ we go to Paris and from there to Rome nous allons à Paris et de là à Rome;∎ here and there çà et là;∎ there it is le voilà;∎ it's around there somewhere c'est quelque part par là;∎ back there là-bas;∎ in there là-dedans;∎ on there là-dessus;∎ over there là-bas;∎ under there là-dessous;∎ that car there cette voiture-là;∎ those cars there ces voitures-là;∎ your friend there votre ami;∎ familiar I've been there before non merci, j'ai déjà donné;∎ familiar been there, done that (got the T-shirt) non merci, j'ai déjà donné(b) (available) là;∎ it's there if you need it c'est là si tu en as besoin;∎ she's always been there for me elle a toujours été là quand j'avais besoin d'elle(c) (in existence) là;∎ I couldn't believe he was really there je n'arrivais pas à croire qu'il était vraiment là;∎ the central problem is still there le principal problème est toujours là∎ we disagree there, there we disagree nous ne sommes pas d'accord là-dessus;∎ there's or there lies the difficulty voilà le problème, le problème est là;∎ there you're wrong là vous vous trompez;∎ you're right there là vous avez raison;∎ let's leave it there restons-en là;∎ we'll have to stop there for today nous nous arrêterons là pour aujourd'hui;∎ could I just stop you there? puis-je vous interrompre ici?;∎ as for the food, I've no complaints there pour ce qui est de la nourriture, là je n'ai pas à me plaindre;∎ familiar you've got me there! là, je ne sais pas quoi vous répondre ou dire!□∎ hello or hi there! salut!;∎ hey there! hep, vous là-bas!;∎ there they are! les voilà!;∎ there they come les voilà (qui arrivent);∎ there you go again! ça y est, vous recommencez!;∎ there she goes, complaining again! voilà qu'elle recommence à se plaindre!;∎ there's the bell, I must be going tiens ça sonne, je dois partir;∎ ironic there's gratitude for you c'est beau la reconnaissance!;∎ now finish your homework, there's a good boy maintenant sois un grand garçon et finis tes devoirs∎ he's not all or not quite there (stupid) il n'a pas toute sa tête; (senile) il n'a plus toute sa tête2 pronoun∎ there is (used before singular noun) il y a;∎ there are (used before plural noun) il y a;∎ there was/were il y avait;∎ there will be il y aura;∎ there is or there's a book on the table il y a un livre sur la table;∎ there are some books on the table il y a des livres sur la table;∎ there isn't any il n'y en a pas;∎ there's a bus coming il y a un bus qui arrive;∎ well, there's that girl I was telling you about before… il y a bien cette fille dont je t'ai déjà parlé…;∎ what happens if there's a change of plan? qu'est-ce qui se passe si on change d'idée?;∎ there must have been a mistake il a dû y avoir une erreur;∎ there was once a king il était ou il y avait une fois un roi;∎ there was singing and dancing on a chanté et dansé;∎ there were some pieces missing il manquait des pièces;∎ there weren't any more, were there? il n'en restait pas, si?;∎ there's one slice left il reste une tranche;∎ there are or familiar there's two slices left il reste deux tranches;∎ there's nothing we can do to help them on ne peut rien faire pour les aider;∎ there's no stopping her rien ne peut l'arrêter;∎ there's no knowing what he'll do next il est impossible de prévoir ce qu'il fera ensuite;∎ there was no denying it c'était indéniable;∎ there now follows a party political broadcast = formule annonçant la diffusion télévisée des messages électoraux des différents partis;∎ there comes a time when you have to slow down il arrive un moment où il faut ralentir le rythme;∎ there still remain several points to be resolved il reste encore plusieurs problèmes à résoudre;∎ there arose a murmur of disapproval un murmure de désapprobation s'éleva∎ there now, don't cry! allons ou là! ne pleure pas!;∎ there, that wasn't so bad, was it? voilà, ça n'était pas si terrible que ça, si?;∎ there, there! allez!∎ there (now), what did I say? voilà, qu'est-ce que je t'avais dit?;∎ there, now you've made me lose count! et voilà, tu m'as fait perdre le compte!∎ there (now), that's done! là! voilà qui est fait!∎ but, there, it's not surprising mais enfin, ce n'est pas surprenantvoilà!après tout;∎ but there again, no one really knows mais après tout, personne ne sait vraiment∎ we did the trip there and back in three hours nous avons fait l'aller retour en trois heures;∎ it will take you about an hour/cost you about £50 there and back l'aller retour vous prendra à peu près une heure/vous coûtera environ 50 livressur-le-champ;∎ I decided there and then to have no more to do with him j'ai tout de suite décidé de ne plus avoir affaire à lui∎ it wasn't the ideal solution, but there you are or go ce n'était pas l'idéal, mais enfin ou mais qu'est-ce que vous voulez∎ just press the button and there you are or go! vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton et ça y est!(c) (I told you so) voilà, ça y est(d) (here you are) tenez, voilà -
11 demur
-
12 dissent
dissent [dɪˈsent]( = have different opinion) avoir une opinion différente2. noun( = political disagreement) dissidence f* * *[dɪ'sent] 1.noun [U] gen, Politics contestation f, dissensions fpl sout; Sport contestation f2.intransitive verb gen, Law ( disagree) contester3.dissenting present participle adjective gen, Politics [group, opinion, voice] contestataire -
13 much
much [mʌt∫]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. pronoun2. adjective3. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. pronoun• does it cost much? est-ce que ça coûte cher ?• is it worth much? est-ce que ça a de la valeur ?► much of ( = a large part of) une bonne partie de• much of what you say une bonne partie de ce que vous dites► to make much of sth attacher beaucoup d'importance à qch► not/nothing... much ( = a small amount) pas beaucoup• what was stolen? -- nothing much qu'est-ce qui a été volé ? -- pas grand-chose━━━━━━━━━━━━━━━━━► Constructions with valoir are often used when assessing value or merit.━━━━━━━━━━━━━━━━━• there isn't much in it (in choice, competition) ça se vaut2. adjective• it's a bit much! (inf) c'est un peu fort !3. adverba. ( = to a great degree) beaucoup• I very much hope that... j'espère de tout cœur que...b. ( = more or less) it's much the same c'est quasiment la même chose► as much• I thought as much! c'est bien ce que je pensais !• as much time as... autant de temps que...• twice as much money as... deux fois plus d'argent que...• you could pay as much as $200 for that ça peut te coûter jusqu'à 200 dollars► however much• however much you like him... quelle que soit votre affection pour lui,...► how much? combien ?• how much does it cost? combien ça coûte ?► much as• much as I dislike doing this,... bien que je n'aime pas du tout faire cela,...► much less ( = and even less)he couldn't understand the question, much less answer it il ne pouvait pas comprendre la question et encore moins y répondre► not much of a (inf) ( = not a great)• he'd drunk so much that... il avait tellement bu que...• so much so that... à tel point que...• so much for his help! c'est ça qu'il appelle aider !• so much for that! tant pis !• so much the better! tant mieux !► not so much... as• I think of her not so much as a doctor but as a friend je la considère plus comme une amie que comme un médecin► this/that much• this much? (ça ira) comme ça ?• I know this much... ce que je sais, c'est que...• this much is certain... un point est acquis...* * *Note: When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoupFor particular usages, see I belowWhen much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-choseWhen much is used as a quantifier, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent[mʌtʃ] 1.1) ( to a considerable degree) beaucoup2) ( often) beaucoup, souvent3) ( nearly) plus ou moins, à peu prèsvery much — ( a lot) beaucoup; ( absolutely) tout à fait
I thought as much — ça ne m'étonne pas, je m'en doutais
you'll have to accept the decision however much you disagree — il va falloir que tu acceptes la décision même si tu n'es pas d'accord
5) (emphatic: setting up a contrast)2.the discovery wasn't so much shocking as depressing — la découverte était moins choquante que déprimante
1) ( a great deal) beaucoup; ( in negative sentences) grand-chosemuch of the difficulty lies in... — une grande partie de la difficulté réside dans...
to make much of something — ( focus on) insister sur quelque chose; ( understand) comprendre quelque chose
2) (expressing a relative amount, degree)so much — tellement, tant
so much of the time, it's a question of patience — la plupart du temps c'est une question de patience
it's too much! — lit c'est trop!; ( in protest) c'en est trop!
I'll say this much for him, he's honest — il a au moins ça pour lui, il est honnête
this much is certain, we'll have no choice — une chose est certaine, nous n'aurons pas le choix
it can cost as much as £50 — ça peut coûter jusqu'à 50 livres sterling
as much as to say... — d'un air de dire...
do you know how much this means to me? — est-ce que tu sais à quel point or combien c'est important pour moi?
3) (focusing on limitations, inadequacy)it's not ou nothing much — ce n'est pas grand-chose
it's not up to much — GB ça ne vaut pas grand-chose
3.I'm not much of a one for cooking — (colloq) la cuisine ce n'est pas mon fort (colloq)
quantifier beaucoup de4.much+ combining form5.much-loved/-respected — très apprécié/respecté
much as conjunctional phrase bien que (+ subj)6.much as we regret our decision we have no choice — bien que nous regrettions or nous avons beau regretter notre décision, nous n'avons pas le choix
much less conjunctional phrase encore moins7.I've never seen him much less spoken to him — je n'ai jamais eu l'occasion de le voir encore moins de lui parler
so much as adverbial phrasewithout so much as saying goodbye/as an apology — sans même dire au revoir/s'excuser
••there isn't much in GB ou to US it — (in contest, competition) ils se suivent de près
there isn't much in it for us — ( to our advantage) ça ne va pas nous apporter grand-chose
-
14 part
part [pα:t]1. nouna. ( = section, division) partie f• to him, it's all part of the job pour lui, ça fait partie du travail• respect is an important part of any relationship le respect est un élément important de toute relation• an important part of her work is... une part importante de son travail consiste à...c. [of machine] pièce fd. ( = measure) mesure fe. ( = role) rôle mf. ( = behalf) part f2. adverb( = partly) en partie• this novel is part thriller, part ghost story ce roman est à la fois un thriller et une histoire de fantômesa. [+ people, boxers] séparer( = take leave of each other) se quitter ; ( = break up) [couple, boxers] se séparer ; ( = open up) [crowd, lips] s'ouvrir5. compounds• to have a part-time job travailler à temps partiel adverb [work, study] à temps partiel ► part-timer noun employé (e) m(f) à temps partiel* * *[pɑːt] 1.1) ( of whole) gen partie f; ( of country) région fin ou around these parts — dans la région
part of the reason is... — c'est en partie parce que...
that's the best/hardest part — c'est ça le meilleur/le plus dur
to be good in parts — GB avoir de bons passages
2) Technology ( component) pièce f3) Television (of serial, programme) partie f4) (share, role) rôle m (in dans)I want no part in it —
to take part — participer (in à)
5) Theatre, Television, Cinema rôle m (of de)6) ( equal measure) mesure fin a concentration of 30,000 parts per million — dans une concentration de 3%
8) ( behalf)9) US ( in hair) raie f2.3.it was part fear, part greed — c'était à la fois de la crainte et de la cupidité
transitive verb1) ( separate) séparer [two people]; écarter [legs]; entrouvrir [lips, curtains]; fendre [crowd, ocean, waves]2) ( make parting in)4.1) ( split up) se séparer2) [crowd, clouds] ( divide) s'ouvrir; [rope, cable] se rompre•Phrasal Verbs:•• -
15 there
there [ðεər]1. adverb• down or over there là-bas► there is ( = there exists) → be► to be there ( = exist) exister• if the technology is there, someone will use it si la technologie existe, quelqu'un l'utiliserab. (other uses) there he is! le voilà !• hurry up there! eh ! dépêchez-vous !• you've got me there! alors là, ça me dépasse ! (inf)• there comes a time when... il vient un moment où...• you press this switch and there you are! tu appuies sur ce bouton et ça y est !• there you are, I told you that would happen tu vois, je t'avais bien dit que ça allait arriver• there they go! les voilà qui partent !• I had hoped to finish early, but there you go j'espérais finir tôt mais tant pis2. exclamation• there, what did I tell you? alors, qu'est-ce que je t'avais dit ?• there, there, don't cry! allons, allons, ne pleure pas !• there now, that didn't hurt, did it? eh bien, ça n'a pas fait si mal que ça, si ?* * *Note: there is generally translated by là after prepositions: near there = près de là etc and when emphasizing the location of an object/a point etc visible to the speaker: put them there = mettez-les làRemember that voilà is used to draw attention to a visible place/object/person: there's my watch = voilà ma montre, whereas il y a is used for generalizations: there's a village nearby = il y a un village tout prèsthere when unstressed with verbs such as aller and être is translated by y: we went there last year = nous y sommes allés l'année dernière, but not where emphasis is made: it was there that we went last year = c'est là que nous sommes allés l'année dernièreFor examples of the above and further uses of there see the entry below[ðeə(r)] 1.pronoun ( as impersonal subject) ilthere seems ou appears to be — il semble y avoir
2.there is/are — il y a
1) ( that place or point) làup to there —
in there please — ( ushering somebody) par là s'il vous plaît
2) ( at or to that place) làit's there that — gen c'est là que; ( when indicating) c'est là où
take the offer while it's there — fig profite de l'occasion pendant que c'est possible
3) ( to draw attention) (to person, activity etc) voilà; ( to place) làthere you go again — fig ça y est, c'est reparti
there you are — ( seeing somebody arrive) vous voilà; ( giving object) tenez, voilà; ( that's done) et voilà
4) ( indicating arrival) là5) ( indicating juncture) là6) (colloq) ( emphatic)3.there and then adverbial phrase directement4.there again adverbial phrase ( on the other hand) d'un autre côté5.there there! — ( soothingly) allez! allez!
there! — ( triumphantly) voilà!
there, I told you! — voilà, je te l'avais bien dit!
there, you've woken the baby! — c'est malin, tu as réveillé le bébé!
-
16 violently
violently [ˈvaɪələntlɪ]* * *['vaɪələntlɪ]1) [push, attack, blush, cough, shake] violemment; [struggle] furieusement; [assault] sauvagementto be violently ill ou sick — GB avoir de violentes nausées
2) [brake, swerve, alter, swing] brusquement3) [react, object] violemment -
17 beg to differ
(to disagree: You may think that he should get the job but I beg to differ.) être d'un autre avis -
18 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) choc métallique2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) conflit3) (a battle: a clash between opposing armies.) affrontement4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) coïncidence fãcheuse2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) s'entrechoquer2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) s'affronter3) (to disagree violently: They clashed over wages.) ètre en désaccord (sur)4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) tomber en mème temps5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) jurer (avec) -
19 conflict
1. ['konflikt] noun1) ((a) disagreement: There was considerable conflict about which plan should be accepted.) conflit (d'opinions)2) (a fight or battle.) combat2. [kən'flikt] verb(to contradict each other; to disagree: The two accounts of what had happened conflicted (with each other).) être en conflit -
20 contradict
[kontrə'dikt](to say the opposite of; to argue or disagree with: It's unwise to contradict your boss.) contredire- contradictory
См. также в других словарях:
disagree — dis‧a‧gree [ˌdɪsəˈgriː] verb [intransitive] 1. to have or express a different opinion from someone : disagree on/about/over • They disagree on how much the project will cost disagree with • Some of the team disagreed with him, but they were too … Financial and business terms
Disagree — Dis a*gree (d[i^]s [.a]*gr[=e] ), v. i. [imp. & p. p. {Disagreed} (d[i^]s [.a]*gr[=e]d ); p. pr. & vb. n. {Disagreeing}.] [Pref. dis + agree: cf. F. d[ e]sagr[ e]er to displease.] 1. To fail to accord; not to agree; to lack harmony; to differ; to … The Collaborative International Dictionary of English
disagree — [v1] be different be discordant, be dissimilar, clash, conflict, contradict, counter, depart, deviate, differ, discord, disharmonize, dissent, diverge, run counter to, vary, war; concept 665 Ant. agree, coincide, harmonize disagree [v2] argue;… … New thesaurus
disagree — ► VERB (disagrees, disagreed, disagreeing) 1) have a different opinion. 2) be inconsistent. 3) (disagree with) make slightly unwell. DERIVATIVES disagreement noun … English terms dictionary
disagree — [dis΄ə grē′] vi. disagreed, disagreeing [LME disagre < OFr desagreer: see DIS & AGREE] 1. to fail to agree; be different; differ 2. to differ in opinion; often, specif., to quarrel or dispute 3. to be harmful or give distress or discomfort:… … English World dictionary
disagree — I verb argue, battle, be at variance, be contrary, be discordant, be disunited, be in opposition, be of different opinions, be opposed, bicker, break with, cavil, challenge, clash, collide, conflict, confute, contest, contradict, contravene,… … Law dictionary
disagree — late 15c., refuse to assent, from O.Fr. desagreer (12c.), from des (see DIS (Cf. dis )) + agreer (see AGREE (Cf. agree)) … Etymology dictionary
disagree — *differ, vary, dissent Analogous words: *object, protest: *demur, balk, jib: *disapprove, deprecate: conflict, clash (see BUMP) Antonyms: agree Contrasted words: accord, harmonize (see AGREE): concur, coincide (see … New Dictionary of Synonyms
disagree — verb ADVERB ▪ emphatically (esp. AmE), passionately, profoundly, sharply, strenuously, strongly, vehemently, vigorously, violently, wholeheartedly … Collocations dictionary
disagree — [[t]dɪ̱səgri͟ː[/t]] disagrees, disagreeing, disagreed 1) V RECIP If you disagree with someone or disagree with what they say, you do not accept that what they say is true or correct. You can also say that two people disagree. [V with n] You must… … English dictionary
disagree */*/ — UK [ˌdɪsəˈɡriː] / US [ˌdɪsəˈɡrɪ] verb [intransitive] Word forms disagree : present tense I/you/we/they disagree he/she/it disagrees present participle disagreeing past tense disagreed past participle disagreed Ways of expressing disagreement: I m … English dictionary