-
1 значить
signifier vt, vouloir dire vtчто э́то зна́чит? — qu'est-ce que cela signifie?, qu'est-ce que cela veut dire?; qu'est-ce à dire?
э́то ничего́ не зна́чит — cela ne veut rien dire
э́то что́-нибудь да зна́чит разг. — ce n'est pas rien
зна́чит ли э́то...? — est-ce à dire...?
вот что зна́чит быть неосторо́жным — voilà ce que c'est que d'être imprudent
* * *vgener. cela veut dire que (de+inf)/ cela signifie de/c'est à dire que, signifier -
2 говорить
1) parler vt; causer vi ( разговаривать)говори́ть о поли́тике, литерату́ре, дела́х и т.п. ( обсуждать) — parler ( или causer) politique, littérature, affaires, etc.
говори́ть по-ру́сски, по-францу́зски и т.п. — parler russe, français, etc.
говори́ть о том, о сём — causer de choses et d'autres
хорошо́, ду́рно говори́ть о ко́м-либо — dire du bien, du mal de qn
говори́ть с ке́м-либо — parler à ( или avec) qn; causer avec qn ( беседовать)
говори́ть укло́нчиво — parler à mots couverts
говори́ть с сами́м собо́й — se parler à soi-même; parler à son bonnet (fam)
говори́ть сквозь зу́бы — parler entre les dents
говори́ть в нос — parler du nez
2) (что-либо кому-либо или о ком-либо, о чём-либо) dire vtговори́ть пра́вду — dire la vérité
говори́ть вздор, глу́пости — radoter vi, dire des blagues, des bêtises
говори́ть речь — prononcer ( или faire) un discours
говори́т Москва́ радио — ici Moscou
3) ( свидетельствовать) dire qch, parler vi de qch; montrer vt ( показывать)одно́ э́то сло́во говори́т всё — ce seul mot dit tout
э́то говори́т само́ за себя́ — c'est un fait éloquent par lui-même
фа́кты говоря́т за себя́ — les faits parlent d'eux-mêmes
в нём говорит со́бственник — c'est le propriétaire qui parle en lui
э́то говори́т в его́ по́льзу — cela plaide en sa faveur
••говори́ть зага́дками — parler par énigmes
говори́ть на ра́зных языка́х — ne pas parler la même langue
говоря́т, что... — on dit que...
об э́том говоря́т — on en cause ( или parle)
говоря́т тебе́! — tu entends!
что и говори́ть! — il n'y a rien à dire!, que dire à cela!
не говоря́ ни сло́ва — sans mot dire, sans souffler mot
не говоря́ худо́го сло́ва разг. — sans mot dire
вообще́ говоря́ — généralement parlant
открове́нно говоря́ — pour le dire franchement
со́бственно говоря́ — à proprement parler
ина́че говоря́ — autrement dit
по пра́вде говоря́ — à vrai dire
что ни говори́!, как ни говори́! — quoi qu'on puisse dire!
(да) что вы говори́те! — qu'est-ce que vous dites là!
* * *v1) gener. prêter sa voix à (qn) (за кого-л.), aller par sauts et par bonds, conclure (против), entretenir (qn) de (qch) (с кем-л., о чём-л.), ne pas y aller par quatre chemins, parler français, parler à (qn) (кому-л.), tenir un langage, tour, (о чем-л.) traduire (qch) (L'abaissement progressif du prix de revient traduit une saine gestion de l'affaire.), jaser (о птице), traiter (о чём-л.), aligner, dire, toucher, parler (о чём-л.), parler2) colloq. moufeter, mouffeter, débagouler, moufter, discuter, dégoiser3) liter. expectorer, psalmodier4) simpl. causer à (qn) (с кем-л.), acoucher5) argo. bonnir, roulotter, rouscailler -
3 не вызывает сомнения
prepos.gener. autant dire que (L'ambassade ne répond plus, autant dire que tout est perdu.)Dictionnaire russe-français universel > не вызывает сомнения
-
4 стоит ли говорить, что
vgener. autant dire que (Trois heures dans le four, autant dire que le poulet était carbonisé!)Dictionnaire russe-français universel > стоит ли говорить, что
-
5 значит
вводн. сл. разг.donc, c'est donc queзна́чит, пора́ е́хать — c'est donc qu'il est temps de partir
* * *adv1) gener. c'est que (Si le bois commence à devenir mat et gris à l’intérieur de la perce, c’est qu’il a besoin d’huile.), c'est-à-dire que(...), cela veut je, conséquemment, donc, par voie de conséquence (Il a une influence sur sa fille et par voie de conséquence sur sa femme.), partant, tu vois, cavité2) liter. autrement dit -
6 да что ты говоришь!
prepos.colloq. tu m'étonnes ("Tu m’étonnes" veut dire que l'on est d'accord avec ce qui vient d’être dit et que cela nous semble évident) -
7 дойти
(до)1) ( о людях и транспорте) aller vi (ê.) jusqu'à; arriver vi (ê.) à ( прийти); atteindre vt ( с трудом); arriver vi (ê.) ( abs)вам ну́жно дойти́ до пло́щади и сверну́ть нале́во — il vous faut aller jusqu'à la place et tourner à gauche
че́рез че́тверть часа́ мы дошли́ до ле́са — au bout d'un quart d'heure nous sommes arrivés à la forêt
мы с трудо́м дошли́ до верши́ны — nous avons atteint le sommet à grand-peine
вот мы и дошли́! — nous voilà arrivés!
2) (о товарах, письмах и т.п.) arriver vi (ê.) à; parvenir vi (ê.) àтова́ры то́лько что дошли́ — les marchandises viennent d'arriver
письмо́ дошло́ до моего́ това́рища че́рез неде́лю — la lettre est parvenue à mon camarade au bout d'une semaine
дойти́ до соверше́нства — atteindre (à) la perfection
до моего́ све́дения дошло́, что... — j'ai appris que...
до меня́ дошёл слух — j'ai entendu dire que...
4) ( добиться) arriver vi (ê.) à, parvenir vi (ê.) àон дошёл свои́м умо́м до разреше́ния зада́чи — par son intelligence il est arrivé ( или parvenu) à résoudre le problème
5) ( быть доведённым) en venir vi (ê.) à; être réduit àдойти́ до дра́ки — en venir aux mains
дойти́ до кра́йности — être réduit à la dernière extrémité
дойти́ до галлюцина́ций — en avoir des hallucinations
вот до чего́ дошло́! — voilà où on en est arrivé!
6) ( возрасти) (se) monterсчёт дошёл до 1.000 рубле́й — la note est montée à mille roubles
дойти́ до колосса́льных разме́ров — prendre des proportions démesurées
••у меня́ ру́ки не дошли́ до... разг. — je n'ai pas eu le temps de (+ infin)
* * *vgener. y venir -
8 я не знаю, что сказать
Dictionnaire russe-français universel > я не знаю, что сказать
-
9 Аэродинамическое качество этого параплана 7-8, это значит, что на один метр снижения он пролетает семь-
adjgener. Ce parapente à une finesse d'environ 7-8, c'est à dire que si l'on descend d'un mètre avec le parapente, on avance de 7-8 mètres horizontalement.Dictionnaire russe-français universel > Аэродинамическое качество этого параплана 7-8, это значит, что на один метр снижения он пролетает семь-
-
10 Значит ли это, что...
advgener. Est-ce dire queDictionnaire russe-français universel > Значит ли это, что...
-
11 в косвенно-возвратной конструкции
prepos.gener. se laisser (il s'est laissé dire que(...) åìæ ñûàâàôî, œòî (...))Dictionnaire russe-français universel > в косвенно-возвратной конструкции
-
12 да-да, конечно ты прав!
prepos.colloq. t'as raison (“T’as raison” est le plus souvent utilisé en France pour dire que l’on est PAS d’accord avec ce qui vient d’être énoncé…)Dictionnaire russe-français universel > да-да, конечно ты прав!
-
13 излишне говорить, что
advgener. il va sans dire queDictionnaire russe-français universel > излишне говорить, что
-
14 испускать
испуска́ть лучи́ — émettre des rayons
* * *v1) gener. dégager une odeur, jeter, pousser des cris, produire (î ñâåòå (Thalès a été le premier à dire que la Lune ne produisait pas de lumière mais était éclairée par le Soleil.)), rayonner (verbe transitif) (Une source d’éclairage artificielle rayonne dans toutes les directions de l’espace un flux lumineux exprimé en lumens.), pousser, répandre2) metal. expulser, éjecter3) phys. émettre -
15 мне рассказывали, что
ngener. je me suis laissé dire que(...) (...)Dictionnaire russe-français universel > мне рассказывали, что
-
16 назвать
I1) ( дать имя) nommer vt, appeler (ll) vt, donner le nom de; baptiser [bati-] vt ( при крещении); intituler vt ( озаглавить)де́вочку назва́ли Мари́ей — on a appelé la fillette Marie
2) ( охарактеризовать) qualifier vt de ( квалифицировать); traiter vt de ( обозвать)её нельзя́ назва́ть краса́вицей — on ne peut pas dire que c'est une beauté
3) (произнести, перечислить) nommer vtназва́ть победи́теля — nommer le vainqueur
IIназва́ть имена́ уча́стников ко́нкурса — nommer les participants au concours
( пригласить) разг. inviter (du monde)назва́ть госте́й — inviter des hôtes
* * *vgener. baptiser (животное) -
17 не приходится и говорить, что
prepos.gener. autant dire queDictionnaire russe-français universel > не приходится и говорить, что
-
18 обычно говорят, что
advgener. on a l'habitude de dire que -
19 подумать только!
v1) gener. (et) dire que(...)!, je vous (le) demand, je vous demande un peu, tiens2) colloq. ma bonne dame, ma pauvre dame -
20 посмейте сказать, что
vgener. avisez-vous de dire que(...) (...)Dictionnaire russe-français universel > посмейте сказать, что
См. также в других словарях:
Je suis venue te dire que je m'en vais - Sheila live à l'Olympia 89 — Album par Sheila Sortie 1989 Enregistrement Paris … Wikipédia en Français
Je voulais te dire que je t'attends — Infobox Single Name = Je voulais te dire que je t attends Cover size = Border = Caption = Artist = Jonatan Cerrada Album = Siempre 23 A side = B side = Lettre à France Released = July 21, 2003 Format = CD single Digital download (since 2005)… … Wikipedia
Je suis venue te dire que je m'en vais — Sheila live à l Olympia 89 Album par Sheila Sortie 1989 Enregistrement Paris … Wikipédia en Français
J'appelais juste pour dire que je t'aime — I Just Called to Say I Love You I Just Called to Say I Love You (signifiant en anglais « J appelais juste pour dire que je t aime ») est une chanson écrite et interprétée par Stevie Wonder en 1984. Editée chez Motown , appartenant au… … Wikipédia en Français
Que mon cœur lâche — Single par Mylène Farmer Face A Que mon cœur lâche (Single Version) Face B Que mon cœur lâche (Dub Remix) Sortie Novembre 1992 Durée 4:05 … Wikipédia en Français
DIRE — v. a. ( Je dis, tu dis, il dit ; nous disons, vous dites, ils disent. Je disais ; nous disions. Je dirai, tu diras, il dira ; nous dirons. Je dirais. Dis. Que je dise. Que je disse. Disant. ) Exprimer, énoncer, expliquer, faire entendre par la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DIRE — v. tr. Faire connaître par la parole; exprimer, énoncer. Dire un mot. Ne dire mot. J’ai quelque chose à vous dire. Dire le nom de quelqu’un. Voici ce qu’il a dit. Qui vous dit le contraire? Dire du bien, du mal de quelqu’un. Dire son avis, son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
QUE — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres servant de régime au verbe qui le suit. Il s élide devant une voyelle. Celui que vous avez vu. Les gens que vous avez obligés. La personne que vous connaissez. Les espérances que vous lui avez… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Que Cent Fleurs S'épanouissent — Campagne des Cent Fleurs République populaire de Chine Cet article fait partie de la série sur la politique de la Chine, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
Que cent fleurs s'épanouissent — Campagne des Cent Fleurs République populaire de Chine Cet article fait partie de la série sur la politique de la Chine, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
Dire Straits — Saltar a navegación, búsqueda Dire Straits Dire Straits en 1985. Información personal … Wikipedia Español