-
1 ding
-
2 energisk
ding-dong, energetic, vigorous* * *adj energetic ( fx person, attempt, protest);( kraftig) strenuous ( fx efforts),F vigorous ( fx attempt);adv -ly, NB. energetically. -
3 klingklang
-
4 livlig
живо́й, оживлённый* * *animated, bold, brisk, caprice, ding-dong, exuberant, jaunty, lively, perky, spry, vital, vivacious, vivid* * *adj lively,( stærkere) animated ( fx discussion, conversation, party), spirited( fx discussion);( om person) lively,(mere F) vivacious ( fx a vivacious little lady);[ en livlig fantasi] a vivid imagination. -
5 skænderi
argument, brawl, ding-dong, disagreement, dust-up, quarrel, row, set-to* * *(et -er) argument,T quarrel,( voldsomt) row,(neds) wrangle;[ komme i skænderi med] start quarrelling with;[ ligge i skænderi med] be quarrelling with, have a quarrel with, be at loggerheads with. -
6 ting
-
7 arm
gå arm i arm Arm in Arm ( oder untergefasst) gehen;arm2 [ɑːˀʀm] arm, bedauernswert;dit arme lille væsen! du armes kleines Ding ( oder Geschöpf)!;arme riddere pl GASTR arme Ritter m/pl -
8 fidus
ikke have fidus til én jemandem nicht trauen;kende fidusen fam den Dreh raushaben;kende alle fiduserne alle Schliche kennen;lave fiduser krumme Sachen machen -
9 pigebarn
pigebarn [-bɑːˀʀn] junge(s) Ding n -
10 rædsel
rædsel ['ʀɛðˀsəl] < ræds(e)len; rædsler> Entsetzen n, Schrecken m, Angst f; Gräuel m; fig fam geschmacklose(s), schauderhafte(s) Ding n -
11 smed
smed1 [smeð] <-en; -e> Schmied m; Schlosser m;passe på som en smed fam wie ein Schießhund aufpassen;hvad for en smed? fam wie bitte?, was für ein Ding? -
12 stakkel
din stakkel! du Ärmste(r)!, armes Ding!;en fattig stakkel ein armer Schlucker/Tropf -
13 ting
ting1 [teŋˀ] <-en; -> Ding n; Sache f;ting og sager verschiedene Sachen;nu skal jeg sige dig en ting! fam jetzt will ich dir mal eins sagen!;hver ting til sin tid alles zu seiner Zeit;kunne sine ting fig sein Handwerk verstehen;på tinge im Folketing, im Parlament -
14 tingest
tingest ['teŋəsd] <-en; -er> Ding(s) n -
15 tænke
at tænke sig!, tænk bare ( oder engang)! stell dir das mal vor!, stellen Sie sich das mal vor!; das ist ja ein Ding!;det tænkte jeg nok, tænkte jeg det ikke nok das habe ich mir gleich gedacht;jeg kunne godt tænke mig en ny bil ich hätte gern ein neues Auto;hvem skulle have tænkt det wer hätte das gedacht;tænke sig om nachdenken, sich besinnen;tænke efter nachdenken;tænke igennem durchdenken;hvad tænker du på? woran denkst du?;hvad tænker du dog på? wo denkst du hin?, was fällt dir ein?;han kom til at tænke på ngt. etwas fiel ihm ein;jeg har andet at tænke på ich habe anderes zu tun;han tænker på at rejse i morgen er gedenkt ( oder beabsichtigt) morgen abzureisen;jeg kan tænke mig (til), hvordan … ich kann mir denken, wie …;tænke sig tilbage til barndommen sich in die Kindheit zurückversetzen;jeg tænker mit ved det ich denke mir mein(en) Teil dabei;hun er den sødeste pige, der tænkes kan sie ist das netteste Mädchen, das man sich vorstellen kann;som tænkt, så gjort gedacht, getan -
16 uladsiggørlig
См. также в других словарях:
ding — ding … Dictionnaire des rimes
Ding — steht für: etwas Unspezifiziertes, siehe Sache, Gegenstand eine Gerichtsversammlung freier Männer nach dem alten germanischen Recht (antiquiert), siehe Thing einen chinesischen Kultgegenstand, siehe Ding (Gefäß) einen philosophischen Begriff von… … Deutsch Wikipedia
Ding — may refer to: Ding (vessel), a type of ancient Chinese vessel with three legs Ding (surname), a Chinese surname (and list of people with the name) (ding) or Gnus, a news reader Ding, a webcomic by Scott Kurtz Ding , a song by Seeed <ding>,… … Wikipedia
Ding Yi — Traditional Chinese 丁儀 Simplified Chinese 丁仪 Transcriptions … Wikipedia
ding — [ diŋ ] interj. • XVIe din, dint; onomat. ♦ Onomatopée évoquant un tintement, un coup de sonnette. ⇒ drelin, dring. Ding, ding, dong ! [ diŋ dɛ̃g dɔ̃(g) ],onomatopée évoquant la sonnerie d un carillon. ding [diŋ] interj. ÉTYM. XVIe, din, dint;… … Encyclopédie Universelle
Ding — Ding: Das heute im Sinne von »Gegenstand, Sache« verwendete Wort stammt aus der germ. Rechtssprache und bezeichnete ursprünglich das Gericht, die Versammlung der freien Männer; vgl. hierzu das Kapitel zur Sprachgeschichte Der germanische… … Das Herkunftswörterbuch
Ding — (d[i^]ng), v. t. [imp. & p. p. {Dinged}, {Dang} (Obs.), or {Dung} (Obs.); p. pr. & vb. n. {Dinging}.] [OE. dingen, dengen; akin to AS. dencgan to knock, Icel. dengja to beat, hammer, Sw. d[ a]nga, G. dengeln.] 1. To dash; to throw violently. [Obs … The Collaborative International Dictionary of English
Ding — Sn std. (8. Jh.), mhd. dinc, ahd. ding, thin(g), as. thing Stammwort. Läßt sich zunächst auf g. * þenga n. Übereinkommen, Versammlung, Thing , auch in anord. þing, ae. þing, afr. thing, zurückführen. Für die heutige Bedeutung ist von einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ding — lydord; ding dang; ding dong … Dansk ordbog
Ding Yi — (* 14. Januar 1959) ist ein in China geborener österreichischer Tischtennisspieler. Seit den 1990er Jahren gehört er zu den Spitzenspielern in Österreich. Inhaltsverzeichnis 1 Karriere in Österreich 2 Zeit in Deutschland 3 Privat … Deutsch Wikipedia
ding — 1819, to sound as metal when struck, possibly abstracted from ding dong, of imitative origin. The verb meaning to deal heavy blows is c.1300, probably from O.N. dengja to hammer, perhaps imitative. Meaning dent is 1960s. Dinger something… … Etymology dictionary