-
1 vervagen
♦voorbeelden:zijn schoolkennis is al lang vervaagd • what he learned in school has long grown dimII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
2 dimmen
v. dim, make dim; become faint -
3 dof
♦voorbeelden:2 een doffe knal/dreun • a muffled bang, a dull rumbleII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden:1 doffe tinten • dull/muted hues/tintsdof maken/worden • tarnish -
4 schemerachtig
-
5 dagblind
adj. day blindness, hemeralopia, eye condition in which vision is good only at night or when the light is dim -
6 dagblindheid
n. day blindness, hemeralopia, eye condition in which vision is good only at night or when the light is dim -
7 debiliteit
n. feeblemindedness, dim-wittedness, stupidity -
8 dof
adj. dull, dim, mat -
9 duister
adj. dark; obscure, vague; hazy, dim; unknown, concealed; mysterious, dubious; gloomy, somber--------adv. darkly; obscurely, vaguely; dimly; mysteriously--------n. darkness, black -
10 faden
v. become dim -
11 mat
adj. washy, languid, languorous, weary, footworn, forworn, tired, all in, all out, mat, matt, frosted, opaque, pale, faint away, dull, dead, dim, dimmish, flat--------n. mat -
12 schemerachtig
adj. dim, dusky -
13 schemerig
adj. dim, dusk, dusky -
14 vaal
adj. faded, dim, drab, dull, dreary -
15 verduisteren
v. darken, darkle, obscure, black out, dim, bedim, defalcate, obfuscate, eclipse, embezzle, peculate, misapply, misappropriate, overcast, overshadow, cloud, blur, blind, shade, sombre, somber, blear, secrete, occult -
16 vervagen
• to become blurred• to become dimmed• to blur• to dim• to fade• to fade away -
17 bleek
bleek1〈de〉1 [grasveld] bleach(ing) ground/field/green2 [linnengoed] washing3 [bleekwateroplossing] bleach4 [het bleken van linnengoed] bleach(ing)————————bleek2♦voorbeelden:bleek zien • look pale/wan -
18 dempen
1 [dichtgooien] fill (up/in) ⇒ close/stop (up)2 [temperen] subdue, tone down 〈 kleuren〉; muffle, deaden 〈 geluid〉; dim, shade 〈 licht〉; cushion, buff 〈 schok〉3 [bedwingen] quell, suppress ⇒ subdue♦voorbeelden:1 een sloot/gracht dempen • fill in a ditch/canal2 gedempt licht • subdued/dimmed/soft lightmet gedempte stem • in a low voice3 een oproer dempen • quell/crush a rebellion -
19 denken
♦voorbeelden:1 het doet denken aan • it reminds one of …dit doet sterk aan omkoperij denken • this savours strongly of briberyik zat net te denken • I was just thinkingwaar zit je aan te denken? • what's on your mind?er anders over gaan denken • change one's mind (about it)denk er nog eens over • give it some more thought, think it overik denk er niet aan • I wouldn't dream of itik moet er niet aan denken • I can't bear to think about itdenk er (maar eens) om! • don't forget!ik denk er net zo over • I feel just the same about itik zal eraan denken • I'll bear it in mindnu ik eraan denk • (now I) come to think of itdenk erom dat het niet weer gebeurt • mind that it doesn't occur againeven denken, hoor • let me seehardop denken • think aloudmin denken over • take a dim view ofaan iets/iemand denken • think/be thinking of something/someoneik probeer er niet aan te denken • I try to put it out of my mindlaten we er niet meer aan denken • let's forget about itik moest er steeds maar aan denken • I couldn't get it out of my headzonder te denken aan het gevaar • without realizing the dangerdaar heb ik geen moment aan gedacht • that never (even) crossed my mind; 〈 vergeten〉 I forgot all about itjij kan alleen maar aan geld denken • all you can think of is moneydaar denken wij in de verste verte niet aan • nothing could be further from our thoughtshij dacht nooit aan zichzelf • he never thought of himselfiemand aan het denken zetten • set someone thinkingik dacht bij mezelf • I thought/said to myselfdenken in geld • think in terms of moneydenk om je hoofd • mind your headals je er goed over denkt, dan … • when one comes to think of it, (then) …er verschillend/anders over denken • take a different view (of the matter)zij denkt er nu anders over • she feels differently (now)stof tot denken geven • give (someone) food for thoughtdat had ik niet van hem gedacht • I should never have thought it of himdat geeft te denken • that makes you thinkwat denk je ervan? hoe denk je erover? • well, what do you think?ik denk er ernstig over om … • I'm seriously thinking of …¶ geen denken aan! • it's out of the question!II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:zou je (dat) denken? • (do) you (really) think so?wat denk je ervan? • what do you think (about/of it)?het zijne ervan denken • have one's own ideas about itwat dacht je van een ijsje? • what would you say to an ice cream?dat dacht je maar, dat had je maar gedacht • that's what you think! 〈klemtoon op ‘you’〉ik dacht van wel/van niet • I thought it was/wasn'twie denk je wel dat je bent? • (just) who do you think you are?wat denk je (eigenlijk) wel! • who do you think you are?2 wat denk je daarmee te bereiken? • what do you hope to achieve by that?wie had dat kunnen denken • who would have thought it?u moet niet denken (dat) … • you mustn't suppose/think (that) …hij denkt te slagen • he expects to/thinks he'll passdat dacht ik al • I thought sodenk dat maar niet • don't you believe itik heb het altijd wel gedacht • I always thought soik zou denken dat • I'm inclined to think thatdacht ik het niet! • just as I thought!…, denk ik • …, I think/supposede beste arts die men zich maar kan denken • the best (possible) doctorje moet maar denken dat het slechts voor heel kort is • try to remember it is only for a short perioddat laat zich denken • I can imaginedenk eens (aan) • imagine!, just think of it!ik dacht bij mezelf dat … • I thougt/said to myself that …ik had zo gedacht … als jij morgen eens naar B. ging • I was thinking … if you went to B. tomorrow4 wat denk je nu te doen? • what do you intend to do now?III 〈wederkerend werkwoord; zich denken; met een bepaling van gesteldheid〉1 [peinzen] think (oneself), imagine♦voorbeelden:denkt u zich eens in mijn positie • put yourself in my position -
20 duf
♦voorbeelden:3 ik stak met m'n duffe hoofd plotseling de straat over • I must have been miles away-I walked straight out into the road
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dim — Dim, a. [Compar. {Dimmer}; superl. {Dimmest}.] [AS. dim; akin to OFries. dim, Icel. dimmr: cf. MHG. timmer, timber; of uncertain origin.] 1. Not bright or distinct; wanting luminousness or clearness; obscure in luster or sound; dusky; darkish;… … The Collaborative International Dictionary of English
DIM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
dim — dim1 [dim] adj. dimmer, dimmest [ME < OE, akin to ON dimmr, dark < IE base * dhem , to be dusty, misty > DAMP, Ger dunkel, dark] 1. not bright; somewhat dark 2. not clear or distinct in character; lacking definition, distinction,… … English World dictionary
dim — dȉm m <N mn ovi> DEFINICIJA 1. a. lagana tvar koja se diže u zrak kad što izgara b. magla od morskih kapljica koju stvara bura 2. pren. ono što je varljivo, prividno 3. pov. meton. kuća, domaćinstvo kao jedinica po kojoj se obračunavaju… … Hrvatski jezični portal
dim — [adj1] darkish blah, bleary, blurred, caliginous, cloudy, dark, dingy, dreary, dull, dusk, dusky, faded, faint, flat, fuzzy, gloomy, gray, ill defined, indistinct, lackluster, lightless, mat, monotone, monotonous, murky, muted, obscured, opaque,… … New thesaurus
Dim — may refer to: A low level of lighting; lacking in brightness A keyword that declares a variable or array, in most versions of BASIC Stupidity, a lack of intelligence The abbreviation dim may refer to: Deportivo Independiente Medellín, a Colombian … Wikipedia
dim. — dim. 〈Abk. für lat.〉 diminuendo * * * dim. = diminuendo. * * * dim., dimin., Musik: Abkürzungen für diminuendo. * * * dim. = diminuendo … Universal-Lexikon
dim — ► ADJECTIVE (dimmer, dimmest) 1) (of a light or illuminated object) not shining brightly or clearly. 2) made difficult to see by darkness, shade, or distance. 3) (of the eyes) not able to see clearly. 4) not clearly remembered. 5) informal stupid … English terms dictionary
Dim — Dim, v. i. To grow dim. J. C. Shairp. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dim — Dim, v. t. [imp. & p. p. {Dimmed}; p. pr. & vb. n. {Dimming}.] 1. To render dim, obscure, or dark; to make less bright or distinct; to take away the luster of; to darken; to dull; to obscure; to eclipse. [1913 Webster] A king among his courtiers … The Collaborative International Dictionary of English
dim — O.E. dimm dark, gloomy, obscure, from P.Gmc. *dimbaz (Cf. O.N. dimmr, O.Fris. dim, O.H.G. timber dark, black, somber ). Not known outside Germanic. Slang sense of stupid is from 1892. The verb was also in O.E. Related: Dimly; dimmed; dimming … Etymology dictionary