-
1 diluirse
diluir vtr, diluirse verbo reflexivo to dilute ' diluirse' also found in these entries: Spanish: diluir - disolverse -
2 diluir
diluir ( conjugate diluir) verbo transitivo ‹ líquido› to dilute; ‹ pintura› to thin (down); ‹ sólido› to dissolve
diluir vtr, diluirse verbo reflexivo to dilute ' diluir' also found in these entries: Spanish: diluirse - disolver English: dilute - thin - water -
3 bleed
bli:dpast tense, past participle - bled; verb(to lose blood: Her nose was bleeding badly.) sangrar- bleedingbleed vb sangrartr[bliːd]1 SMALLMEDICINE/SMALL sangrar2 (colour, dye) desteñirse■ 'Wash separately as colour will bleed' "Lavar por separado, se destiñe fácilmente"3 (plant, tree) exudar, sudar1 SMALLMEDICINE/SMALL sacar sangre, sangrar2 (cistern, radiator) sacar el agua3 (tree, plant) exudar, sudar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bleed somebody dry sacarle a alguien hasta el último céntimoto bleed to death morir desangrado,-amy heart bleeds for you! ironic ¡te lo has buscado!1) : sangrar2) grieve: sufrir, afligirse3) exude: exudar (dícese de una planta), correrse (dícese de los colores)bleed vt1) : sangrar (a una persona), purgar (frenos)2)to bleed someone dry : sacarle todo el dinero a alguienv.(§ p.,p.p.: bled) = desangrar v.• sacar dinero a v.• sangrar v.bliːd
1.
(past & past p bled bled) intransitive verb sangrar
2.
vta) ( Med) sangrarb) \<\<brakes/radiator\>\> purgar*[bliːd] (pt, pp bled)1. VI1) (from cut, wound) sangrar; [tree] exudarmy heart bleeds for him — iro ¡qué pena me da!
2. VT1) (Med) sangrar2) [+ brakes, radiator] desaguar, sangrar3) * (=exploit) desangrar, sacar los cuartos a (Sp) *- bleed sb dry or white- bleed a country dry or white* * *[bliːd]
1.
(past & past p bled [bled]) intransitive verb sangrar
2.
vta) ( Med) sangrarb) \<\<brakes/radiator\>\> purgar* -
4 dilute
1. verb(to lessen the strength etc of by mixing especially with water: You are supposed to dilute that lime juice with water.) diluir
2. adjective(reduced in strength; weak: dilute acid.) diluido- dilutiondilute vb diluirtr[daɪ'lʊːt]1 (liquid, concentrate) diluir2 figurative use (criticism, effect, influence) atenuar, suavizar1 diluirse1 diluido,-aadj.• diluido, -a adj.v.• bautizar v.• desleír v.• diluir (Química) v.
I daɪ'luːt, daɪ'ljuːttransitive verb diluir*
II
adjective diluido[daɪ'luːt]1. VT1) [+ fruit juice, flavour] diluir"dilute to taste" — (in instructions) "diluya a su gusto"
2) (fig) [+ power] debilitar; [+ effect] reducir2.ADJ diluido* * *
I [daɪ'luːt, daɪ'ljuːt]transitive verb diluir*
II
adjective diluido -
5 thin
Ɵin
1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) fino2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) delgado3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) aguado, poco espeso, claro4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ralo, fino, escaso5) (not convincing or believable: a thin excuse.) poco convincente
2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) disminuir; disiparse; dispersarse- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out
thin adj1. delgado / finoafter her diet, she's a lot thinner después del régimen, está mucho más delgada2. líquido / aguadotr[ɵɪn]1 (person) delgado,-a, flaco,-a1 (thing) delgado,-a, fino,-a2 (liquid - soup, sauce) poco espeso,-a, claro,-a; (- rain) fino,-a1 (hair) escaso,-a, fino,-a y poco abundante; (vegetation) poco tupido,-a1 (audience, crowd) poco numeroso,-a; (response, attendance) escaso,-a2 (voice) débil3 (excuse, argument) pobre, poco convincente1 finamente1 (fog, mist) disiparse2 (audience, crowd, traffic) hacerse menos denso,-a, disminuir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas thin as a rake más flaco,-a que un paloto be thin on the ground haber muy poco,-ato have a thin time of it pasarlas canutas: hacer menos denso, diluir, aguar (un líquido), enrarecer (un gas)thin vi: diluirse, aguarse (dícese de un líquido), enrarecerse (dícese de un gas)1) lean, slim: delgado, esbelto, flaco2) sparse: ralo, escasoa thin beard: una barba rala3) watery: claro, aguado, diluido4) fine: delgado, finothin slices: rebanadas finasadj.• aguado, -a adj.• consumido, -a adj.• delgado, -a adj.• descarnado, -a adj.• escuálido, -a adj.• fino (Delgado) adj.• flaco, -a adj.• flojo, -a adj.• grácil adj.• inconsistente adj.• ligero, -a adj.• magro, -a adj.• pilongo, -a adj.• ralo, -a adj.• tenue adj.v.• adelgazar v.• aguar v.• clarear (Alimentación) v.• enrarecer v.θɪn
I
1)a) <layer/slice/wall/ice> delgado, fino2)a) ( in consistency) <soup/sauce> claro, poco espeso, chirle (RPl)3) (weak, poor) < voice> débil; <excuse/argument/disguise> pobre, poco convincente
II
to cut something thin — cortar algo en rebanadas (or capas etc) delgadas
III
1.
- nn- transitive verb \<\<paint\>\> diluir*, rebajar; \<\<sauce\>\> aclarar, hacer* menos espeso
2.
viPhrasal Verbs:- thin out[θɪn]1. ADJ(compar thinner) (superl thinnest)1) (=not fat) [person, legs, arms] delgado, flaco pej; [waist] delgado, estrecho; [face] delgado; [nose] delgado, afilado; [lips] fino; [animal] flacoyou're getting thin, aren't you eating enough? — te estás quedando muy delgado, ¿comes lo suficiente?
•
she was painfully thin — estaba tan flaca que daba pena verla- be as thin as a rake2) (=not thick) [layer, sheet] fino, delgado; [wall] delgado; [slice, line, fabric] fino•
a thin layer of paint — una capa fina de pintura•
a thin volume of poetry — un delgado tomo de poesíathe joke had begun to wear very thin — (fig) la broma ya empezaba a resultar muy pesada
my patience is wearing thin — (fig) se me está agotando or acabando la paciencia
- be or skate or walk on thin ice- have a thin skinline I, 1., 1)3) (=watery) [custard, sauce, paint] poco espeso4) (=not dense) [smoke, fog, rain] fino5) (=sparse) [beard, hair] ralo, escaso; [eyebrows] fino, delgado; [crowd] escaso, poco numeroso- be thin on the ground- be thin on top6) (=unconvincing) [excuse] pobre, poco convincente; [evidence] poco concluyente; [argument, essay, script] pobre, flojo7) (=weak) [voice] aflautado8) (Econ) [profit] escaso9) (=lacking oxygen) [air, atmosphere] enrarecido, rarificadoout of/into thin air —
he disappeared or vanished into thin air — despareció como por arte de magia, se lo tragó la tierra
2.ADV (=thinly)•
slice the potatoes very thin — corta las patatas en rodajas muy finasspread 2., 5)•
spread the butter very thin — untar una capa muy fina de mantequilla3. VTgreenhouse gases are thinning the ozone layer — los gases que causan el efecto invernadero están haciendo que la capa de ozono sea cada vez menos espesa
4.VI (also: thin out) (=lessen) [fog] aclararse; [ozone layer] hacerse menos espeso; [crowd] disminuir; [population] mermar, reducirse- thin out* * *[θɪn]
I
1)a) <layer/slice/wall/ice> delgado, fino2)a) ( in consistency) <soup/sauce> claro, poco espeso, chirle (RPl)3) (weak, poor) < voice> débil; <excuse/argument/disguise> pobre, poco convincente
II
to cut something thin — cortar algo en rebanadas (or capas etc) delgadas
III
1.
- nn- transitive verb \<\<paint\>\> diluir*, rebajar; \<\<sauce\>\> aclarar, hacer* menos espeso
2.
viPhrasal Verbs:- thin out -
6 disolverse
■disolverse verbo reflexivo
1 (diluirse) to dissolve
2 (deshacerse un grupo) to be dissolved (dispersarse) a las cinco se disolvió la reunión, the meeting broke up at five o'clock ' disolverse' also found in these entries: Spanish: disolver English: break up - disband - dissolve -
7 разбалтывать
разба́лтыватьсм. разболта́ть.* * *I несов.см. разболтать III несов.см. разболтать II* * *I несов.см. разболтать III несов.см. разболтать II* * *v1) gener. desparpajar, divulgar (секрет, и т.п.), descoser2) colloq. (ðàçãëàñèáü) divulgar, (ðàçìåøàáü) agitar, (размешаться от взбалтывания) diluirse, (расшатать, ослабить) aflojar, (ðàñøàáàáüñà) aflojarse, desembuchar (секрет, тайну), desmandarse, difundir (распространить), diluir (растворить), mezclar (перемешать), propalar, propasarse -
8 разболтать
разболта́ть(разгласить) разг. disbabili, distrumpeti.* * *I сов., вин. п., разг.1) ( размешать) agitar vt; mezclar vt ( перемешать); diluir (непр.) vt ( растворить)2) (расшатать, ослабить) aflojar vtII сов., вин. п., разг.( разгласить) divulgar vt, desembuchar vt (секрет, тайну); propalar vt, difundir vt ( распространить)* * *I сов., вин. п., разг.1) ( размешать) agitar vt; mezclar vt ( перемешать); diluir (непр.) vt ( растворить)2) (расшатать, ослабить) aflojar vtII сов., вин. п., разг.( разгласить) divulgar vt, desembuchar vt (секрет, тайну); propalar vt, difundir vt ( распространить)* * *vcolloq. (ðàçãëàñèáü) divulgar, (ðàçìåøàáü) agitar, (размешаться от взбалтывания) diluirse, (расшатать, ослабить) aflojar, (ðàñøàáàáüñà) aflojarse, desembuchar (секрет, тайну), desmandarse, difundir (распространить), diluir (растворить), mezclar (перемешать), propalar, propasarse -
9 разболтаться
I сов.( заболтаться) charlar viII сов.1) ( размешаться от взбалтывания) diluirse (непр.)2) ( расшататься) aflojarse3) перен. desmandarse, propasarse* * *vgener. charlar (заболтаться) -
10 become diluted
v.diluirse, desleírse, aguarse. -
11 become scattered
v.diluirse. -
12 dissolve
s.fundido.vt.1 disolver.2 disolverse, diluirse, derretirse, descoagularse.3 liquidar.4 abolir.vi.disolverse. (pt & pp dissolved) -
13 divagate
v.divagar, desviarse del tema, diluirse, salirse por la tangente. (pt & pp divagated) -
14 drain away
v.drenar.vi.irse (líquido); diluirse, agotarse (sentido figurado) (strength, enthusiasm); disiparse (sentido figurado) (fear, tension) -
15 potentially dilutive
adj.que puede diluirse. -
16 spread thin
v.1 untar finamente, extender en una fina capa.2 diluirse, enralecerse.3 diversificarse demasiado. -
17 thin
adj.1 delgado, flaco, seco, de poco cuerpo, delgaducho, enjuto, ahilado, magro, tenue.2 diluido, ralo, aguado, de poca densidad.3 rarificado.adv.en capas delgadas.v.1 adelgazar, arralar, aclarar, enralecer, enrarecer.2 adelgazarse, adelgazar, enflaquecer.3 enralecerse, disiparse, arralarse.4 aguar, agregar agua a.5 diluirse, aguarse.6 atenuarse.7 atenuar.(pt & pp thinned) -
18 thin out
v.1 enralecerse, diluirse, arralarse, disiparse.2 arralar, reducir el número de, despoblar, diezmar.3 hacer menos denso, entresacar, hacer ralo. -
19 ch'uyayay
v.intr. aclararse; ponerse cristalino un líquido--------v.intr. diluirse -
20 zirriborratu
emborronar,/ perfilarse, distinguirse,/ diluirse, perderse en la lejanía, bruma, sombra,/ bosquejar
См. также в других словарях:
diluirse — diluir(se) 1. ‘Disolver(se)’. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Su participio, diluido, se escribe sin tilde (→ tilde2, 2.1.1 y 2.1.2) … Diccionario panhispánico de dudas
dilución — (Del lat. dilutio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de diluir o diluirse. 2 QUÍMICA Coeficiente entre el volumen de la masa del cuerpo disuelto y el volumen de una solución. ANTÓNIMO concentración * * * dilución f. Acción y… … Enciclopedia Universal
insoluble — (Del lat. insolubilis.) ► adjetivo 1 QUÍMICA Se aplica a la sustancia que no se puede disolver ni diluir. ANTÓNIMO soluble 2 Que no puede ser resuelto o solucionado: ■ el dilema es insoluble. SINÓNIMO irresoluble * * * insoluble 1 adj. No soluble … Enciclopedia Universal
Paracetamol — Paracetamol … Wikipedia Español
Alejandro Oliveros — es un ensayista, traductor, poeta y crítico literario, nacido en Valencia, Venezuela, el 1 de marzo de 1948. Fundador y director de Revista Poesía y Zona Torrida . Sus Diarios literarios crean un arco biográfico, lírico y confesional que desde… … Wikipedia Español
Análisis volumétrico — «Titulación» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Titulación (desambiguación). Proceso de titulación. El valorante cae desde la bureta en la solución de analito contenida en el erlenmeyer. Un indicador presente en la solución cambia… … Wikipedia Español
Antiguo Egipto — El Antiguo Egipto fue una civilización que se originó a lo largo del cauce medio y bajo del río Nilo, y que alcanzó tres épocas de esplendor faraónico en los periodos denominados: Imperio Antiguo, Imperio Medio e Imperio Nuevo … Wikipedia Español
Trabajo social — El trabajo social se define según la Federación Internacional de Trabajadores Sociales[1] y la Asociación Internacional de Escuelas de Trabajo Social (IASSW)[2] como La profesión de trabajo social que promueve el cambio social, la resolución de… … Wikipedia Español
Real Club Celta de Vigo — Saltar a navegación, búsqueda Celta de Vigo Nombre completo Real Club Celta de Vigo SAD Archivo:Celta de Vigo escudo.png Apodo(s) Celestes, Celtiñas, celtarras, Olivicos, Mariñeiros . Fundación … Wikipedia Español
Darío Figueroa — Saltar a navegación, búsqueda Darío Figueroa Nombre Darío Damián Figueroa Nacimiento 13 de febrero … Wikipedia Español
Émile Durkheim — Émile Durkheim. Político, economista, sociólogo y antropólogo francés … Wikipedia Español