-
1 digitale
digital* * *digitale3 agg. digital: elaboratore digitale, digital computer; registrazione digitale, digital recording; orologio, macchina fotografica, televisione digitale, digital watch, camera, television.* * *[didʒi'tale]1. aggAnat, Tecn digitalradio/TV digitale — digital radio/TV
2. sfBot foxglove3. sm(settore) digital sector* * *I [didʒi'tale]aggettivo (delle dita) digitalII [didʒi'tale]aggettivo tecn. [orologio, registrazione] digitalIII [didʒi'tale]sostantivo femminile bot. foxglove* * *digitale1/didʒi'tale/(delle dita) digital; impronte -i fingerprints.————————digitale2/didʒi'tale/tecn. [orologio, registrazione] digital.————————digitale3/didʒi'tale/sostantivo f.bot. foxglove. -
2 digitale
-
3 digitale
-
4 digitale terrestre
-
5 digitale terrestre
-
6 orologio digitale
-
7 TV digitale
-
8 tecnologia digitale
f information technology digital technology -
9 orologio digitale
digital watch o clock -
10 TV digitale
-
11 impronta digitale
-
12 impronta digitale
[CHIM] -
13 orologio
m (pl -gi) clockportatile watchorologio a cucù cuckoo clockorologio da polso wristwatchorologio da tasca pocket watchorologio subacqueo waterproof watch* * *orologio s.m.1 ( tascabile, da polso) watch; (da muro ecc.) clock: caricare un orologio, to wind (up) a clock, a watch; regolare un orologio, to regulate a clock, a watch; l'orologio si è fermato, the clock, the watch has stopped; il mio orologio è avanti, indietro di tre minuti, my watch is three minutes fast, slow; il tuo orologio va avanti, indietro cinque minuti al giorno, your watch gains, loses five minutes a day; l'orologio del campanile suona le ore e le mezze ore, the clock on the tower strikes the hours and (the) half-hours // un'ora d'orologio, a whole hour: ti ho aspettato per un'ora d'orologio!, I have waited a whole hour for you! // è un orologio, (fig.) ( di congegno) it runs like clockwork; ( di persona puntuale) he is always on the dot // stare con l'orologio in mano, (fig.) to be a stickler for punctuality // cassa dell'orologio, watchcase // orologio da polso, wrist-watch; orologio da tavolo, table-clock; orologio da tasca, pocket watch; orologio sveglia, alarm clock; orologio elettrico, electric watch, clock; orologio digitale, digital watch, clock; orologio al quarzo, quartz watch, clock; orologio subacqueo, impermeabile, waterproof watch; orologio a pendolo, pendulum-clock; orologio a polvere, hourglass; orologio ad acqua, water-clock; orologio a carica automatica, self-winding watch; orologio a cronometro, timer (o timepiece); orologio a ripetizione, repeating clock; orologio a carillon, chiming-clock; orologio solare, sundial; orologio astronomico, astronomical clock; orologio di controllo con timbratura, time-clock3 (zool.): orologio dei coloni → kookaburra; orologio della morte, ( Atropos pulsatorium) deathwatch (beetle).* * *il mio orologio va avanti, indietro — my watch is fast, slow
un'ora d'orologio — one hour by the clock, a whole hour, exactly one hour
orologio automatico — automatic clock, watch
orologio biologico — biol. biological o body clock
orologio digitale — digital clock, watch
orologio marcatempo o marcatore punch o time clock; orologio a o da muro wall clock; orologio a pendolo grandfather clock; orologio di precisione precision watch; orologio al quarzo quartz clock, watch; orologio solare sundial; orologio subacqueo waterproof watch; orologio a sveglia alarm clock; orologio da tasca — pocket o fob watch
••* * *orologiopl. -gi /oro'lɔdʒo, dʒi/sostantivo m.clock; (da polso) (wrist)watch; torre dell'orologio clock tower; il mio orologio va avanti, indietro my watch is fast, slow; il mio orologio fa le sei by my watch it is six o'clock; un'ora d'orologio one hour by the clock, a whole hour, exactly one hour; con la precisione di un orologio with clockwork precision\essere preciso come un orologio to be as regular as clockwork\orologio ad acqua water clock; orologio automatico automatic clock, watch; orologio biologico biol. biological o body clock; orologio a cucù cuckoo clock; orologio digitale digital clock, watch; orologio marcatempo o marcatore punch o time clock; orologio a o da muro wall clock; orologio a pendolo grandfather clock; orologio di precisione precision watch; orologio al quarzo quartz clock, watch; orologio solare sundial; orologio subacqueo waterproof watch; orologio a sveglia alarm clock; orologio da tasca pocket o fob watch. -
14 elaboratore
m : elaboratore elettronico computer* * *elaboratore agg. calculating, processing, elaborating: macchina elaboratrice, computer (o calculator)◆ s.m.1 ( chi elabora) processer, computer operator, computer operative2 ( computer) computer; (IBM) processing unit; processor: elaboratore che gestisce la rete, network control processor (o communications processor); elaboratore elettronico, analogico, electronic, analogue computer; elaboratore domestico, home computer; elaboratore centrale, server (o CPU o computer o host); elaboratore da ufficio, desktop computer; elaboratore digitale, digital computer; elaboratore asincrono, asynchronous computer; elaboratore di riserva, backup computer; elaboratore nodale, nodal processor; elaboratore per la gestione, commercial computer; elaboratore per uso personale, personal (o home) computer (o PC); elaboratore pilota, control computer (o processor); elaboratore poliglotta, translation machine; elaboratore portatile, lap-top computer; elaboratore universale, sequenziale, asservito, sincrono, seriale, specializzato, multipurpose, sequential, slave, synchronous, serial, dedicated computer; elaboratore usato per l'insegnamento, instructional computer.* * *[elabora'tore] 1.aggettivo elaborating, processing2.sostantivo maschile inform. processor, computer* * *elaboratore/elabora'tore/elaborating, processinginform. processor, computer; elaboratore di dati data processor. -
15 piattaforma
f platformpiattaforma di lancio launch pad* * *piattaforma s.f.1 (tecn.) platform; (amer.) stull: piattaforma del tram, tram platform; piattaforma di caricamento, loading platform; piattaforma di lancio, ( di missili) launching pad; launch platform; piattaforma girevole, revolving platform; (ferr.) turntable; piattaforma stradale, roadway // (inform.) piattaforma IBM, Mac, IBM, Mac platform // (tv) piattaforma digitale, satellitare, digital, satellite platform (o TV)2 (geol.) platform, shelf*: piattaforma continentale, continental shelf; piattaforma costiera, shore platform; piattaforma di ghiaccio, ice shelf; piattaforma sottomarina, ledge // (miner.): piattaforma di trivellazione, drilling platform; piattaforma petrolifera, oil platform3 ( nuoto) diving-board4 (fig.) ( base programmatica) platform, package, groundwork: la piattaforma di un programma politico, political platform; piattaforma sindacale, union platform (o amer. shopping list); piattaforma rivendicativa, draft package of requests; piattaforma elettorale, election platform; elaborare una piattaforma politica, to draw up a platform.* * *[pjatta'forma]sostantivo femminile1) platform2) (di autobus, tram) platform3) geogr. sport inform. pol. platform•piattaforma girevole — ferr. turntable
piattaforma di lancio — launch pad o platform
piattaforma mobile — cinem. dolly
* * *piattaforma/pjatta'forma/sostantivo f.1 platform; piattaforma per elicotteri helipad2 (di autobus, tram) platformpiattaforma di carico loading bay; piattaforma continentale continental shelf; piattaforma girevole ferr. turntable; piattaforma di lancio launch pad o platform; piattaforma mobile cinem. dolly; piattaforma petrolifera oil rig; piattaforma salariale pay guidelines. -
16 rilevare
( ricavare) find( osservare) note, noticeditta acquire, buy upda quanto è successo si rileva che... from what has happened, we can gather that...* * *rilevare v.tr.1 ( levare di nuovo) to take* off again, to take* away again2 (letter.) ( rialzare) to raise (anche fig.): lo rilevò da terra, she raised him from the ground; quelle parole rilevarono le sue speranze, those words raised his hopes3 ( notare) to notice; ( mettere in evidenza) to point out; ( esaminare) to survey: non l'avevo rilevato, I had not noticed it; dovresti rilevare questi aspetti del problema, you should point out these aspects of the problem; volevo farti rilevare alcuni errori, I wanted to point out a few mistakes to you; gli feci rilevare che avrebbe potuto telefonare, I pointed out that he could have telephoned; rilevare la situazione internazionale, to survey the international situation4 ( venire a sapere) to find*, to see*, to learn*: ho rilevato quella notizia dal giornale, I learnt that piece of news from the newspaper5 ( ricavare) to take*; (fig.) to obtain: rilevare il calco, la maschera di un cadavere, to take a death mask; rilevare un'impronta digitale, to take a fingerprint; ha rilevato un magro frutto dalle sue fatiche, (fig.) he obtained (o he got) a poor reward for his effort6 ( topografia) to survey; ( cartografia, geol.) to map: rilevare un tratto di terra, to survey a tract of land7 (econ., comm.) (subentrare a qlcu. in qlco.) to take* over; ( comprare) to buy*: rilevare una ditta, un negozio, un debito, to take over a firm, a shop, a debt; rilevare la quota di un socio, to buy out a partner8 ( sostituire) to relieve: andrò a rilevarlo dopo la lezione, I shall go and relieve him (o take his place) after the lesson; rilevare una sentinella, to relieve a sentry9 ( andare a prendere per accompagnare) to call for s.o.; to collect, to pick up: verrò a rilevarti alle otto, I shall call for you at eight o'clock10 (mar.) to take* a bearing of (sthg.)11 (inform.) to sense◆ v. intr.1 ( sporgere) to stand* out, to show* up2 (fig.) ( avere importanza) to be important, to count, to matter: poco rileva che venga o no, it doesn't matter whether he comes.* * *[rile'vare]verbo transitivo1) (constatare) to notice, to point out [errori, contraddizione, fatto]; to note [progresso, fenomeno]; to detect [tracce, cambiamenti]; (annotare) to take* down, to note down [nome, dati]2) (registrare) [ strumento] to register [ sisma]3) topogr. mar. aer. to survey4) (dare il cambio a) to relieve [sentinella, lavoratore]5) (acquisire) to take* over [società, fabbrica]; to buy* out [ quota]* * *rilevare/rile'vare/ [1]1 (constatare) to notice, to point out [errori, contraddizione, fatto]; to note [progresso, fenomeno]; to detect [tracce, cambiamenti]; (annotare) to take* down, to note down [nome, dati]3 topogr. mar. aer. to survey4 (dare il cambio a) to relieve [sentinella, lavoratore]5 (acquisire) to take* over [società, fabbrica]; to buy* out [ quota]. -
17 sintetizzatore
sintetizzatore s.m. (mus.) synthesizer: sintetizzatore di frequenza, frequency sinthesizer; sintetizzatore digitale, digital sinthesizer.* * *[sintetiddza'tore]sostantivo maschile mus. synthesizer, synth* * *sintetizzatore/sintetiddza'tore/sostantivo m.mus. synthesizer, synth. -
18 TV
abbr (= televisione) television (= television)* * *[ti'vu]1. sf invTV2. sigla(= Treviso)* * *[tiv'vu]sostantivo femminile invariabile TV, telly BE* * *TV/tiv'vu/f.inv.TV, telly BE; alla TV on TV\TV spazzatura garbage TV. -
19 fotocamera sf
[foto'kamera] -
20 orologio sm
[oro'lɔdʒo] orologio (-gi)(da muro, a pendolo) clock, (da tasca, polso) watchil mio orologio va avanti/indietro — my watch is fast/slow
andare o funzionare come un orologio — (meccanismo) to run like clockwork
- 1
- 2
См. также в других словарях:
DIGITALE — Décrite pour la première fois par Leonhart Fuchs en 1542, reconnue diurétique et cardiotonique à la fin du XVIIIe siècle par les Anglais Withering et Cullen (les paysans de leur pays l’employaient empiriquement dans l’épilepsie, non sans risques) … Encyclopédie Universelle
digitale (1) — {{hw}}{{digitale (1)}{{/hw}}agg. Proprio di un dito o delle dita; impronta –d. ETIMOLOGIA: dal lat. digitalis, da digitus ‘dito’. digitale (2) {{hw}}{{digitale (2)}{{/hw}}s. f. Pianta erbacea delle Tubiflorali, con grandi foglie a rosetta e fiori … Enciclopedia di italiano
digitale — 1. (di ji ta l ) s. f. Terme de botanique. Plante de la famille des scrofulariées, ainsi dite de la forme de sa corolle, qui ressemble à un doigtier renversé. Digitale pourprée, doigtier, gantelée, doigt de Notre Dame (digitalis purpurea, L.) … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
digitalé — digitalé, ée (di ji ta lé, lée) adj. Terme de botanique. Qui ressemble à une digitale. ÉTYMOLOGIE Digitale 1 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
digitale — Digitale, Nom d herbe, Digitalis. Pource que ses fleurs ressemblent à un dé à coudre. Digitale purpure, Digitalis purpurea, a colore florum. Digitale jaulne, Digitalis lutea … Thresor de la langue françoyse
digitale — DIGITALE. s. f. Plante ainsi nommée, parce que sa fleur approche de la figure d un dé à coudre … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
digitale — agg. [dall ingl. digital, der. di digit cifra ]. (elettron., inform.) 1. [di dispositivi che trattano grandezze con un sistema di numerazione, generalm. binario] ▶◀ numerico. ◀▶ analogico. 2. (estens.) [relativo alle tecnologie informatiche]… … Enciclopedia Italiana
Digitale — Digitales … Wikipédia en Français
digitale — 1di·gi·tà·le s.f. 1. TS bot.com. → digitale purpurea 2. TS bot. erba biennale del genere Digitale | con iniz. maiusc., genere della famiglia delle Scrofulariacee 3. TS farm. sostanza medicinale con proprietà cardiotoniche e cardiocinetiche,… … Dizionario italiano
DIGITALE — s. f. T. de Botan. Genre de plantes, ainsi nommées parce que leur fleur approche de la figure d un dé à coudre. Digitale blanche. Digitale pourprée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DIGITALE — n. f. T. de Botanique Plante de la famille des Scrofulariées, dont la fleur en longs épis pourpres ressemble quelque peu à un doigt de gant. Il se dit, en termes de Pharmacie, d’un Remède extrait de cette plante, qui a des propriétés diurétiques… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)