-
1 difusión
difusión sustantivo femenino (de noticia, rumor) spreading; (de ideas, doctrina, cultura) spreading, diffusion (frml);
difusión sustantivo femenino
1 (de noticias, rumores) spreading, circulation: la difusión de su teoría es nula, his theory is not widely known
2 Rad TV broadcasting
3 Fís Quím diffusion ' difusión' also found in these entries: Spanish: extensión - generalización - nacional English: democracy - spread -
2 difusion
difuzija -
3 molecular difusion
difusi molekul -
4 barrier difusion
(fiz) difuziune prin barieră / perete poros -
5 self-difusion
(chim) autodifuziune -
6 diffusion
difusión fEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > diffusion
-
7 diffusion
difusión -
8 diffusion
-
9 Rayleigh scattering
difusión de Rayleigh; difusión en la atmósferaEnglish-Spanish dictionary of Geography > Rayleigh scattering
-
10 diffusion
-
11 diffusion of innovations
difusión; difusión de innovacionesEnglish-Spanish dictionary of Geography > diffusion of innovations
-
12 scattered radiation
difusión de Rayleigh; difusión en la atmósferaEnglish-Spanish dictionary of Geography > scattered radiation
-
13 scattering in the atmosphere
difusión de Rayleigh; difusión en la atmósferaEnglish-Spanish dictionary of Geography > scattering in the atmosphere
-
14 Broadcast
Término utilizado originariamente en el mundo de la radio y de la televisión para indicar que sus emisiones las puede recibir cualquiera que sintonice una emisora -
15 air diffusion
-
16 bulk diffusion
-
17 core diffusion
-
18 interstitial diffusion
English-Spanish metallurgy dictionary > interstitial diffusion
-
19 diffusion
tr[dɪ'fjʊːʒən]1 difusión nombre femeninodiffusion [dɪ'ju:ʒən] n: difusión fn.• difusión s.f.dɪ'fjuːʒənmass noun difusión f[dɪ'fjuːʒǝn]N [of light, heat, information, ideas] difusión f* * *[dɪ'fjuːʒən]mass noun difusión f -
20 spread
past tense, past participle; see spreadspread vb1. untar2. extender / desplegar3. propagar / extender4. difundirsetr[spred]1 (gen) extensión nombre femenino; (of ideas, news) difusión nombre femenino, diseminación nombre femenino, divulgación nombre femenino; (of disease, fire) propagación nombre femenino; (of nuclear weapons) proliferación nombre femenino; (of terrorism, crime) aumento3 (of wings, sails) envergadura4 SMALLCOOKERY/SMALL (paste) pasta (para untar)5 familiar (large meal) comilona, banquetazo6 (in press) extensión nombre femenino7 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (ranch) fincatransitive verb (pt & pp spread)■ she emptied her purse and spread the contents out on the table vació su monedero y esparció el contenido sobre la mesa2 (butter etc) untar, extender; (paint, glue, etc) extender, repartir3 (news, ideas, etc) difundir, divulgar; (rumour) hacer correr; (disease, fire) propagar; (panic, terror) sembrar4 (wealth, work, cost) distribuir, repartir■ wash that stain out or it will spread quita esa mancha, si no se extenderá2 (butter etc) extenderse3 (news, ideas, etc) difundirse, diseminarse, divulgarse; (rumour) correr; (disease, fire) propagarse; (panic, fear) cundir4 (in time) extenderse2) scatter, strew: esparcir3) smear: untar (mantequilla, etc.)4) disseminate: difundir, sembrar, propagarspread vi1) : difundirse, correr, propagarse2) extend: extendersespread n1) extension: extensión f, difusión f (de noticias, etc.), propagación f (de enfermedades, etc.)2) : colcha f (para una cama), mantel m (para una mesa)3) paste: pasta fcheese spread: pasta de quesoadj.• cobertor adj.n.• banquetazo s.m.• difusión s.f.• distribución (Matemática) s.f.• envergadura s.f.• propagación s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to spread")v.(§ p.,p.p.: spread) = cundir v.• derramar v.• descoger v.• difundir v.• dilatar v.• dispersar v.• espaciar v.• esparcir v.• extender v.• generalizar v.• propagar v.• propalar v.• sembrar v.• transfundir v.• untar v.
I
1. spred(past & past p spread) transitive verb1) ( extend)a) ( in space) \<\<arms/legs\>\> extender*; \<\<map/sails\>\> desplegar*; \<\<wings\>\> desplegar*, extenderb) ( in time)the plan allows you to spread the cost over five years — el plan le permite pagar el costo a lo largo de cinco años
2)a) \<\<paint/glue\>\> extender*; \<\<seeds/sand\>\> esparcir*b) \<\<knowledge/news\>\> difundir, propagar*; \<\<influence\>\> extender*; \<\<rumor\>\> hacer* correr, difundir; \<\<disease\>\> propagar*; \<\<fear\>\> sembrar*; \<\<ideas/culture\>\> diseminar, divulgar*3) ( cover)spread the surface thickly with adhesive — unte or embadurne la superficie con abundante pegamento
2.
vi1) \<\<disease\>\> propagarse*; \<\<liquid\>\> extenderse*; \<\<fire\>\> extenderse*, propagarse; \<\<ideas/culture\>\> diseminarse, divulgarse*; \<\<panic/fear\>\> cundir; \<\<influence/revolt\>\> extenderse*2) (extend in space, time) extenderse*3) \<\<paint\>\> extenderse*; \<\<butter\>\> untarse, extenderse*•Phrasal Verbs:
II
1) u ( diffusion - of disease) propagación f; (- of ideas) difusión f, divulgación f, diseminación f; (- of fire) propagación f; (- of nuclear weapons) proliferación f2) ua) (of wings, sails) envergadura fb) (range, extent)3) c ( Culin)a) ( meal) (colloq) festín m, banquete mb) ( paste) pasta para extender sobre pan, tostadas etccheese spread — queso m cremoso para untar
4) c (Journ, Print)5) c ( ranch) (AmE & Austral colloq & dial) finca f, hacienda f (AmL), estancia f (RPl), fundo m (Chi)[spred] (vb: pt, pp spread)1. N1) (=propagation) [of infection, disease, fire] propagación f ; [of idea, information] difusión f, divulgación f ; [of crime] aumento m, proliferación f ; [of education] extensión f, generalización f ; [of nuclear weapons] proliferación fmiddle-age spread — gordura f de la mediana edad
3) (=range)there is a broad spread of interest and opinion represented on the committee — hay una gran diversidad de intereses y opiniones representados en el comité
4) * (=meal) comilona * f, banquetazo * mthey laid on a huge spread — ofrecieron una espléndida comilona or un banquetazo espléndido *
6) (Culin) (for bread) pasta f para untarcheese spread — queso m para untar
7) (Press, Typ)a two-page or double-page spread — una página doble, una doble plana
8) (Econ) diferencial m9) (US) * (=ranch) finca f, hacienda f (LAm), estancia f (Arg, Uru), fundo m (Chile)2. VT1) (also: spread out) (=lay or open out) [+ tablecloth, blanket] extender, tender; [+ map] extender, desplegar; [+ arms, fingers, legs] extender; [+ banner, sails, wings] desplegar; [+ net] tenderhe spread his hands in a gesture of resignation/helplessness — extendió los brazos en ademán de resignación/impotencia
to spread one's wings — (lit, fig) desplegar las alas
2) (=scatter) esparcir, desparramarher clothes were spread all over the floor — su ropa estaba esparcida or desparramada por todo el suelo
3) (=apply) [+ butter] untar•
to spread butter on one's bread — untar mantequilla en el pan, untar el pan con mantequillato spread cream on one's face — untarse or ponerse crema en la cara
4) (=cover)•
tables spread with food — mesas llenas or repletas de comidashe spread her bread with honey — puso miel en el pan, untó el pan con miel
5) (=distribute) distribuir•
repayments will be spread over 18 months — los pagos se efectuarán a lo largo de 18 meses6) (=disseminate) [+ news, information] divulgar, difundir; [+ rumour] hacer correr, difundir; [+ disease] propagar; [+ panic, fear] sembrarword 1., 4)3. VI1) (=extend, advance) [fire] propagarse, extenderse; [stain] extenderse; [disease] propagarse; [panic, fear] cundir; [information, news, ideas] difundirsea smile spread over or across his face — sonrió de oreja a oreja
to spread like wildfire —
2) (=stretch) (in space) extenderse3) [butter] untarse4.CPDspread betting N — ≈ apuesta f múltiple, modalidad de apuesta en la que se juega sobre una variedad de resultados en lugar de uno en concreto
* * *
I
1. [spred](past & past p spread) transitive verb1) ( extend)a) ( in space) \<\<arms/legs\>\> extender*; \<\<map/sails\>\> desplegar*; \<\<wings\>\> desplegar*, extenderb) ( in time)the plan allows you to spread the cost over five years — el plan le permite pagar el costo a lo largo de cinco años
2)a) \<\<paint/glue\>\> extender*; \<\<seeds/sand\>\> esparcir*b) \<\<knowledge/news\>\> difundir, propagar*; \<\<influence\>\> extender*; \<\<rumor\>\> hacer* correr, difundir; \<\<disease\>\> propagar*; \<\<fear\>\> sembrar*; \<\<ideas/culture\>\> diseminar, divulgar*3) ( cover)spread the surface thickly with adhesive — unte or embadurne la superficie con abundante pegamento
2.
vi1) \<\<disease\>\> propagarse*; \<\<liquid\>\> extenderse*; \<\<fire\>\> extenderse*, propagarse; \<\<ideas/culture\>\> diseminarse, divulgarse*; \<\<panic/fear\>\> cundir; \<\<influence/revolt\>\> extenderse*2) (extend in space, time) extenderse*3) \<\<paint\>\> extenderse*; \<\<butter\>\> untarse, extenderse*•Phrasal Verbs:
II
1) u ( diffusion - of disease) propagación f; (- of ideas) difusión f, divulgación f, diseminación f; (- of fire) propagación f; (- of nuclear weapons) proliferación f2) ua) (of wings, sails) envergadura fb) (range, extent)3) c ( Culin)a) ( meal) (colloq) festín m, banquete mb) ( paste) pasta para extender sobre pan, tostadas etccheese spread — queso m cremoso para untar
4) c (Journ, Print)5) c ( ranch) (AmE & Austral colloq & dial) finca f, hacienda f (AmL), estancia f (RPl), fundo m (Chi)
См. также в других словарях:
Difusión — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Difusión (desambiguación). Dibujo esquemático de los efectos de la difusión a través de una membrana celular. La difusión … Wikipedia Español
difusión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de difundir o difundirse: La rápida difusión de la noticia nos sorprendió. La difusión del sonido en el agua es más rápida que en el aire. Sinónimo: propagación. Locuciones 1. medios* de difusión /… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
difusión — propiedad de las sustancias en solución de distribuirse uniformemente de forma espontánea. Es una de las formas del transporte pasivo Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. difusión Proceso por el que las partículas… … Diccionario médico
difusión — (Del lat. diffusĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de difundir. 2. Extensión, dilatación viciosa en lo hablado o escrito … Diccionario de la lengua española
difusión — (Del lat. diffusio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de difundir: ■ la noticia de su boda ha tenido mucha difusión. 2 Extensión innecesaria al hablar o escribir, que implica pérdida de precisión. SINÓNIMO imprecisión 3 PERIODISMO … Enciclopedia Universal
difusión — {{#}}{{LM D13434}}{{〓}} {{SynD13744}} {{[}}difusión{{]}} ‹di·fu·sión› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Extensión, propagación o aumento del espacio que algo ocupa: • Los espacios amplios y abiertos permiten una mejor difusión de la luz.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
difusión — (f) (Básico) acción de aumentar el espacio ocupado por una sustancia, un olor o una luz Ejemplos: Muchos peces en el río han muerto debido a la difusión de contaminantes de esta fábrica. Hoy en la clase de física hemos estudiado la difusión de… … Español Extremo Basic and Intermediate
difusión — s f Acto de difundir o difundirse algo: difusión de la cultura … Español en México
Difusión simple a través de la membrana celular — Saltar a navegación, búsqueda La célula está cubierta por una superficie externa, conformada principalmente por fosfolípidos y proteínas, denominada membrana celular. Su función es proteger e intermediar en el proceso de transporte de moléculas y … Wikipedia Español
Difusión (negocios) — Saltar a navegación, búsqueda Es el proceso por el cual una nueva idea o un nuevo producto es aceptado por el mercado. El ratio de difusión es la velocidad a la que una nueva idea se propaga de un consumidor a otro. Adopción es similar a difusión … Wikipedia Español
Difusión (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Dependiendo del contexto, Difusión puede contar con varios significados. Radiodifusión Broadcast, difusión y multidifusión en redes informáticas. Difusión como proceso de movimiento molecular. Difusión léxica proceso … Wikipedia Español