-
1 différentiation
différentiation nf Math differentiation. -
2 différenciation
-
3 différenciation
différenciation [difeʀɑ̃sjasjɔ̃]feminine noun* * *difeʀɑ̃sjasjɔ̃nom féminin differentiation* * *difeʀɑ̃sjasjɔ̃ nf* * *[diferɑ̃sjasjɔ̃] nom féminin1. [distinction] differentiation2. BIOLOGIE -
4 différence
différence [difeʀɑ̃s]feminine noun• quelle différence avec les autres ! what a difference from the others!• marquer sa différence ( = identité) to assert one's distinctive identity• à cette différence que... except that...* * *difeʀɑ̃s1) ( écart) differencedifférence de taille/statut — difference in height/status
2) ( distinction) differenceà la différence que, à cette différence que — with the difference that
3) ( discrimination) differentiation [U]4) ( spécificité) difference5) Mathématique difference* * *difeʀɑ̃s nf* * *différence nf1 ( écart) difference (entre between); différence de salaire/d'âge wage/age difference; différence de taille/statut difference in height/status; différence d'opinion difference of opinion; à une différence près with one difference; à quelques petites différences près with one or two little differences;2 ( distinction) difference (entre between); faire la différence to tell the difference; je suis incapable de faire la différence I cannot tell the difference; à la différence de unlike; à la différence que, à cette différence que with the difference that;3 ( discrimination) differentiation ¢ (entre between); faire des différences entre ses enfants to differentiate between one's children;4 ( spécificité) difference; le droit à la différence the right to be different; faire la différence to make all the difference; le style fait la différence the style makes the difference;5 Math difference.différence de potentiel Phys potential difference.[diferɑ̃s] nom fémininfaire la différence entre to make the distinction between, to distinguish betweenil s'est excusé — cela ne fait aucune différence he apologized — it doesn't make any ou it makes no difference2. [écart] differencedifférence d'âge age difference ou gap3. [particularité - culturelle, sexuelle]4. MATHÉMATIQUES [d'une soustraction] result[ensemble] difference————————à la différence de locution prépositionnelleà cette différence (près) que locution conjonctive,à la différence que locution conjonctivej'ai accepté son offre à cette différence près que, cette fois, je sais ce qui m'attend I accepted his offer but this time I know what to expect -
5 départ
départ [depaʀ]masculine nouna. [de voyageur, véhicule, excursion] departure ; [de fusée] launch ; ( = endroit) point of departure• le départ est à huit heures the train (or coach etc) leaves at eight o'clock• « départ des grandes lignes » (Railways) "main-line departures"• départ lancé/arrêté flying/standing start• prendre un bon/mauvais départ to get off to a good/bad startc. [de salarié, ministre] departured. ( = origine) [de processus, transformation] start* * *depaʀnom masculin1) ( d'un lieu) departuredépart des grandes lignes/des lignes de banlieue — Chemin de Fer (platforms for) main line/suburban departures
se donner rendez-vous au départ du car — ( au lieu) to arrange to meet at the bus
il n'y a qu'un départ du courrier par jour — the post GB ou mail US only goes once a day
3) (d'une fonction, organisation) departure; ( démission) resignation4) Sport startdépart arrêté/décalé/lancé — standing/staggered/flying start
prendre le départ — ( d'une course) to be among the starters
prendre un nouveau départ — fig to make a fresh start
5) ( début) start* * *depaʀ nm1) (le moment de partir) departureLe départ est à onze heures quinze. — Departure is at 11.15.
Au moment du départ, nous... — Just as we were leaving, we...
Je lui téléphonerai la veille de son départ. — I'll phone him the day before he leaves.
2) (sur un horaire) departure3) (le fait de quitter) [émigrants, collaborateur] departureLe départ de ces dirigeants ne peut qu'affaiblir l'entreprise. — The fact that these managers are leaving can only weaken the company.
4) SPORT start5) [itinéraire] startau départ (= au début) — initially, at the start
* * *départ nm1 ( d'un lieu) departure; retarder son départ to postpone one's departure; heures de départ departure times; départ des grandes lignes/des lignes de banlieue Rail (platforms for) main line/suburban departures; je l'ai vue avant mon départ pour Paris I saw her before I left for Paris; les départs en vacances holiday GB ou vacation US departures; avant mon départ en vacances before I set off on holiday GB ou vacation US; téléphone avant ton départ phone before you leave; c'est bientôt le départ, le départ approche it'll soon be time to leave; se donner rendez-vous au départ du car ( au lieu) to arrange to meet at the coach GB ou bus US; vols quotidiens au départ de Nice daily flights from Nice; le train a pris du retard au départ de Lyon the train was late leaving Lyons; être sur le départ to be about to leave; il n'y a qu 'un départ du courrier par jour the post GB ou mail US only goes once a day;2 ( exode) exodus (vers to); le départ des cadres vers la capitale the exodus of executives to the capital;3 (d'une fonction, organisation) departure; ( démission) resignation; son départ du Parti socialiste his/her departure from the socialist party, his/her leaving the socialist party; exiger le départ du directeur to demand the manager's resignation; le départ en retraite/préretraite retirement/early retirement; la restructuration a abouti au départ de 600 employés restructuring led to 600 workers being laid off;4 Sport start; départ arrêté/décalé/lancé standing/staggered/flying start; ligne/position de départ starting line/position; donner le (signal du) départ aux coureurs to start the race; prendre le départ ( d'une course) to be among the starters; prendre un bon/mauvais départ to get off to a good/bad start; prendre un nouveau départ fig to make a fresh start; ⇒ faux;5 ( début) start; dès le départ right from the start; au départ ( d'abord) at first; ( au début) at the outset; langue de départ source language; salaire de départ starting salary; capital de départ start-up capital;6 liter ( séparation) distinction (entre between); faire le départ entre le bien et le mal to distinguish between good and evil.[depar] nom masculinle départ du train est à 7 h the train leaves at 7a.m2. [fait de quitter un lieu] goingles grands départsthe mass exodus of people from Paris and other major cities at the beginning of the holiday period, especially in August3. [d'une course] startdouze chevaux/voitures/coureurs ont pris le départ (de la course) there were twelve startersprendre un bon/mauvais départ (sens propre & figuré) to get off to a good/bad startprendre un nouveau départ dans la vie to make a fresh start in life, to turn over a new leaf4. [de son travail] departure[démission] resignationau départ du directeur when the manager left ou quit (the firm)au départ at first, to begin with6. COMMERCEfaire le départ entre to draw a distinction between, to distinguish between————————au départ de locution prépositionnelleau départ du Caire, tout allait encore bien entre eux when they left Cairo, everything was still fine between them————————de départ locution adjectivale1. [gare, quai, heure] departure (modificateur)2. [initial]l'idée de départ the initial ou original ideaprix de départ [dans une enchère] upset ou asking pricesalaire de départ initial ou starting salary -
6 dérivation
dérivation [deʀivasjɔ̃]feminine nouna. [de circuit électrique] shuntb. [de mot] derivation* * *deʀivasjɔ̃1) ( de cours d'eau) diversion2) ( routière) diversion GB, detour US3) Électrotechnique shunt4) Linguistique derivation* * *deʀivasjɔ̃ nf1) [cours d'eau] diversion2) [circulation] diversion3) (linguistique) derivation* * *dérivation nf1 ( de cours d'eau) diversion; un barrage/canal de dérivation a diversion dam/channel;3 (de navire, nappe) drifting;4 Méd ( en chirurgie) shunt;5 Électrotech shunt; en dérivation in parallel;6 Ling derivation; dérivation régressive back formation;7 Math differentiation;8 Mil ( en artillerie) drift; ( pour armes légères) deflection; (angle) de dérivation drift ou deflection.[derivasjɔ̃] nom féminin1. [d'un cours d'eau] diversion -
7 indifférenciation
[ɛ̃diferɑ̃sjasjɔ̃] nom féminin -
8 chorologie
areal differentiation; chorography; chorology -
9 différenciation de paysage
Dictionnaire français-anglais de géographie > différenciation de paysage
-
10 différenciation territorial
Dictionnaire français-anglais de géographie > différenciation territorial
См. также в других словарях:
différentiation — [ diferɑ̃sjasjɔ̃ ] n. f. • 1839; de différentier ♦ Math. Opération destinée à obtenir la différentielle d une fonction. Différentiation d une fonction explicite. ⇒ 1. dérivation . ⊗ HOM. Différenciation. ● différentiation nom féminin Action de… … Encyclopédie Universelle
Differentiation — may refer to: Differentiation (mathematics), the process of finding a derivative Differentiated instruction in education Cellular differentiation in biology Planetary differentiation in planetary science Inductive reasoning aptitude in psychology … Wikipedia
differentiation — dif‧fe‧ren‧ti‧a‧tion [ˌdɪfərenʆiˈeɪʆn] noun [uncountable] the process of showing or seeing that one thing is different from something else ˈproduct differentiˌation MARKETING when a company shows how its products are different from each other… … Financial and business terms
differentiation — [dif΄əren΄shē ā′shən] n. 1. a differentiating or being differentiated 2. Biol. the modification of an organ, tissue, etc. in structure or function during development into a more specialized state 3. Math. the working out of the differential or… … Universalium
Differentiation — Dif fer*en ti*a tion, n. 1. The act of differentiating. [1913 Webster] Further investigation of the Sanskrit may lead to differentiation of the meaning of such of these roots as are real roots. J. Peile. [1913 Webster] 2. (Logic) The act of… … The Collaborative International Dictionary of English
differentiation — differentiation. см. дифференцировка и дифференциация. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
differentiation — I noun contrast, definition, demarcation, denomination, description, despecification, difference, discrepancy, discrimination, disequalization, distinction, distinguishment, diversification, division, individualization, modification, nuance,… … Law dictionary
differentiation — [dif΄əren΄shē ā′shən] n. 1. a differentiating or being differentiated 2. Biol. the modification of an organ, tissue, etc. in structure or function during development into a more specialized state 3. Math. the working out of the differential or… … English World dictionary
Differentiation — Die Differential bzw. Differenzialrechnung ist ein Gebiet der Mathematik und ein wesentlicher Bestandteil der Analysis. Sie ist eng verwandt mit der Integralrechnung, mit der sie unter der Bezeichnung Infinitesimalrechnung zusammengefasst wird.… … Deutsch Wikipedia
Differentiation — diferencijavimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. differentiation vok. Differentiation, f rus. дифференцирование, n pranc. différentiation, f … Fizikos terminų žodynas
differentiation — diferencijavimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. differentiation vok. Differentiation, f rus. дифференцирование, n pranc. différentiation, f … Fizikos terminų žodynas