Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

differences method

  • 1 deutlich

    I Adj.
    1. Ahnung, Erinnerung, Gefühl etc.: clear, distinct; Fortschritt, Unterschied: auch marked; (merklich) noticeable
    2. Aussprache: clear, intelligible; Schrift: legible
    3. (eindeutig) clear, plain; Antwort, Worte: plain; (unverblümt) blunt, plainspoken; ein deutlicher Beweis seiner Unschuld clear proof of his innocence; deutlicher Wink broad hint; etw. deutlich machen make s.th. clear ( oder plain) (+ Dat to); jemandem etw. deutlich machen auch explain s.th. to s.o.; weitS.: drive s.th. home to s.o.; sehr deutlich werden not pull any punches, talk straight with s.o. umg.; muss ich noch deutlicher werden? am I making myself understood?, have I not made myself clear enough?; eine deutliche Sprache sprechen Person: not mince matters ( oder one’s words); Sache: speak volumes
    II Adv. siehe I; deutlich besser etc. much better etc.; um es ganz deutlich zu sagen to put it quite bluntly, not to put too fine a point on it; habe ich mich deutlich genug ausgedrückt? have I made myself understood ( oder clear)?
    * * *
    notedly (Adv.); perspicuous (Adj.); lucid (Adj.); visible (Adj.); explicit (Adj.); well-defined (Adj.); conspicuous (Adj.); emphatic (Adj.); articulate (Adj.); direct (Adj.); clear (Adj.); distinct (Adj.); plain (Adj.)
    * * *
    deut|lich ['dɔytlɪç]
    1. adj
    1) (= klar) clear
    2) (= unmissverständlich) clear, plain

    eine déútliche Sprache mit jdm reden — to speak plainly or bluntly with sb

    déútlich werden — to make oneself clear or plain

    muss ich déútlicher werden? — have I not made myself clear or plain enough?

    2. adv
    1) (= klar) sehen, unterscheiden, sprechen clearly; erkennbar, hörbar, wahrnehmbar clearly, plainly

    déútlich zu erkennen/sehen/hören — easy to recognize/see/hear

    déútlich fühlen — to feel distinctly

    ich fühle déútlich, dass... — I have the distinct feeling that...

    2) (= unmissverständlich) sich ausdrücken, sagen explicitly

    jdm etw déútlich vor Augen führen — to make sth perfectly clear or plain to sb

    sich déútlich ausdrücken — to make oneself clear or plain

    ich muss es einmal déútlich sagen — let me make myself perfectly clear

    jdm déútlich zu verstehen geben, dass... — to make it clear or plain to sb that...

    * * *
    1) (striking and well-marked: a dress with bold stripes.) bold
    2) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) clear
    4) (easily seen, heard or noticed: There are distinct differences between the two; Her voice is very distinct.) distinct
    6) (stated, or stating, fully and clearly: explicit instructions; Can you be more explicit?) explicit
    7) (noticeably: It's markedly easier to do it by this method.) markedly
    8) (clear; striking: I have many vivid memories of that holiday; a vivid image/description.) vivid
    9) (noticeable; definite: He walks with a pronounced limp.) pronounced
    10) ((of pictures, outlines etc) clear and distinct: the sharp outline of the mountain.) sharp
    * * *
    deut·lich
    [ˈdɔytlɪç]
    I. adj
    1. (klar) clear
    [un]\deutliche Schrift [il]legible writing
    \deutliche Umrisse distinct [or clear] [or sharp] outlines
    [jdm] \deutlich werden to become clear [to sb]
    2. (eindeutig) clear
    das war \deutlich! that was clear [or plain] enough!
    \deutlich werden to make oneself clear [or plain], to use words of one syllable a. iron
    muss ich \deutlicher werden? have I not made myself clear [enough]?
    ich hoffe, ich muss nicht \deutlicher werden! I hope I won't have to spell it out
    II. adv
    1. (klar) clearly, plainly
    etw \deutlich fühlen to distinctly feel sth
    \deutlich sprechen to speak clearly [or distinctly]
    etw \deutlich zeichnen to draw sth in sharp detail/contrast
    2. (eindeutig) clearly, plainly
    sich akk \deutlich ausdrücken to make oneself clear [or plain]
    \deutlich fühlen, dass... to have the distinct feeling that...
    * * *
    1.

    daraus wird deutlich, dass/wie... — this makes it clear that/how...

    2) (eindeutig) clear, distinct <recollection, feeling>
    2.
    2) (eindeutig) clearly; plainly
    * * *
    A. adj
    1. Ahnung, Erinnerung, Gefühl etc: clear, distinct; Fortschritt, Unterschied: auch marked; (merklich) noticeable
    2. Aussprache: clear, intelligible; Schrift: legible
    3. (eindeutig) clear, plain; Antwort, Worte: plain; (unverblümt) blunt, plainspoken;
    ein deutlicher Beweis seiner Unschuld clear proof of his innocence;
    deutlicher Wink broad hint;
    etwas deutlich machen make sth clear ( oder plain) (+dat to);
    jemandem etwas deutlich machen auch explain sth to sb; weitS.: drive sth home to sb;
    sehr deutlich werden not pull any punches, talk straight with sb umg;
    muss ich noch deutlicher werden? am I making myself understood?, have I not made myself clear enough?;
    eine deutliche Sprache sprechen Person: not mince matters ( oder one’s words); Sache: speak volumes
    B. adv A;
    deutlich besser etc much better etc;
    um es ganz deutlich zu sagen to put it quite bluntly, not to put too fine a point on it;
    habe ich mich deutlich genug ausgedrückt? have I made myself understood ( oder clear)?
    * * *
    1.

    daraus wird deutlich, dass/wie... — this makes it clear that/how...

    2) (eindeutig) clear, distinct <recollection, feeling>
    2.
    2) (eindeutig) clearly; plainly
    * * *
    adj.
    bold adj.
    broad adj.
    clarion adj.
    clear adj.
    clear cut (unambiguous) adj.
    conspicuous adj.
    distinct (from) adj.
    distinct adj.
    explicit adj.
    lucid adj.
    obvious adj.
    perspicuous adj. adv.
    articulately adv.
    conspicuously adv.
    lucidly adv.
    notedly adv.
    perspicuously adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > deutlich

  • 2 Differenzverfahren

    n < math> ■ method of finite differences

    German-english technical dictionary > Differenzverfahren

  • 3 Differenzverfahren

    Differenzverfahren n STAT method of finite differences

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Differenzverfahren

См. также в других словарях:

  • Method of difference — may refer to: The method of finite differences, used in the difference engine One of Mill s methods in inductive reasoning; or A mathematical way of finding the value of telescoping sums. This disambiguation page lists articles associated with… …   Wikipedia

  • Method of increments — Increment In cre*ment, n. [L. incrementum: cf. F. incr[ e]ment. See {Increase}.] [1913 Webster] 1. The act or process of increasing; growth in bulk, guantity, number, value, or amount; augmentation; enlargement. [1913 Webster] The seminary that… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Method (music) — In music, a method is a kind of textbook for a specified musical instrument or a selected problem of playing a certain instrument. A method usually contains fingering charts or tablatures, etc., scales and numerous different exercises, sometimes… …   Wikipedia

  • Method of lines — The method of lines (MOL, NMOL, NUMOL) (Schiesser, 1991; Hamdi, et al., 2007; Schiesser, 2009 ) is a technique for solving partial differential equations (PDEs) in which all but one dimension is discretized. MOL allows standard, general purpose… …   Wikipedia

  • Method of loci — The method of loci (plural of Latin locus for place or location), also called the memory palace, is a mnemonic device introduced in ancient Roman rhetorical treatises (in the anonymous Rhetorica ad Herennium, Cicero s De Oratore, and Quintilian s …   Wikipedia

  • method — 01. What do you think is the best [method] to learn new vocabulary? 02. One of the best [methods] to stop the spread of AIDS is to use a condom. 03. I don t think hitting children is a very effective [method] of teaching them anything. 04. The… …   Grammatical examples in English

  • Differences between James Bond novels and films — The James Bond novels, written by English author, journalist and World War II intelligence officer Ian Fleming, and the later James Bond films, often differ in tone and detail, a trend which increased with each new movie production. The James… …   Wikipedia

  • Reassignment method — The method of reassignment is a technique forsharpening a time frequency representation by mappingthe data to time frequency coordinates that are nearer tothe true region of support of theanalyzed signal. The method has been… …   Wikipedia

  • Product software implementation method — A product software implementation method is a systematically structured approach to effectively integrate a software based service or component into the workflow of an organizational structure or an individual end user.This entry focuses on the… …   Wikipedia

  • Historical-grammatical method — The historical grammatical method, also referred to as grammatico historical or grammatical critical, is a component of Biblical hermeneutics that strives to find the intended original meaning in the text. [ Cite book publisher = Baker Book House …   Wikipedia

  • Brisker method — The Brisker method, or Brisker derech, is an approach to Talmud study innovated by Rabbi Chaim Soloveitchik of Brisk. It has since become popular and spread to yeshivas around the world. The Brisker method is also known as the conceptual approach …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»