-
41 distinguir
dis.tin.guir[distĩg‘ir] vt 1 distinguer, différencier. 2 isoler, séparer. vpr 3 se distinguer, se signaler.* * *[dʒiʃtĩŋ`gi(x)]Verbo transitivo distinguerVerbo Pronominal se distinguer* * *verbodistinguir os sonsdistinguer les sonsdistinguir o bem do maldistinguer le bien du mal -
42 artificiellement
artificiellement [aʀtifisjεlmɑ̃]adverb* * *aʀtifisjɛlmɑ̃1) [produire] by artificial means, artificially2) [différencier] arbitrarily* * *aʀtifisjɛlmɑ̃ adv* * *artificiellement adv1 ( en fabriquant) [produire] by artificial means, artificially; fibre fabriquée artificiellement man-made fibreGB;2 ( arbitrairement) [résoudre, différencier] arbitrarily.[artifisjɛlmɑ̃] adverbe -
43 discerner
discerner [disεʀne]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = distinguer) [+ forme] to discern ; [+ bruit, nuance] to detect* * *disɛʀne1) ( par un effort d'attention) to detect [signe, odeur, expression]; to make out [silhouette, bruit]2) ( par un effort de réflexion) to make out [mobiles, intentions]* * *disɛʀne vtto discern, to make out* * *discerner verb table: aimer vtr1 ( par un effort d'attention) to detect [signe, odeur, expression]; to make out, to discern fml [silhouette, bruit]; discerner un fauteuil to make out the shape of an armchair;2 ( par un effort de réflexion) to make out [mobiles, intentions]; discerner le vrai du faux to discriminate between truth and untruth; discerner le bien du mal to be able to tell right from wrong.[disɛrne] verbe transitif3. [différencier]discerner quelque chose de quelque chose: discerner le bien du mal to distinguish (between) right and wrong, to tell right from wrong -
44 séparer
séparer [sepaʀe]➭ TABLE 11. transitive verbb. ( = diviser) to dividec. [+ amis, alliés] to part ; [+ adversaires, combattants] to separated. [+ territoires, classes sociales, générations] to separate• une barrière sépare les spectateurs des joueurs a barrier separates the spectators from the players• les 200 mètres qui séparent la poste et la gare the 200 metres between the post office and the station• les six ans qui séparent le procès du crime the six years that have elapsed between the trial and the crimee. ( = différencier) [+ questions, aspects] to distinguish between2. reflexive verba. ( = se défaire de)se séparer de [+ employé, objet personnel] to part withb. ( = s'écarter) to divide (de from ) ; ( = se détacher) to split off (de from ) ; [routes, branches] to divide• à cet endroit, le fleuve/la route se sépare en deux at this point the river/the road forksc. [adversaires] to separated. ( = se quitter) [convives] to leave each other ; [époux] to separate* * *sepaʀe
1.
1) ( ne pas laisser ensemble) to separate [objets, rôles]; to separate out [composants]séparer l'aspect politique d'un problème de son aspect économique — to keep the political and economic aspects of a problem separate
2) ( distinguer) [personne] to distinguish between [concepts, domaines, problèmes]3) ( former une limite entre) to separatequelques kilomètres nous séparent de la mer — we are a few kilometres [BrE] away from the sea
le temps qui sépare le passage de deux véhicules — the time lapse between the passage of two vehicles
4) ( diviser) lit, fig to divideles qualités qui séparent un bon musicien d'un virtuose — the qualities that distinguish a good musician from a virtuoso
2.
se séparer verbe pronominal1) ( se quitter) [invités] to part, to leave each other; [conjoints, amants] to split up; Droit to separate2) ( quitter)se séparer de — to leave [camarade, groupe, famille]; to split up with; Droit to separate from [mari, femme]
3) ( se disperser) [manifestants] to disperse, to split (up); [assemblée] to break up4) ( se passer de)se séparer de — to let [somebody] go [employé, collaborateur]; to part with [objet personnel]
5) ( se diviser) to divide* * *sepaʀe vt1) [objets] to separateSéparez le blanc du jaune. — Separate the yolk from the white.
2) [pièce] to divide3) [personnes] [différences, obstacles] to stand between, [désaccord] to divide, [dispute] to drive apart4) (= dissocier) to distinguish between5) [adversaires] to split up* * *séparer verb table: aimerA vtr1 ( ne pas laisser ensemble) to separate [objets, concepts, rôles, amis, adversaires]; to separate out [composants]; séparer les passagers et les bagages to separate passengers and luggage; séparer qch/qn de to separate sth/sb from; séparer le minerai de la gangue to separate the ore from the valueless material; séparer les blancs des jaunes Culin separate the whites from the yolks; nous sommes obligés de les séparer, sinon ils se battent we have to separate them ou keep them apart, otherwise they fight; on ne peut séparer le fond de la forme form and content cannot be separated, you can't separate form and content; séparer l'aspect politique d'un problème de son aspect économique to keep the political aspect of a problem separate from its economic aspect; la mort les a séparés they were parted by death; la vie nous a séparés we have gone our separate ways in life; c'est un malentendu qui les a séparés a misunderstanding came between them, a misunderstanding drove them apart; ⇒ ivraie;2 ( distinguer) [personne] to distinguish between [concepts, domaines, problèmes]; séparer un problème d'un autre to distinguish between one problem and another; les deux affaires sont à séparer we must distinguish between the two matters ou cases; on ne peut séparer ces deux problèmes one cannot dissociate these two problems;3 ( former une limite entre) [obstacle, cloison, espace] to separate; une haie sépare les deux jardins/mon jardin du leur a hedge separates the two properties/my garden GB ou yard US from theirs; une barrière séparait les spectateurs des or et les animaux a fence separated the spectators from ou and the animals; cinq secondes seulement séparaient les deux athlètes only five seconds separated the two athletes; quelques kilomètres nous séparent de la mer we are a few kilometresGB away from the sea; deux ans séparent les deux événements there is a gap of two years between the two events; encore deux mois nous séparent du départ we still have two months to go before we leave; le temps qui sépare le passage de deux véhicules the time lapse between the passage of two vehicles; c'est tout ce qui nous sépare de la victoire it's the only thing standing between us and victory;4 ( constituer une inégalité entre) [opinions, caractères] to divide [personnes]; la différence de milieu social qui les sépare the difference in social background that divides them; l'âge les séparait age was a barrier between them; les qualités qui séparent un bon musicien d'un virtuose the qualities that make the difference between a good musician and a virtuoso; tout les sépare they are worlds apart;5 ( diviser) to divide [surface]; séparer une pièce en deux to divide a room in two; séparer ses cheveux par une raie au milieu to part one's hair in the middle.B se séparer vpr1 ( se quitter) [promeneurs, invités] to part, to leave each other; [conjoints, amants] to split up, to separate aussi Jur; nous nous sommes séparés au carrefour we left each other ou parted at the crossroads; les membres du groupe ont dû se séparer the members of the group had to split up;2 ( quitter) se séparer de to leave [camarade, groupe, famille]; to split up with, to separate from aussi Jur [mari, femme]; ne te sépare pas de moi, on ne se retrouverait pas don't leave my side, we would never find each other again;3 ( se disperser) [manifestants, cortège, groupe] to disperse, to split (up) (en into); [assemblée] to break up; se séparer en petits groupes to split (up) into small groups; mes amis, il est temps de nous séparer my friends, it's time we broke up;4 ( se passer de) se séparer de to let [sb] go [employé, collaborateur]; to part with [objet personnel]; il ne se sépare jamais de son parapluie he takes his umbrella everywhere with him; ne vous séparez pas de vos bagages keep your luggage with you at all times;5 ( se diviser) [chemin, rivière, branche, tige] to divide (en into); le fleuve se sépare en trois bras the river divides into three; la route se sépare (en deux) the road forks.[separe] verbe transitif1. [isoler] to separateséparer les raisins gâtés des raisins sains to separate the bad grapes from the good ones, to pick the bad grapes out from amongst the good onesséparez-les, ils vont se tuer! pull them apart or they'll kill each other!séparer quelqu'un de: on les a séparés de leur père they were separated from ou taken away from their father3. [différencier]tout les sépare they're worlds apart, they have nothing in commonle Nord est séparé du Sud ou le Nord et le Sud sont séparés par un désert the North is separated from the South by a desertdeux heures/cinq kilomètres nous séparaient de la frontière we were two hours/five kilometres away from the border————————se séparer verbe pronominal (emploi réciproque)[se quitter] to break uples Beatles se sont séparés en 1970 the Beatles split up ou broke up in 1970————————se séparer verbe pronominal intransitif————————se séparer de verbe pronominal plus préposition1. [se priver de] to part with2. [quitter]se séparer de son mari to separate ou to part from one's husband -
45 дифференцировать
1) différencier vt2) мат. différentier [-sje] vt* * *v1) gener. discriminer, différencier (тж мат.), individualiser2) math. différentier3) IT. dériver -
46 отличать
см. отличить* * *vgener. distinguer, singulariser, différencier (Siemens présente un testeur capable de différencier les tensions continues des tensions alternatives.), faire remarquer -
47 differenzieren
dɪfərɛn'tsiːrənvdifférencier, distinguerdifferenzierendifferenz2688309eie/2688309eren * [dɪfərεn'7a05ae88ts/7a05ae88i:rən]différencier; Beispiel: zwischen zwei Phänomenen differenzieren faire la distinction entre deux phénomènesnuancer Behauptung; modifier Angebot -
48 unterscheiden
v irrdifférencier, distinguer, faire la différenceunterscheidenuntersch136e9342ei/136e9342den * [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'∫e39291efai/e39291efdən]1 (differenzieren) différencier Pflanzen, Tierarten; Beispiel: etwas von etwas unterscheiden faire la différence entre quelque chose et quelque chose2 (auseinander halten) distinguerBeispiel: zwischen verschiedenen Dingen unterscheiden faire la distinction entre différentes chosesBeispiel: sich in etwas Dativ unterscheiden Personen, Tiere différer par quelque chose; Beispiel: sich von jemandem/etwas durch etwas unterscheiden Dativ se distinguer de quelqu'un/quelque chose par quelque chose -
49 differentiere
verbdifférencierxxxdifférencier -
50 differentiate
differentiate [‚dɪfə'renʃɪeɪt](a) (distinguish) différencier, distinguer;∎ what differentiates this product from its competitors? qu'est-ce qui différencie ou distingue ce produit de ses concurrents?(b) Mathematics différencier, calculer la différentielle defaire la différence ou distinction;∎ I'm unable to differentiate between the two je ne vois pas de différence entre les deux;∎ she differentiates between morality and religion elle fait une distinction entre moralité et religion►► differentiated marketing marketing m de différenciation, marketing m différenciéUn panorama unique de l'anglais et du français > differentiate
-
51 erilaistua
verbdifférencierspécialiserxxxse différencier -
52 farq
différence f; farq etmoq / qilmoq différencier, distinguer; farqiga bormoq différencier, comprendre, se débrouiller -
53 distinguer
v t1 percevoir ميز ['majːaza]◊On distingue qqch à l'horizon. — نميز شيئا بالأفق
2 différencier فرق ['farːaqa]————————se distinguerv prتميز [ta'majːaza]* * *v t1 percevoir ميز ['majːaza]◊On distingue qqch à l'horizon. — نميز شيئا بالأفق
2 différencier فرق ['farːaqa] -
54 дифференцировать
2) мат. différentier vt -
55 дифференцироваться
2) страд. мат. être différentié -
56 разграничить
1) ( размежевать) délimiter vt2) (различать понятия и т.п.) différencier vt -
57 расслоить
1) exfolier vt, lameller vt; геол. stratifier vtрасслоить тесто — feuilleter la pâte2) перен. différencier vt -
58 расслоиться
1) s'exfolier, se lameller; геол. se stratifier2) перен. se différencier -
59 discerner
disɛʀnev1) erkennen, ausmachen, sehen2) (fig) unterscheiden, erkennendiscernerdiscerner [disεʀne] <1>1 (percevoir) wahrnehmen -
60 distinguer
distɛ̃gev1) unterscheiden, auseinander halten2) ( l'un de l'autre) differenzieren3)distinguerdistinguer [distɛ̃ge] <1>1 (percevoir) erkennen2 (différencier) Beispiel: distinguer quelqu'un de quelqu'un/quelque chose de quelque chose jdn von jemandem/etwas von etwas unterscheiden4 (isoler) unterscheiden5 (honorer) auszeichnen(faire la différence) Beispiel: distinguer entre quelqu'un et quelqu'un/entre quelque chose et quelque chose zwischen jemandem und jemandem/zwischen etwas datif und etwas datif unterscheiden1 (différer) Beispiel: se distinguer de quelqu'un/quelque chose par quelque chose sich durch etwas von jemandem/etwas unterscheiden
См. также в других словарях:
différencier — [ diferɑ̃sje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1395 ; lat. scolast. differentiare 1 ♦ Marquer, faire apparaître la différence entre (deux ou plusieurs choses, êtres). ⇒ distinguer. Ce qui différencie le singe de l homme. 2 ♦ Apercevoir, établir une… … Encyclopédie Universelle
differencier — DIFFERENCIER. v. a. Distinguer, mettre de la différence. Cela sert à les différencier. Une bonne définition doit différencier le genre de l espèce. f♛/b] On dit en Mathématique, Différencier une quantité, pour dire, En prendre la partie… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
differencier — Differencier. v. a. Distinguer, mettre de la difference. Cela sert à les differencier … Dictionnaire de l'Académie française
différencier — (di fé ran si é), je différenciais, nous différenciions, vous différenciiez ; que je différencie, que nous différenciions, que vous différenciiez, v. a. 1° Séparer par la différence. • Ces deux propositions si analogues, nous les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DIFFÉRENCIER — v. a. Distinguer, mettre de la différence. Cela sert à les différencier. Une bonne définition doit différencier le genre de l espèce. DIFFÉRENCIER, en Mathématique : voyez DIFFÉRENTIER. DIFFÉRENCIÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DIFFÉRENCIER — v. tr. Distinguer par telle ou telle différence. Cela sert à les différencier. Une bonne définition doit différencier les diverses espèces d’un même genre. En termes de Mathématiques, Différencier une quantité variable, En prendre l’accroissement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
différencier — vt. , distinguer, voir la différence : difèransî (Saxel), dif(è)rinsî (Albanais.001 | Villards Thônes) ; fére la difrinse intre <faire la différence entre> (001). E. : Différer … Dictionnaire Français-Savoyard
se différencier — ● se différencier verbe pronominal être différencié verbe passif Acquérir ou avoir des différences, des caractères distinctifs : Cellules très différenciées. ● se différencier (expressions) verbe pronominal être différencié verbe passif Travail… … Encyclopédie Universelle
différentier — [ diferɑ̃sje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1754 ; var. de différencier ♦ Math. Calculer la différentielle de (une fonction). ⇒ différencier (3o). ⊗ HOM. Différencier. ● différentier verbe transitif (variante de différencier) Calculer la… … Encyclopédie Universelle
différenciation — [ diferɑ̃sjasjɔ̃ ] n. f. • 1808; de différencier 1 ♦ Action de se différencier (en parlant d éléments semblables qui deviennent différents, ou d éléments dissemblables dont les différences s accentuent). ⇒ transformation. Différenciation… … Encyclopédie Universelle
distinguer — [ distɛ̃ge ] v. tr. <conjug. : 1> • 1360; lat. distinguere; cf. distinter (XIIIe) I ♦ 1 ♦ Permettre de reconnaître (une personne ou une chose d une autre), en parlant d une différence constitutive, d un trait caractéristique. ⇒ caractériser … Encyclopédie Universelle