-
1 die template
Abbreviation: DT -
2 сравнение с шаблонами
[lang name="Russian"]шаблон схемы типа "ипподром" — racetrack template
путевой шаблон — rail gauge; gauge template
-
3 формовка по шаблону
шаблон схемы типа "ипподром" — racetrack template
путевой шаблон — rail gauge; gauge template
Русско-английский новый политехнический словарь > формовка по шаблону
-
4 сравнение с шаблонами
шаблон схемы типа "ипподром" — racetrack template
путевой шаблон — rail gauge; gauge template
Русско-английский словарь по информационным технологиям > сравнение с шаблонами
-
5 Zeichenschablone
-
6 mal
• die• fixture• gauge• jig• master• mould• template -
7 шаблон для разметки штампов
Русско-английский новый политехнический словарь > шаблон для разметки штампов
-
8 Schablone
f; -, -n; beim Malen: stencil; TECH. template; fig. beim Reden und Denken: cliché; beim Denken, Handeln: stereotype, set pattern; beim Arbeiten: auch fixed routine; Buchstaben etc. mit einer Schablone auftragen stencil lettering etc.; jemanden in eine Schablone pressen fig. stereotype s.o.; in Schablonen denken / reden think / speak in clichés* * *die Schablonestencil* * *Schab|lo|ne [ʃa'bloːnə]f -, -n1) stencil; (= Muster) template; (COMPUT) templatein Schablónen denken — to think in a stereotyped way
in Schablónen reden — to speak in clichés
nicht in die Schablóne passen — not to fit the stereotype
etw in Schablónen pressen — to stereotype sth
etw geht nach Schablóne — sth follows the same routine
der Präsident lächelte, aber das war reine Schablóne — the President smiled but it was just a matter of convention
das ist alles nur Schablóne — that's all just for show
* * *(a thin piece of metal or card in which a design etc has been cut which can be reproduced on another surface, eg paper, by printing or inking over the metal etc.) stencil* * *Scha·blo·ne<-, -n>[ʃaˈblo:nə]f1. (Vorlage) stencilnach \Schablone (fig fam) according to patternnach \Schablone arbeiten (fam) to work mechanicallynach einer \Schablone handeln (fam) to follow the same routine2. (Klischee) clichéin \Schablonen denken to think in a stereotyped way [or in stereotypes]* * *die; Schablone, Schablonen1) pattern2)in Schablonen denken — (fig. abwertend) think in stereotypes
* * *Schablone f; -, -n; beim Malen: stencil; TECH template; fig beim Reden und Denken: cliché; beim Denken, Handeln: stereotype, set pattern; beim Arbeiten: auch fixed routine;Buchstaben etcmit einer Schablone auftragen stencil lettering etc;jemanden in eine Schablone pressen fig stereotype sb;in Schablonen denken/reden think/speak in clichés* * *die; Schablone, Schablonen1) pattern2)in Schablonen denken — (fig. abwertend) think in stereotypes
* * *f.pattern n.stencil n.template n. -
9 накладной шаблон
шаблон схемы типа "ипподром" — racetrack template
путевой шаблон — rail gauge; gauge template
Русско-английский большой базовый словарь > накладной шаблон
-
10 трубный шаблон
[lang name="Russian"]шаблон схемы типа "ипподром" — racetrack template
путевой шаблон — rail gauge; gauge template
-
11 плазовый шаблон
шаблон схемы типа "ипподром" — racetrack template
путевой шаблон — rail gauge; gauge template
Русско-английский военно-политический словарь > плазовый шаблон
-
12 форма
1) General subject: blue, build, configuration, conformation, dress, fashion, figuration, fitness, form (таксономическая единица), forma (таксономическая единица), make, making, matrices, matrix, mode, mould, shape (охраняется в качестве товарного знака в некоторых странах), state, the outer seeming, turn, uniform, block, form, pro-forma (например, Форма № 1-пп = Pro-Forma No. 1-pp), (документа, например, 86-У или 4-ОПП) reference form2) Geology: habit (кристалла)3) Medicine: cast, contour, mold (для отливки искусственного зуба), shape4) American: olive drabs5) Obsolete: hue6) Sports: kit9) Agriculture: type10) Chemistry: former11) Construction: block mould, cast (для отливок), form (для литья, формовки изделий), former (для приготовления образцов испытываемого грунта), moulding box, position12) Mathematics: formation, quantic13) Railway term: figure, mould (для отливки)14) Automobile industry: feature15) Architecture: mould (I)16) Gastronomy: pan17) Metallurgy: casting box, habitus, mold box, molding box, pattern, profile, mould cassette19) Psychology: semblance, similitude20) Textile: board (для отделки чулок), cloth (обмундирование)21) Electronics: envelope22) Jargon: G.I., GI (General or Governmental issue)23) Oil: mold (для изготовления алмазного долота)25) Astronautics: physical envelope26) Food industry: baking tin, hind, retainer, tin27) Silicates: mold block, proplasm28) Drilling: matrice material29) Programming: flavor (напр. синтаксическая)30) Automation: (металлическая) die31) Quality control: presentation32) Plastics: die33) Robots: format (представления)34) Aviation medicine: writing35) Makarov: blank (бланк установленного образца), die (металлическая), form (бланк установленного образца), form (как таксономическая единица), frame (для заливки геля), make-up, mode (вид, тип процесса), mold (литейная), notation, shape (тары), template (для заливки геля)36) Electrochemistry: mold (матрица, полученная отпечатком в пластмассе), mould (матрица, полученная отпечатком в пластмассе)37) Drugs: product -
13 копирование
1) General subject: backup, copying, imitation, replication2) Engineering: calking, copying process, copying work, dubbing, duplicating, duplication, printing-down (на формную пластину), profiling, reverse engineering (образцов приборов), tracing3) Agriculture: gauging4) Professional term: burning5) Law: imitating, re-design, simulation6) Automobile industry: duplicate work (на станке)7) Cinema: printing, printing process8) Metallurgy: contour machining, template machining9) Polygraphy: burning (экспонирование), copy exposure, copying operation, die tracing, die tracing (рисунка штампа), manifolding, photographic printing, reprint, tracing (на кальке, на восковке), transcription10) Textile: reserve printing11) Information technology: backing up, mirroring12) Mechanic engineering: contour machining (при обработке изделий), profiling (при обработке изделий), template machining (при обработке изделий)13) Business: mock, reproduction14) Automation: contouring, duplication (на станке), following, form copying, model cutting (на станке)15) Makarov: copying (изготовление копий), tracing (на кальке, восковке)16) Security: duplexing17) SAP.tech. copy -
14 Schablone
Schablone f COMP, GEN, IND template • in Schablone halten WIWI hold in check (die Preise)* * *f <Comp, Geschäft, Ind> template ■ in Schablone halten <Vw> die Preise hold in check* * *Schablone
pattern [design], mould (Br.), mold (US), stencil, groove;
• nach der Schablone by routine, mechanically. -
15 matryc|a
f 1. Druk. matrix- matryca linotypowa a linotype matrix2. (forma) matrix 3. (plansza) stencil 4. Techn. die- matryce do bicia monet coin dies5. Komput. matrix 6. Biol. template- matryca genetyczna a genetic template- □ matryca woskowa Druk. wax stencilThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > matryc|a
-
16 литье
cast, casting, founding, ( процесс) foundry, molding* * *литьё́ с.1. ( процесс) метал. casting; пласт. moulding, castingхорошо́ заполня́ть фо́рму при литье́ — to cast wellлитьё́ в ва́кууме — vacuum castingлитьё́ в ги́псовые фо́рмы — plaster-mould castingлитьё́ в гли́няные фо́рмы — loam castingлитьё́ в ко́киль — брит. chill [gravity die] casting, амер. permanent-mould castingлитьё́ вмо́крую — green-sand castingлитьё́ в не́сколько форм — multiple castingлитьё́ в оболо́чковые фо́рмы — shell (mould) castingлитьё́ в опо́ках — flask castingлитьё́ восходя́щей струё́й — uphill casting, rising pouringлитьё́ в откры́тые фо́рмы — open (sand) castingлитьё́ в перевора́чиваемую фо́рму — slush castingлитьё́ в песча́ные фо́рмы — sand (mould) castingлитьё́ в полупостоя́нные фо́рмы — semipermanent mould castingлитьё́ в постоя́нные фо́рмы — permanent-mould castingлитьё́ в ра́зовые фо́рмы — temporary-mould castingлитьё́ вса́сыванием — suction castingлитьё́ в стержневу́ю фо́рму — core mould castingлитьё́ всуху́ю — dry sand castingлитьё́ всыру́ю — green-sand castingлитьё́ в фо́рму с не́сколькими сте́ржнями — multiple-core castingлитьё́ в я́мах — pit casingлитьё́ затво́ра — seal castingмаши́нное литьё́ — литейн. machine casting; пласт. machine mouldingнепреры́вное литьё́ — continuous castingопо́чное литьё́ — box [flask] castingлитьё́ по выплавля́емым восковы́м моде́лям — lost-wax processлитьё́ по выплавля́емым моде́лям — investment castingлитьё́ под давле́нием — литейн. die casting; пласт. (injection) mouldingлитьё́ под ни́зким давле́нием — low-pressure die castingлитьё́ по сухо́му — dry sand castingлитьё́ по сыро́му — green-sand castingпрецизио́нное литьё́ — precision castingстально́е литьё́ — steel castingsстержнево́е литьё́ — core-mould castingстрои́тельное литьё́ — structural castingsто́чное литьё́ — precision castingфасо́нное литьё́ литейн. — cast shapes, пласт. moulded shapesхудо́жественное литьё́ — art [ornamental] castingsцветно́е литьё́ — iron-ferrous castingsцентробе́жное литьё́ — centrifugal castingшабло́нное литьё́ — template castingшли́керное литьё́ — slip casting* * * -
17 Vorlage
f3. PARL. (Gesetzesvorlage) bill4. Fußball etc.: pass5. Skisport: forward lean* * *die Vorlage(Fußball) pass;(Gesetzesvorlage) bill;(Muster) model; pattern;(Unterbreitung) submittal; presentation; submission* * *Vor|la|gef1) no pl (= das Vorlegen) (von Dokument) presentation, production; (von Scheck, Schuldschein) presentation; (von Beweismaterial) submissiongegen Vórlage einer Sache (gen) — (up)on production or presentation of sth
zahlbar bei Vórlage — payable on demand
2) (= Muster) (zum Stricken, Nähen) pattern; (LITER) model; (COMPUT: = Dokumentvorlage) templateetw von einer Vórlage abzeichnen/nach einer Vórlage machen — to copy sth
hattest du dafür eine Vórlage? — did you have a pattern for it?; did you copy it from something?
3) (= Entwurf) draft; (PARL = Gesetzesvorlage) billjdm eine Vórlage machen — to set the ball up for sb
das war eine tolle Vórlage — the ball was beautifully set up
5) (SKI) vorlage, forward lean (position)6) (COMM = geliehene Summe) advancemit 500 Euro in Vórlage treten — to pay 500 euros in advance
7) (= Vorleger) mat; (= Bettvorlage) (bedside) rug* * *Vor·la·gefeine \Vorlage einbringen POL to bring in a billohne \Vorlage von Beweisen können wir der Sache nicht nachgehen if you can't produce [or provide [or furnish] us with] any evidence we can't look into the matterwann dürfen wir mit der \Vorlage der fehlenden Unterlagen rechnen? when can we expect you to produce the missing documents?meine Bank tritt mit Euro 450.000 in \Vorlage my bank made an advance payment of 450,000 euros* * *1) o. Pl.; s. vorlegen 1): presentation; showing; production; submission; tabling; introductiongegen Vorlage einer Sache — (Gen.) on production or presentation of something
2) (Gesetzentwurf) billnach einer/ohne Vorlage zeichnen — draw from/without a model
4) (Ballspiele, bes. Fußball) forward pass5) (Kaufmannsspr.) advance[für etwas] in Vorlage treten — advance the money [for something]
* * *Vorlage f1. model; (Muster) pattern;etwas als Vorlage benutzen copy from sthgegen Vorlage (+gen) on presentation of4. Fußball etc: pass5. Skisport: forward lean6. WIRTSCH advance;treten advance* * *1) o. Pl.; s. vorlegen 1): presentation; showing; production; submission; tabling; introductiongegen Vorlage einer Sache — (Gen.) on production or presentation of something
2) (Gesetzentwurf) billnach einer/ohne Vorlage zeichnen — draw from/without a model
4) (Ballspiele, bes. Fußball) forward pass5) (Kaufmannsspr.) advance[für etwas] in Vorlage treten — advance the money [for something]
* * *-n f.artwork n.bill n.pattern n.submittal n. -
18 vorlage
f3. PARL. (Gesetzesvorlage) bill4. Fußball etc.: pass5. Skisport: forward lean* * *die Vorlage(Fußball) pass;(Gesetzesvorlage) bill;(Muster) model; pattern;(Unterbreitung) submittal; presentation; submission* * *Vor|la|gef1) no pl (= das Vorlegen) (von Dokument) presentation, production; (von Scheck, Schuldschein) presentation; (von Beweismaterial) submissiongegen Vórlage einer Sache (gen) — (up)on production or presentation of sth
zahlbar bei Vórlage — payable on demand
2) (= Muster) (zum Stricken, Nähen) pattern; (LITER) model; (COMPUT: = Dokumentvorlage) templateetw von einer Vórlage abzeichnen/nach einer Vórlage machen — to copy sth
hattest du dafür eine Vórlage? — did you have a pattern for it?; did you copy it from something?
3) (= Entwurf) draft; (PARL = Gesetzesvorlage) billjdm eine Vórlage machen — to set the ball up for sb
das war eine tolle Vórlage — the ball was beautifully set up
5) (SKI) vorlage, forward lean (position)6) (COMM = geliehene Summe) advancemit 500 Euro in Vórlage treten — to pay 500 euros in advance
7) (= Vorleger) mat; (= Bettvorlage) (bedside) rug* * *Vor·la·gefeine \Vorlage einbringen POL to bring in a billohne \Vorlage von Beweisen können wir der Sache nicht nachgehen if you can't produce [or provide [or furnish] us with] any evidence we can't look into the matterwann dürfen wir mit der \Vorlage der fehlenden Unterlagen rechnen? when can we expect you to produce the missing documents?meine Bank tritt mit Euro 450.000 in \Vorlage my bank made an advance payment of 450,000 euros* * *1) o. Pl.; s. vorlegen 1): presentation; showing; production; submission; tabling; introductiongegen Vorlage einer Sache — (Gen.) on production or presentation of something
2) (Gesetzentwurf) billnach einer/ohne Vorlage zeichnen — draw from/without a model
4) (Ballspiele, bes. Fußball) forward pass5) (Kaufmannsspr.) advance[für etwas] in Vorlage treten — advance the money [for something]
* * *…vorlage f im subst:Bastelvorlage pattern (for craft project);Stickvorlage embroidery pattern;Zeichenvorlage drawing pattern* * *1) o. Pl.; s. vorlegen 1): presentation; showing; production; submission; tabling; introductiongegen Vorlage einer Sache — (Gen.) on production or presentation of something
2) (Gesetzentwurf) billnach einer/ohne Vorlage zeichnen — draw from/without a model
4) (Ballspiele, bes. Fußball) forward pass5) (Kaufmannsspr.) advance[für etwas] in Vorlage treten — advance the money [for something]
* * *-n f.artwork n.bill n.pattern n.submittal n. -
19 копировальный станок
1) General subject: die sinker, profiling machine2) Engineering: cam-controlled machine tool, cammed model, conventional cammed machine, copying machine, die-sinker, duplicating machine, pattern maker, printer, printing cabinet, printing frame, profiler, template-controlled machine3) Forestry: copying lathe, stencil cutting machine4) Automation: contouring machine, copier, copy control machine, duplicator, form-duplicating machine, imitation machine, pattern-controlled machine, pattern-tracing machine, tracer controlled machine, tracer profiler, tracer-guided machine, tracing machine5) Makarov: copy-making machine, reproducing machineУниверсальный русско-английский словарь > копировальный станок
-
20 Arbeitsvorlage
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Template-Toolkit — Entwickler Andy Wardley Aktuelle Version 2.22 (21. Juli 2009) Betriebssystem Linux, Mac OS X, Windows, u. a. Kategorie Programm und Bibliothekssammlun … Deutsch Wikipedia
Template Attribute Language — Die Template Attribute Language (TAL, sinngemäß übersetzt: „Attributbasierte Schablonensprache“) ist eine Templatesprache zur Generierung von HTML und XML (und damit auch XHTML ) Seiten. Sie verfolgt das Ziel, die Zusammenarbeit von Designern und … Deutsch Wikipedia
Template Attribute Language Expression Syntax — Die Template Attribute Language Expression Syntax (TALES) beschreibt die Syntax für die Auswertung der von der Template Attribute Language (TAL) und Macro Expansion Template Attribute Language (METAL) für Attributwerte verwendeten Ausdrücke. Die… … Deutsch Wikipedia
Template Engine — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Informatik eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Informatik auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Hilf… … Deutsch Wikipedia
Die Bestie in Menschengestalt — Studio album by Die Ärzte Released October 5, 1993 … Wikipedia
Die Ärzte früher! — Compilation album by Die Ärzte Released 13 February 1989 … Wikipedia
Die Ärzte (EP) — Die Ärzte Single by Die Ärzte Released 1987 Genre Punk rock … Wikipedia
Die klügsten Männer der Welt — Single by Die Ärzte from the album Geräusch Released November … Wikipedia
Die Ärzte discography — Die Ärzte discography Releases ↙Studio albums 12 … Wikipedia
Die Band, die sie Pferd nannten — Video by Die Ärzte Released July 23, 2004 … Wikipedia
Die Ärzte (2002 album) — Die Ärzte ディ・エルツテ Greatest hits album by Die Ärzte Released … Wikipedia