-
41 schalten
1) Schalter betätigen: einschalten включа́ть включи́ть. ab-, ausschalten выключа́ть вы́ключить, отключа́ть отключи́ть. umschalten переключа́ть переключи́ть. v. Gerät включа́ться включи́ться [выключа́ться вы́ключиться, переключа́ться переключи́ться]. auf etw. schalten auf best. Leistung включа́ть /- что-н. [переключа́ть/- на что-н.]. auf Empfang (Sender) переходи́ть перейти́ на что-н. die Ampel schaltete auf grün светофо́р переключи́лся на зелёный. auf Hochtouren schalten включа́ть /- на по́лный ход. den Heizlüfter auf kalt [auf warm] schalten переключа́ть /- вентиляцио́нную пе́чку на "хо́лод" [на "тепло́"]2) verbinden соединя́ть соедини́ть, включа́ть включи́ть. parallel [in Reihe] schalten соединя́ть /- <включа́ть/-> паралле́льно [после́довательно]. an das Netz schalten подключа́ть подключи́ть к се́ти. (Telefon)leitungen nach etw. schalten nach einem Ort подключа́ть /- ли́нии к чему́-н. die Post schaltete weitere Leitungen nach der Stadt по́чта подключи́ла но́вые ли́нии к го́роду. die Zeichnung zeigt, wie das Netz schaltet <wie die Leitungen zu schalten sind> на рису́нке пока́зано, как соедини́ть провода́3) Kraftfahrzeugwesen Gangschaltung betätigen включа́ть включи́ть ско́рость. vom zweiten auf <in> den dritten Gang schalten переключа́ть переключи́ть со второ́й ско́рости на тре́тью. auf Höchstgeschwindigkeit schalten включа́ть /- преде́льную <максима́льную> ско́рость. kuppeln und schalten нажима́ть /-жа́ть на сцепле́ние и включа́ть /- ско́рость4) begreifen сообража́ть сообрази́ть. reagieren beim Spiel реаги́ровать про-. jd. hat nicht richtig geschaltet кто-н. не сообрази́л [прореаги́ровал] -
42 Abgleichen
von Probekörpern aus Beton. Bei Probekörpern, die z. B. bei der Prüfung auf Druck beansprucht werden sollen, müssen die zwei einander gegenüber liegenden Flächen, gegen die die Stahlplatten der Prüfmaschine wirken, eben und parallel sein. Unebene und nicht parallele Flächen werden entweder nass abgeschliffen oder mit Zementmörtel abgeglichen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Abgleichen
-
43 Pfettendach
in Pfettendächern tragen mit der Traufe parallel laufende Pfetten die aufliegenden Sparren. Die Sparren sind als Einfeldbalken oder als durchlaufende oder auskragende Balken vorwiegend auf Biegung beansprucht. Fußpfetten liegen i. d. R. auf den Außenwänden auf, Firstpfetten werden durch Firstsäulen gestützt, und Mittelpfetten sind Teil von zweifach stehenden Stühlen. Man unterscheidet demnach in Pfettendächer mit einfach stehendem Stuhl( Firstpfette mit Firstsäulen), zweifach stehendem Stuhl (Mittelpfetten) und dreifach stehendem Stuhl (Fuß-, Mittel- und Firstpfetten mit entsprechenden Unterstützungen). Bei besonderen Anforderungen an die Nutzbarkeit des Dachraums werden liegende Stühle verwendet. Pfettendächer können mit flacheren Dachneigungen ausgeführt werden als Sparrendächer. Sie sind die traditionelle Konstruktionsart von Dächern des Alpenraumes und Südeuropas.siehe Abb.
Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Pfettendach
-
44 gegenüber
gegenüber, contra, adversus, exadversus, exadversum, alle mit Akk. ex adverso od. exadversum adverb. (einer Sache oder Person gegenüber befindlich, wie zwei Seiten oder Punkte, die einander gegenüberstehen). – e regione, mit Genet. des Orts u. Dativ der Personen (in gleicher Richtung gegenüber, wie zwei Linien, die einander parallel laufen). – in conspectu alcis od. alcis loci (im Angesicht jmds. od. eines Orts). – gegenüberliegend, g. gelegen, g. befindlich, gegenüberstehend, contrarius; contra od. ex adverso situs od. positus; ex adverso constitutus (z.B. castra); alter (der andere = entgegensetzte, z.B. altera ripa: und altera acies): einem Orte etc. gegenüberliegend, g. gelegen, g. befindlich, gegenüberstehend, alci loco adversus et contrarius; in conspectu alcis loci situs: einander gegenüberliegend (-gelegen, -befindlich, -stehend), contrarii inter so (z.B. contrariae inter se urbes: u. contrariae inter se acies). – gegenüberliegen, ex adverso situm od. positum esse od. iacere: einem Orte gegenüberliegen, contra alqm locum esse oder positum esse: in conspectu alcis loci situm esse. – einen Fechter einem andern gegenüberstellen, comparare alqm alci; od. alqm componere, committere cum alqo: einen Verbrecher (bei der Untersuchung) jmdm. gegenüberstellen, componere alqm cum alqo: etw. vergleichend gegenüberstellen, s. vergleichen: sich gegenüberstellen, contra consistere: sich jmdm. gegenüberstellen, consistere in conspectu alcis (angesichts jmds. sich hinstellen); consisterecontra alqm (jmdm. g. als Freund od. bes. als Feind sich hinstellen): die Schiffe stellten sich denunserigen g., naves nostris adversae constiterunt. – gegenüberstehen, contra stare (übh., v. Pers.); ex adverso positum esse (übh., von Dingen); ex adverso constitutum esse (g. aufgestellt, aufgeschlagen sein, v. Schiffen, von einem Lager): jmdm. gegenüberstehen, contra alqm stare od. astare (übh., v. Pers.); contra alqm esse od. positum esse (übh., von Dingen); exadversus alqm pugnare (in der Schlacht, von Pers.): dem Feinde gegenüberstehen, castra castris hostium contulisse (im Lager); in acie stare (in Schlachtordnung).
-
45 Schnittstelle
f1. Film etc.: cut2. Computer: interface* * *die Schnittstelleinterface; port* * *Schnịtt|stel|lefcut; (COMPUT, fig) interface; (fig = Vermittler) go-betweengrafische/serielle Schnittstelle — graphic(al)/serial (user) interface
* * *Schnitt·stel·lef1. INFORM interfaceparallele/serielle \Schnittstelle parallel/serial interface2. (vermittelnde Instanz) go-between* * *die (DV) interface* * *1. FILM etc cut2. COMPUT interface* * *die (DV) interface* * *-n f.interface n.junction n. -
46 aufgedoppelte Schalung
auch: Deckelschalung; senkrechte Schalung aus parallel besäumten Brettern, die zweilagig versetzt so auf einer horizontalen Unterlattung befestigt werden, dass die äußere Brettlage die Ränder der unteren Brettlage überdeckt. Einfach herstellbar. Wirkungsvoll wegen des Schattenwurfs der äußeren Brettlage.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > aufgedoppelte Schalung
-
47 Pfette
bei geneigten Dächern parallel zur Traufe liegende Tragglieder (siehe Pfettendach). Bei Hallenbauten mit flachen oder flach geneigten Dächern auch die auf den Hauptbindern aufliegenden Nebenträger, die die Dachplatten aus Metallformblechen (Wellplatten, Trapezbleche), Wellplatten aus Faserzement oder sonstigen großformatigen Platten aus Holzwerkstoffen, Beton oder Porenbeton tragen. Etymologische Wurzel: spätlat. patena.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Pfette
-
48 penalty area
■ Rectangular part of the field of play in front of each goal formed by the goal line and a parallel line 16.5 m (18 yds) from it, and by two lines at right angles to these lines each 16.5 m (18 yds) from the inside of each goalpost.■ Teil des Spielfelds, begrenzt durch die Torlinie und zwei rechtwinklig zur Torlinie im Abstand von je 16,50 m von der Innenkante der Torpfosten gezogene Linien, die sich 16,50 m in das Spielfeld hinein erstrecken und durch eine zur Torlinie parallele Linie miteinander verbunden werden. -
49 ähnlich
I Adj. similar ( Dat to), (a)like; in ähnlicher Weise in like manner; ein ähnlicher Fall a similar case; ähnliche Interessen / Methoden similar interests / methods; die Plätze sind alle ähnlich the seats are all alike; so etwas Ähnliches wie something like; ... oder so ähnlich umg. something like that; jemandem ähnlich sehen look ( oder be) like s.o.; ärgerlich: das sieht ihm etc. ähnlich that’s him etc. all over, he etc. would; das sieht ihm etc. aber gar nicht ähnlich that’s not like him etc. at all!; sie sieht i-r Mutter ähnlich she resembles her mother; er wird seiner Mutter ähnlich he takes after his mother; das Foto ist nicht sehr ähnlich the photo is not a good likeness; oder Ähnliches (abgek. o.Ä.) or the like; und Ähnliche(s) (abgek. undÄ.) and the likeII Adv. similarly; ich hätte ähnlich gehandelt I would have acted similarly, I would have done (pretty much) the same* * *alike; parallel; like; similar* * *ähn|lich ['ɛːnlɪç]1. adjsimilar (+dat to)das dem Vater ä́hnliche Kind — the child that resembles his father, the child that is like his father
ä́hnlich wie er/sie — like him/her
ä́hnlich wie damals — as then
ä́hnlich wie vor 10 Jahren — as 10 years ago
sie sind sich ä́hnlich — they are similar or alike
(etwas) Ähnliches — something similar, something like it/that
2. advein ä́hnlich aussehender Gegenstand — a similar-looking object
ä́hnlich kompliziert/intelligent — just as complicated/intelligent
eine ä́hnlich komplizierte Sachlage — a similarly complicated state of affairs
er hat sie ä́hnlich hintergegangen wie seine frühere Freundin — he cheated on her just as he did with his former girlfriend
jdm ä́hnlich sehen — to be like sb, to resemble sb
See:3. prep +datsimilar to, like* * *1) (in the same, or a similar, way.) similarly2) ((often with to) alike in many (often most) ways: My house is similar to yours; Our jobs are similar.) similar* * *ähn·lich[ˈɛ:nlɪç]I. adj similar▪ \ähnlich wie jd/etw sein to be similar to [or like] sb/sth▪ [etwas] Ähnliches [something] similarÄhnliches habe ich vorher noch nie gesehen I've never seen anything like it▪ jdm \ähnlich sehen to look like [or resemble] sb▪ \ähnlich jdm/etw like [or similar to] sb/sth* * *1.Adjektiv similarjemandem ähnlich sein — be similar to or be like somebody
jemandem ähnlich sehen — resemble somebody; be like somebody
das Kind ist seinem Vater ähnlich — the child takes after his father
[so] ähnlich wie etwas aussehen/klingen — look/sound like something
2.das sieht dir/ihm ähnlich! — (ugs.) that's you/him all over; that's just like you/him
adverbial similarly; <answer, react> in a similar way or mannerähnlich dumm/naiv usw. argumentieren — argue in a similarly stupid/naïve etc. way or manner
3.uns geht es ähnlich — it is/will be much the same for us; (wir denken, fühlen ähnlich) we feel much the same
Präposition mit Dat. like* * *A. adj similar (dat to), (a)like;in ähnlicher Weise in like manner;ein ähnlicher Fall a similar case;ähnliche Interesen/Methoden similar interests/methods;die Plätze sind alle ähnlich the seats are all alike;so etwas Ähnliches wie something like;… oder so ähnlich umg something like that;das sieht ihm etcdas sieht ihm etcsie sieht i-r Mutter ähnlich she resembles her mother;er wird seiner Mutter ähnlich he takes after his mother;das Foto ist nicht sehr ähnlich the photo is not a good likeness;oder Ähnliches (abk o. Ä.) or the like;und Ähnliche(s) (abk und Ä.) and the likeB. adv similarly;ich hätte ähnlich gehandelt I would have acted similarly, I would have done (pretty much) the same* * *1.Adjektiv similarjemandem ähnlich sein — be similar to or be like somebody
jemandem ähnlich sehen — resemble somebody; be like somebody
[so] ähnlich wie etwas aussehen/klingen — look/sound like something
2.das sieht dir/ihm ähnlich! — (ugs.) that's you/him all over; that's just like you/him
adverbial similarly; <answer, react> in a similar way or mannerähnlich dumm/naiv usw. argumentieren — argue in a similarly stupid/naïve etc. way or manner
3.uns geht es ähnlich — it is/will be much the same for us; (wir denken, fühlen ähnlich) we feel much the same
Präposition mit Dat. like* * *(Mathematik) adj.similar adj. adj.akin adj.alike adj.analogical adj.like adj.likely adj.related adj.similar adj. adv.likewise adv.similarly adv. -
50 Turnen
I vt/i (hat geturnt) do gymnastics (auch am Gerät); in der Schule: auch do PE (= physical education), do gym; eine Übung am Barren etc. turnen do ( oder perform) an exercise on the parallel bars etc.; seine Kür turnen do ( oder perform) one’s optional exercisesII v/i (ist) umg.: über die Mauer / durch die Bäume turnen clamber over the wall / bound through the trees* * *das Turnengymnastics* * *Tụr|nennt -s, no plgymnastics sing; (inf = Leibeserziehung) gym, PE (inf)* * *das1) (a gym teacher.) gym2) (physical exercises usually done in a gymnasium with certain types of equipment.) gymnastics* * *Tur·nen<-s>[ˈtʊrnən]* * ** * ** * ** * *v.to do gymnastics expr.to practise gymnastics expr. -
51 Laschenstoß
Stoß, bei welchem die Kraft durch parallel zu den Querschnittsteilen (Flansche, Steg) angeordneten Blechen (Laschen) übertragen wird. Die Laschen können angeschraubt (häufigster Fall), angeschweißt oder angenietet sein.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Laschenstoß
-
52 nichttragende Wand
nennt man eine Wand, die außer ihrer Eigenlast( Lastrichtung parallel zur Wandebene) in der Lage sein muss, die auf ihre Fläche wirkenden Lasten (Lastrichtung senkrecht zur Wandebene) auf tragende Bauteile, z. B. Wand- oder Deckenscheiben, abzutragen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > nichttragende Wand
-
53 Schale
ein gekrümmtes Flächentragwerk. Schalenflächen sind sehr dünn im Verhältnis zu ihrer Flächengröße. Die große Formenvielfalt lässt sich gliedern in einfach gekrümmte und doppelt gekrümmte Schalenflächen sowie sonstige Schalenflächen. Das Tragverhalten von Schalen ist komplex. Zu den einfach gekrümmten gehören z. B. Zylinderschalen, zu den doppelt gekrümmten z. B. hyperbolische Paraboloidschalen (HP-Schalen) und zu den sonstigen Schalen zusammengesetzte Formen. Die Lasten werden vorwiegend über Membrankräfte (Schnittkräfte parallel zur Tangentialebene) abgetragen.siehe Abb.
Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Schale
-
54 Scheibenschub
werden die Schubspannungen genannt, die infolge Lasteinwirkungen parallel zur Wandebene (Scheibenbeanspruchung) entstehen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Scheibenschub
-
55 Solargenerator
mehrere in Serie oder parallel geschaltete Solarmodule, z. B. für die Versorgung kleinerer Verbraucher im sogenannten Inselbetrieb (Licht, Radio, Fernseher, Kühlschrank usw. im Privatbereich). Der Solargenerator besteht aus Solarmodulen, Laderegler, Kontrollgerät sowie speziellen Batterien (allgemein Bleiakkus mit 12 bzw. 24 Volt) zur Stromspeicherung, evtl. noch mit einem Wechselrichter ausgerüstet für die Erzeugung von 230 Volt Wechselstrom.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Solargenerator
-
56 Trajektorie
Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Trajektorie
-
57 gleichkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) (+ Dat)1. (erreichen) come up to, compare with; an... kommt ihr ( so schnell) keiner gleich there’s no one to touch her ( oder she’s hard to beat) when it comes to...* * *to parallel; to equal; to match; to be equivalent to* * *gleich|kom|menvi sep irreg aux sein +dat1) (= die gleiche Leistung etc erreichen) to equal (an +dat for), to match ( an +dat for, in)2) (= gleichbedeutend sein mit) to be tantamount or equivalent to, to amount to* * *(to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) equal* * *gleich|kom·menvi irreg Hilfsverb: sein* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein amount to; be tantamount tojemandem/einer Sache [an etwas (Dat.)] gleichkommen — equal somebody/something [in something]
* * *gleichkommen v/i (irr, trennb, ist -ge-) (+ dat)1. (erreichen) come up to, compare with;an … kommt ihr (so schnell) keiner gleich there’s no one to touch her ( oder she’s hard to beat) when it comes to …* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein amount to; be tantamount tojemandem/einer Sache [an etwas (Dat.)] gleichkommen — equal somebody/something [in something]
* * *v.to equal v.to match v. -
58 verhalten
n; -s, kein Pl. behavio(u)r (auch ZOOL. etc.), conduct; CHEM., eines Gases etc.: reaction; unprofessionelles Verhalten unprofessional conduct; das Verhalten im Straßenverkehr conduct on the road; das richtige Verhalten im Brandfalle etc. the correct procedure in case of fire etc.; sie warf ihm sein liebloses Verhalten ( gegen sie) vor she reproached him for his inconsiderate behavio(u)r (toward[s] her); ich finde sein Verhalten unmöglich I find his behavio(u)r ridiculous* * *das Verhaltenmanner; behaviour; conduct; procedure; bearing; behavior* * *Ver|hạl|ten [fɛɐ'haltn]nt -s, no pl(= Benehmen) behaviour (Brit), behavior (US); (= Vorgehen) conduct; (CHEM) reactionfalsches Parken ist rechtswidriges Verhalten — unauthorized parking is an offence (Brit) or offense (US)
* * *das1) (actions or reactions: the behaviour of rats; the behaviour of metals in acids.) behaviour2) (manner; bearing; the way one behaves.) demeanour* * *Ver·hal·ten<-s>[fɛɐ̯ˈhaltn̩]abgestimmtes \Verhalten concerted actionfriedliches \Verhalten der Streikposten peaceful picketinggleichförmiges \Verhalten level [or parallel] behaviourstandeswidriges \Verhalten eines Anwalts legal malpracticeunangemessenes \Verhalten unreasonable behaviour2. CHEM reaction* * *das; Verhaltens behaviour; (Vorgehen) conduct* * *verhalten1 (irr)A. v/r1. Person: behave, act, be;sich korrekt/tapfer verhalten behave correctly/courageously;sich richtig/falsch verhalten act correctly/wrongly;sich abwartend verhalten adopt a “wait and see” attitude;ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll I’m not sure what to do;wie verhält er sich gegenüber seinen Mitschülern etc? how does he behave toward(s) his fellow pupils (US his classmates) etc?;2. Sache: be;sich anders/umgekehrt verhalten be different/be just the reverse;die Sache verhält sich ganz anders it’s a completely different state of affairs;wenn es sich so verhält if that is the case;A verhält sich zu B wie C zu D MATH A is to B as C is to DB. v/t & v/i obs, geh1. hold back, retain (auch Urin etc)den Atem verhalten hold one’s breath;den Schritt verhalten slow down; (innehalten) stop;sein Pferd verhalten rein in one’s horse;vor der Tür verhielt er einen Moment he stopped for a moment outside the doorverhalten2A. pperf → verhalten1B. adj (zurückhaltend) restrained; Lachen etc: stifled; Stimme, Farbe, Ton, Stimmung etc: subdued; Begeisterung etc: muted;mit verhaltener Stimme/Wut in a subdued voice/in suppressed rage…verhalten n im subst:Brutverhalten brood(-ing) behavio(u)r;Essverhalten eating habits pl;Freizeitverhalten leisure-time behavio(u)r, behavio(u)r in one’s leisure time;Seitenwindverhalten cross-wind handling* * *das; Verhaltens behaviour; (Vorgehen) conduct* * *n.behavior (US) n.behaviour (UK) n. -
59 Echtzeitprogrammiersprache
Echtzeitprogrammiersprache f NRT real-time programming lan-guage, real-time programming language for parallel processes (z. B. CHILL für die Programmierung von Vermittlungsprozessen)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Echtzeitprogrammiersprache
-
60 Echtzeitprogrammiersprache für parallele Prozesse
Echtzeitprogrammiersprache f für parallele Prozesse NRT real-time programming language, real-time programming language for parallel processes (z. B. CHILL für die Programmierung von Vermittlungsprozessen)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Echtzeitprogrammiersprache für parallele Prozesse
См. также в других словарях:
Parallel — Parallēl (grch., »nebeneinander«) heißen in der Geometrie Linien oder Flächen, die überall gleichen Abstand voneinander haben und, beliebig verlängert, sich nicht schneiden; in der Rhetorik, was eine fortgesetzte Vergleichung zuläßt; die… … Kleines Konversations-Lexikon
Die Chroniken von Narnia — (orig. The Chronicles of Narnia) ist eine sieben Bücher umfassende Serie von Fantasyromanen, die zwischen 1939 und 1954 vom britischen Schriftsteller Clive Staples Lewis geschrieben und 1950–1956 veröffentlicht wurden und sein mit Abstand… … Deutsch Wikipedia
Die Chroniken von Narnija — Die Chroniken von Narnia ist eine sieben Bücher umfassende Serie von Fantasyromanen, die zwischen 1950 und 1956 vom britischen Schriftsteller C. S. Lewis geschrieben und veröffentlicht wurden und sein mit Abstand bekanntestes Werk darstellen.… … Deutsch Wikipedia
Die Chroniken von Narnja — Die Chroniken von Narnia ist eine sieben Bücher umfassende Serie von Fantasyromanen, die zwischen 1950 und 1956 vom britischen Schriftsteller C. S. Lewis geschrieben und veröffentlicht wurden und sein mit Abstand bekanntestes Werk darstellen.… … Deutsch Wikipedia
Die Totgesagten — ist ein Kriminalroman der schwedischen Schriftstellerin Camilla Läckberg. Die Originalausgabe Olycksfågeln erschien 2006 im Stockholmer Verlag Forum; die deutsche Übersetzung wurde 2009 im Ullstein Verlag veröffentlicht. Der Roman handelt von der … Deutsch Wikipedia
Parallel Extensions — Schichtenarchitektur des .NET Frameworks Bei den Parallel Extensions (parallele Erweiterungen), auch bekannt als Parallel Framework Extensions (PFX), handelt es sich um eine Bibliothek zur Unterstützung der parallelen Programmierung bei… … Deutsch Wikipedia
Die Anwälte — Seriendaten Originaltitel Die Anwälte … Deutsch Wikipedia
Die Nibelungen (1924) — Filmdaten Originaltitel Die Nibelungen Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Die grössten Schweizer Talente — Seriendaten Originaltitel Die grössten Schweizer Talente … Deutsch Wikipedia
Die beiden edlen Vettern — Titelblatt der Quarto Ausgabe von 1634 Die beiden edlen Vettern (engl.The Two Noble Kinsmen) ist ein Lustspiel der englischen Literatur aus dem frühen 17. Jahrhundert, das zum Teil von Shakespeare verfasst wurde und auf der Erzählung des Ritters… … Deutsch Wikipedia
Parallel Lines — Studioalbum von Blondie Veröffentlichung 1978 Label Chrysalis Records Format … Deutsch Wikipedia