-
21 hayır
hayır1 nein;hayır dememek nicht nein sagenhayır2 <- yrı> Wohltat f, das Gute; Güte f; Nutzen m; Vorteil m; adj gut, erfreulich (z.B. Nachricht);hayır etmemek die (in jemanden) gesetzten Hoffnungen nicht erfüllen;-den hayır görmemek nichts Gutes erleben (von D);-e hayır işlemek jemandem Gutes tun;hayra alamet ein gutes Zeichen;hayra karşı gütlich, friedlich;hayra yormak positiv auslegen ( oder deuten);hayırdır inşallah! Gott geb’s!, möge alles gut werden!; Donnerwetter!;hayrını gör! möge es dir nützen!; -
22 hele
'hele gerade (z.B. Sie); insbesondere; vor allem; sicher schon; mal; nur erst; schließlich … doch noch; soll er nur …; doch;hele bak! sieh nur, man sehe nur …;hele hele nun mal los, fam mal raus damit, (erzähl …);Beispiele hele çalışmasın … soll er nur ( oder mal) nicht arbeiten (wollen) …;sınıfını geç hele, … mach erst die Klasse durch …; werde mal erst versetzt, (dann …);hele geldi, şükür! Gott sei Dank, schließlich ist er doch noch gekommen -
23 insan
1. subst Mensch m; (die) Leute pl2. pron man3. adj human;insan ayağı değmemiş von Menschen unberührt, … den noch kein Mensch betreten hat;insan düşmanı Menschenfeind m;insan evladı (ein) gute(r) Mensch;insan gibi menschlich, human;insan(lık) hali(dir) es ist nur menschlich;insan içine çıkmak unter Menschen kommen; mit anderen Kontakt aufnehmen;insan müsveddesi Person (eine) Null;insan seli Menschenstrom m -
24 ki
ki1. Relativpronomen der usw, dessen usw;da, wo siz ki beni tanırsınız … Sie, der Sie mich kennen, …;o yerden ki herkes kaçar, sen de kaç! den Ort, den jeder meidet, meide auch du!;bir zaman gelecek, ki herkes hür olacak eine Zeit wird kommen, da ( oder in der) jeder frei sein wird2. konj dass; so … dass; um … zu; damit; aber, doch: herkes bilir ki dünya yuvarlaktır jeder weiß, dass die Erde rund ist;(relative Rede im Deutschen) bana dedi ki hastayım er sagte zu mir, dass er krank sei;istiyor ki geleyim er will, dass ich komme;oturdum ki biraz dinleneyim ich setzte mich, um mich ein bisschen auszuruhen;geldim ki kimseler yok! ich kam, doch niemand war da!;öyle (oder o kadar) … ki so … dass: o kadar para harcadı ki donduk, kaldık er gab so viel Geld aus, dass wir ganz verblüfft waren3. als satzabschließende Partikel (Verstärkung unda.) denn, eben, doch, ja usw niçin gelmedi ki! warum ist er denn nicht gekommen?;ona güvenilmez ki! auf ihn kann man sich eben nicht verlassen;öyle para harcadı ki! hat der Geld ausgegeben! -
25 marifet
marifet [mɑː-] <- ti> Geschicklichkeit f; Kunst f (= was man kann); Vorzug m, Besonderheit f, fam Pfiff m (einer Sache); fam Streich m, Unfug m;marifetiyle osm durch die Vermittlung G/von -
26 mavi
mavi [mɑː-] blau;açık mavi hellblau;gök mavisi himmelblau;mavi boncuk dağıtmak jemanden glauben machen, dass man ihm die größte Zuneigung schenkt -
27 uyku
uyku Schlaf m;-i uyku basmak der Schlaf überkommt jemanden;uyku çekmek sich einen (schönen) Schlaf gönnen;deliksiz bir uyku çekti er hat fest durchgeschlafen;uyku durak yok man kann kein Auge zutun;uyku gözünden akıyor ihm fallen die Augen zu;uyku ilacı Schlafmittel n;uyku sersemliği Schläfrigkeit f;uyku tulumu Schlafsack m; fig Schlafmütze f;-i uyku tutmuyor er kann nicht einschlafen;uykuda olmak fig stagnieren, eine Flaute haben;uykum açıldı mir ist der Schlaf vergangen;uykum geldi ich bin müde;hiç uykum yok ich kann kein Auge zutun;uykuya dalmak einschlafen;uykuya yatmak schlafen gehen -
28 yapmak
yapmak <- ar> v/t machen, tun; herstellen; reparieren, fam wieder machen; z.B. Krankheit verursachen; tun ( gibi als ob); (krank, reich usw) machen; machen (zu; z.B. zum Doktor); Frieden schließen; Tor schießen;fren yapmak bremsen;görev yapmak fungieren, tätig sein, die Aufgabe haben (als);-lik yapmak: z.B. öğretmenlik yapmak als Lehrer tätig sein;iyilik yapmak etwas Gutes tun;sıcak yapmak heiß sein;yol yapmak Strecke zurücklegen, schaffen;-e yapmadığını bırakmamak jemandem nur Böses zufügen;yaptığını bilmemek nicht wissen, was man tut;iyi yaptınız da geldiniz wie schön, dass Sie gekommen sind;yapma! lass das!, nicht doch!; Donnerwetter!, ist nicht möglich! -
29 acele
\acelem var ich bin in Eile, ich habe es eiligbunun \acelesi yok das hat keine Eile, damit eilt es nicht, das hat noch Zeit\aceleye getirmek den Trubel ausnutzensatıcı \aceleye getirerek poşete iki çürük elma koydu ehe man sich es versah, hat der Verkäufer zwei faule Äpfel in die Tüte gesteckt\acele durumlarda in dringenden Fällen\acele itiraz jur sofortige Beschwerde\acele işe şeytan karışır ( prov) Eile mit Weile\acele bir karar vermek sich rasch entscheiden\acele et! beeil dich!\acele etmek ( ivmek) sich beeilen; ( sabırsızlanmak) hektisch werden\acele etmeliyiz wir müssen uns beeilen\acele etmeyin! nur keine Eile!o kadar \acele etme! nicht so hektisch [o hastig] ! -
30 ayı
-
31 geçinmek
vi1) auskommen, sich vertragenbiz iyi geçiniyoruz wir kommen miteinander gut aus, wir vertragen uns gutonunla geçinilemez mit ihm kann man nicht auskommen2) ( parayla) auskommen\geçinmek için para kazanmak Geld verdienen, um auszukommen, seinen Lebensunterhalt verdienengeçinip gitmek ( fam) über die Runden kommenkıt kanaat \geçinmek sein Leben fristenbir şeyle kıt kanaat \geçinmek mit etw knapp auskommen -
32 görülmek
hesap görüldü die Rechnung wurde bezahltkuleden ırmak görülüyordu vom Turm aus konnte man den Fluss sehen -
33 kesmek
I vtbindiği dalı \kesmek ( fig) den Ast absägen, auf dem man sitzt2) ( kesimlik hayvan) schlachten3) bilek damarlarını \kesmek sich die Pulsadern aufschneiden4) ( söz) abschneidenbirinin sözünü \kesmek jdm das Wort abschneidenbacağını \kesmek zorunda kaldılar sie mussten sein Bein amputieren6) ( ilişkiyi) abbrechen7) ( kristal) abschleifen9) ( ateş) einstellen11) birinin sözünü \kesmek jdn unterbrechen12) ( iskambilde desteyi) abhebenmaaştan \kesmek vom Gehalt abziehenkesme (be) ! erzähl (doch) keine Lügengeschichten! -
34 saat
1) Uhr f\saat 9'dan 11'e kadar von 9 bis 11 Uhrakşamları/sabahları \saat sekizde um acht Uhr abends/morgens2) Uhrzeit fbu \saatte telefon edilmez um diese Uhrzeit ruft man nicht an3) Stunde f\saati \saatine auf die Stunde genau, genau zur Stundedün altı \saat çalıştı gestern hat er sechs Stunden gearbeitet -
35 şaşırmak
II vtfeleğini \şaşırmak die Welt nicht mehr verstehensağını solunu \şaşırmak nicht mehr wissen, wo rechts und links istsöyleyeceğini \şaşırmak nicht mehr wissen, was man sagen sollyolumuzu şaşırdık wir kamen vom Weg ab -
36 basruk
Geräthschaften im Zelte; ein Filz, mit welchem man die Pferde gegen Wind und Schweiss schützend bedeckt -
37 orbağ
Mehl womit man das Gefäss bestreut, damit die Mehlspeise nicht anklebe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Die Zeit, die man Leben nennt — Filmdaten Deutscher Titel Die Zeit, die man Leben nennt Produktionsland Deutschland, Österreich … Deutsch Wikipedia
Die beste Demokratie, die man für Geld kaufen kann — Greg Palast (* 1952 in Los Angeles) ist ein Journalist und Vertreter des investigativen Journalismus, der für die britische Zeitung The Observer arbeitet. Er schrieb mehrere Artikel über die Macht von Großkonzernen und arbeitet häufig mit… … Deutsch Wikipedia
Gefühle, die man sieht — Filmdaten Deutscher Titel Gefühle, die man sieht Originaltitel Things You Can Tell Just by Looking at Her … Deutsch Wikipedia
Die unendliche Geschichte — ist der Titel eines erstmals 1979 im K. Thienemanns Verlag erschienenen Romans von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen Klassikern der Kinder… … Deutsch Wikipedia
Die cantorsche Paarungsfunktion — (manchmal auch Nummerierungsfunktion) ist eine in der theoretischen Informatik verwendete Abbildung, die auf dem Diagonalargument von Cantor basiert. Ihre Verallgemeinerung von Paaren auf Tupel wird als Cantorsche Tupelfunktion bezeichnet. Mit… … Deutsch Wikipedia
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge — ist der Titel eines 1910 veröffentlichten Romans in Tagebuchform von Rainer Maria Rilke. Der Roman wurde 1904 in Rom begonnen und reflektiert unter anderem die ersten Eindrücke eines Paris Aufenthaltes des Autors von 1902/03. Das 1910 in Leipzig… … Deutsch Wikipedia
Die Sims 2 — ist die Nachfolgeversion des Computerspiels Die Sims. Die Sims 2 … Deutsch Wikipedia
Die Sims 2 Vier Jahreszeiten — Die Sims 2 ist die Nachfolgeversion des Computerspiels Die Sims. Die Sims 2 Entwickler: Maxis Verleger … Deutsch Wikipedia
Die Heimkehr — ist ein Roman von Bernhard Schlink. Das Buch ist auch als Hörbuch vom Diogenes Verlag erhältlich. Das 375 Seiten starke Buch Schlinks ist in fünf Teile gegliedert, wobei der erste die Kindheit und Jugend des Protagonisten Peter Debauer zum Inhalt … Deutsch Wikipedia
Die Gesellschaft des Spektakels — (La société du Spectacle) ist das 1967 erschienene Hauptwerk des französischen Künstlers und Philosophen Guy Debord. Es handelt sich um eine philosophisch an Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Karl Marx und Georg Lukács geschulte radikale Anklage der … Deutsch Wikipedia
Die Musicbox — war in den Anfangsjahrzehnten des österreichischen Radiosenders Ö3 für viele junge Menschen das prägende Radio Magazin. Sie hat das Ö3 Publikum lange Zeit in zwei Hörer Gruppen geschieden: Jene, die Ö3 nahezu ausschließlich zwischen 15:05 und… … Deutsch Wikipedia