-
1 didietro
◆ agg. back, rear (attr.): la parte didietro di un armadio, the back (part) of a wardrobe; i sedili didietro di una macchina, the back (o rear) seats of a car // zampe didietro, hind legs◆ s.m.2 (fam. scherz.) bottom.* * *[di'djɛtro] 1. 2.sostantivo maschile invariabile1) (parte posteriore) back, rear2) colloq. (sedere) backside, behind, rear (end)* * *didietro/di'djεtro/II m.inv.1 (parte posteriore) back, rear2 colloq. (sedere) backside, behind, rear (end). -
2 didietro
didietro I. agg.m./f.inv. arrière, de derrière, postérieur agg.: le zampe didietro les pattes arrière. II. avv. derrière. III. s.m. 1. arrière, derrière: la finestra dà sul didietro la fenêtre donne sur l'arrière. 2. ( colloq) ( sedere) derrière, postérieur, arrière-train: mi ha dato un calcio nel didietro il m'a donné un coup de pied dans le derrière. -
3 didietro
-
4 didietro
-
5 didietro
didietrodidietro [di'diε:tro]I < inv> aggettivohintere(r, s), Hinter-II <-> sostantivo Maskulin1 (parte posteriore) Rückseite Feminin2 (scherzoso: sedere) Hinterteil neutroDizionario italiano-tedesco > didietro
6 didietro
7 didietro
1. avv.2. m.1) задняя часть, зад2) (sedere) зад, задница (f.), попа (f.); (vezz.) заднюшка (f.), попка (f.)3. agg.4.•◆
se l'è presa nel didietro — он остался с носом8 didietro
1. agg invar 2. m 3. avv9 didietro
sm inv [di'djɛtro](di casa) rear, back, euf bottom10 didietro
прил.общ. задний, задняя часть (чего-л.)11 didietro sm inv
[di'djɛtro](di casa) rear, back, euf bottom12 l'uscio didietro
сущ.общ. задняя дверь13 culone
14 didrio
диал.см. didietro 2. 2)15 dietro
1. avv1) сзади, позадиvenire dietro — идти сзадиessere dietro — находиться позадиlasciarsi dietro qd — оставить кого-либо позади себя2)andare dietro — пойти назадandare in dietro — податься назад, попятиться; отступитьvoltarsi in dietro — обернуться назад2. prep1) (также dietro di / a) за; сзади, позадиdietro di voi / di lei — за вами, сзади васrestare dietro a qd — отставать от кого-либоcorrere dietro a qd — бежать за кем-либоcorrere dietro a qc — гнаться за чем-либо; добиваться / жаждать чего-либоandare dietro a qd — 1) следовать за кем-либо 2) перен. подражать кому-либоandare dietro ai migliori — брать пример с лучшихstare dietro a qd — 1) следить за кем-либо 2) надоедать кому-либоstare / andare dietro alla moda — следить за модой, следовать модеtenere dietro a qd — следовать за кем-либо (также перен.)lasciarsi dietro — 1) (qd) оставить позади себя, обогнать 2) перен. превзойти, обойти, обставить 3) (qc) пройти, проехать, миновать2) бюр. в соответствии, согласноdietro domanda — в ответ на запрос•Syn:Ant:••dire dietro a / alle spalle di qd — наговаривать на кого-либо за его спинойnon mandarla a dir dietro — высказывать в лицо своё мнениеportarsi dietro qc — носить что-либо с собой, иметь что-либо при себеessere dietro a qc — усердно / долго делать что-либоcorrere dietro a qc — трудиться над чем-либо; заботиться о чём-либоfarsi correre dietro — заставить просить себяtirarsi dietro qd — вести за собой кого-либоtirarsi dietro qc — навлекать на себя что-либоtirar dietro разг. (чаще ирон.) — преподнести, подаритьLa frutta a buon mercato? - sì, te la tirano dietro! — Фрукты по дешёвке? - Как же, только тебя и ждали!16 indietro
avv1) назад; обратноvoltarsi indietro — повернуться( назад), обернутьсяandare avanti e indietro — ходить взад и вперёдandare indietro — идти назадandare indietro con gli anni перен. — молодеть с каждым годомfarsi / dare indietro — отойти назад, отступитьfare macchina indietro — см. fare marcia indietrorendere indietro — отдать( обратно), возвратитьnon andare né avanti né indietro — топтаться на местеcamminare / andare all'indietro — пятиться2) позади, сзадиessere indietro — 1) находиться сзади 2) не понимать, не догонять жарг.lasciare indietro — оставить позади, обогнатьrestare / rimanere indietro, essere indietro a qd in qc — остаться позади, отстать от кого-либо в чём-либо•Syn:Ant:••tenersi indietro — держаться в сторонеtirarsi indietro — отступить / отойти на задний план; идти на попятный17 sedere
I непр. vi (e)1) сидетьsedere su / in una poltrona — сидеть в креслеsedere in grembo / sulle ginocchia — сидеть на коленях ( о ребёнке)stare a sedere перен. — сидеть сложа руки / без дела; бездельничатьnon stare mai a sedere — никогда не сидеть / не оставаться без делаmanca / non c'è da sedere — нет мест, нет места, негде сесть2) находиться, располагаться3) заседатьsedere in parlamento — заседать в парламенте, быть депутатом парламента•- sedersiSyn:star seduto, adagiarsi; aver sede / seggio; essere situatoAnt:••mettere a sedere qd — лишить кого-либо должности, снять кого-либо с работыII m1) сидение (напр. стула)2) разг. зад, седалищеpigliare a calci nel sedere — надавать пинков в зад (также перен.)•Syn:••18 зад
м.1) (задняя часть чего-л.) dietro, didietro, la parte posterioreзад автомобиля / дома — la parte posteriore dell'automobile / della casa; il dietro della casa2) ( часть туловища) posteriore эвф.; sedere; deretano; culo разг.; retrotreno зоол. (собак, лошадей и т.п.); groppa f ( животных)3) мн. (= задворки прост.) parte retrostante la casaповторять зады — ripassare / ripetere le cose risapute••дать кому-л. под зад коленкой прост. — dare un calcio in culo разг.19 didrio
20 dietro
1. avv.1) сзади, позадиè lì dietro! — он там, позади!
la valigia mettila dietro, nel bagagliaio! — положи чемодан сзади, в багажник!
mettiti dietro! — a) (in macchina) садись сзади!; b) (in piedi) стань сзади!
tu va' avanti, io preferisco stare dietro — ты иди вперёд, я предпочитаю сидеть позади
portati dietro un golf, che farà freddo! — прихвати свитер, будет холодно!
2. prep.позади + gen., за + strum.arrivarono tutti, uno dietro l'altro — пришли все, один за другим
lei crede che dietro a questo ci sia dell'altro? — вы думаете, за этим что-то кроется?
3. m. invar.зад, задняя часть4.•◆
dietro le quinte — за кулисамиquella medicina si vende dietro presentazione di ricetta medica — это лекарство продаётся по рецепту врача
le sta dietro da una vita, ma lei lo ignora — он всю жизнь за ней ухаживает, но она ноль внимания
mi stanno dietro perché li porti a sciare — они пристают ко мне (жмут на меня), чтобы я повёз их кататься на лыжах
mai guardarsi dietro! — что было, то прошло!
lasciarsi dietro — a) оставить кого-л. позади; b) (fig.) обогнать + acc., обойти + acc., превзойти + acc.; c) миновать, проехать
non è proprio dietro l'angolo! — нельзя сказать, чтобы это было близко
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
didietro — /di djɛtro/ (o di dietro) s.m. [grafia unita di di dietro ], invar. 1. [parte posteriore di qualche cosa: il d. dell armadio, dell edificio ] ▶◀ dorso, retro. ◀▶ davanti. 2. (fig., eufem.) [la parte posteriore del corpo in fondo alla schiena: lo… … Enciclopedia Italiana
didietro — di·diè·tro avv., s.m.inv., agg.inv. CO 1. avv., dietro 2. s.m.inv., la parte posteriore: il didietro del quadro | eufem., il sedere: calcio nel didietro Sinonimi: dietro | culo. 3. agg.inv., che sta dietro: zampe didietro {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
didietro — {{hw}}{{didietro}}{{/hw}}A avv. Dietro. B in funzione di agg. inv. ( posposto a un s. ) Posteriore: la ruota –d. C in funzione di s. m. inv. La parte posteriore: il didietro della casa | (pop.) Deretano … Enciclopedia di italiano
didietro — A avv. dietro alle spalle, sul retro CONTR. davanti, di fronte B in funzione di agg. inv. posteriore CONTR. anteriore C in funzione di s. m. 1. parte posteriore, retro CONTR. davanti, parte anterior … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
davanti — (ant. davante) [lat. de ab ante ]. ■ avv. 1. [in prima linea rispetto a chi osserva: era seduto d. ] ▶◀ avanti, dinanzi, dirimpetto, in fronte, innanzi. ‖ in prima fila, in testa. ◀▶ didietro, dietro. 2. [nella (o dalla) parte anteriore: aveva la … Enciclopedia Italiana
avanti — (ant. e poet. avante) [lat. tardo abante, da ante rafforzato con la prep. ab ]. ■ avv. 1. a. [per indicare la posizione o la direzione frontale o anteriore: andare, venire, spostarsi a. ; a. c è posto ] ▶◀ (non com.) anteriormente, davanti, (non… … Enciclopedia Italiana
difronte — A avv. di faccia, davanti CONTR. didietro, dietro B in funzione di agg. inv. dirimpetto CONTR. didietro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
culo — cù·lo s.m. AD 1. volg., sedere: avere un culo ben fatto, grosso, sformato, prendersi un calcio in culo, cadendo ho battuto il culo Sinonimi: deretano, didietro, posteriore, 2sedere. 2. volg., estens., orifizio anale Sinonimi: ano. 3. fig., parte… … Dizionario italiano
deretano — de·re·tà·no s.m., agg. 1. s.m. CO spec. scherz., sedere, fondoschiena Sinonimi: culo, didietro, fondello, fondoschiena, posteriore. 2. agg. OB che è dalla parte di dietro, posteriore: e gli ferì nei deretan ginocchi | il destrier (Ariosto) |… … Dizionario italiano
natica — nà·ti·ca s.f. 1. CO ciascuna delle due masse carnose che si trovano all estremità superiore della parte posteriore delle cosce | al pl., sedere Sinonimi: 1chiappa, gluteo | culo, deretano, didietro. 2a. TS zoot. la parte alta del lato posteriore… … Dizionario italiano
battere — / bat:ere/ [lat. tardo battĕre, dal lat. class. battuĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [dare colpi con le mani o con altro arnese] ▶◀ colpire, percuotere. ● Espressioni (con uso fig.) e prov.: prov., battere il ferro finch è caldo ▶◀ ‖ approfittarne,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский