-
81 приманная птица
-
82 птица Венеры
ngener. uccello di Venere (т. e. голубь) -
83 птица Юноны
ngener. uccello di Giunone (т.е. павлин) -
84 птица Юпитера
ngener. uccello di Giove (ò. e. îð¸ë) -
85 птица подлетела к окну
Universale dizionario russo-italiano > птица подлетела к окну
-
86 птица-муха
ngener. uccello mosca -
87 райский
1) ( относящийся к раю) di paradiso, paradisiaco2) (прекрасный, очаровательный) bellissimo3) (счастливый, безмятежный) beato, felice* * *прил.1) paradisiaco, di / del paradiso; celestialeра́йская птица — uccello del paradiso
2) перен. ( очаровательный) incantevole, di paradiso, paradisiaco; divino, eccelsoсегодня ра́йский день — oggi è una giornata di paradiso
3) перен. ( счастливый) feliceра́йская жизнь — vita felice; paradiso m
* * *adj1) gener. celestiale, di paradiso2) poet. eliso -
88 с высоты птичьего полёта
prepos.gener. a volo d'uccelloUniversale dizionario russo-italiano > с высоты птичьего полёта
-
89 с птичьего полёта
gener. a volo d'uccello -
90 сверху
1) ( по направлению к низу) dall'alto in giù2) ( со стороны властей) da parte delle autorità, dall'alto3) ( поверх) sopra, di sopra* * *нар.1) per (di) sopra ( поверх); di sopra ( вверху)2) ( по направлению к низу) dall'alto in giùвид све́рху — vista a volo d'uccello
3) разг. dall'altoраспоряжение све́рху — ordine dall'alto
•••смотреть све́рху вниз — (guardare) dall'alto in basso
* * *prepos.1) gener. dall'alto, disopra, sopra, su2) obs. suso -
91 своё
1) ( собственность) proprie cose ж. мн., proprietà ж., propri beni м. мн.2) ( нечто относящееся к себе)* * *2) в знач. сущ. proprio m, suo mвзять своё разг. — avere il suo; avere quello che si voleva
в этом есть что-то своё — c'è qualcosa di <originale / molto personale / molto individuale>
стоять на своём — non smuoversi; essere fermo sulle proprie posizioni
••* * *adjgener. suo -
92 сесть
1) ( принять сидячее положение) sedersi, accomodarsi, mettersi2) ( в средство транспорта) salire, prendere3) ( приступить к занятию) mettersi, iniziare4) ( попасть в заключение) finire5) ( ограничить себя) limitarsi, essere messo6) ( застрять) incagliarsi, arenarsi7) (опуститься - о птице и т.п.) posarsi8) ( приземлиться) atterrare9) ( опуститься за горизонт) tramontare10) (укоротиться, сузиться) restringersi11) ( потерять заряд) scaricarsi* * *сов.1) sedere vi (a), mettersi a sedere; sedersi2) ( в различных значениях)сесть в автобус / на поезд — prendere l'autobus / il treno
сесть на / в самолёт — prendere un'aereo; imbarcarsi su un aereo
предложить кому-л. сесть — invitare qd a sedere; far sedere qd; offrire a qd un posto
уступить (кому-л.) место, чтобы сесть — far sedere qd
3) за, на + В (приняться, приступить) mettersi a fare qc4) ( попасть в заключение) <essere messo / finire> dentroсесть в тюрьму / за решётку — finire <dentro / in carcere>; essere <incarcerato / messo in prigione>
5) ( о самолёте) atterrare vi (a)6) ( о светилах) tramontare vi (e)7) (о пыли и т.п.) spargersi / posarsi ( su qc)8) ( о ткани) restringersi, ritirarsiплатье село — il vestito si è ristretto / ritirato
9) см. осесть 1), 3)••сесть в калошу / лужу — fare fiasco; prendere <una papera / un granchio>
сесть на мель — arenare vi (e), arenarsi
сесть на царство — incoronarsi, farsi zar
сесть на шею (+ Д) — vivere alle spalle di qd; succhiare il sangue (di qd)
сесть на голову (+ Д) — mettere sotto i piedi
* * *vgener. (в транспортное средство) salire, mettersi a sedere, porsi a sedere, sedersi -
93 сидеть
1) ( пребывать в сидячем положении) sedere, stare seduto2) ( находиться на поверхности) stare, situarsi3) (о птицах, насекомых) stare fermo, trovarsi4) ( заниматься в сидячем положении) stare, occuparsi5) ( занимать должность) lavorare, essere impiegato6) ( пребывать) stare, rimanere••7) ( находиться в заключении) stare dentro, stare in prigione8) (следовать режиму, ограничиваться) stare, limitarsi9) ( быть расположенным) trovarsi, stare, essere collocato10) ( корениться) essere radicato11) (об одежде, обуви) stare* * *несов.1) sedere vi (a), stare sedutoсиде́ть за столом — stare (seduto) a tavola, sedere a tavola
сиде́ть в седле — stare in sella
сиде́ть на корточках — stare coccoloni / accoccolato; sedere sui calcagni
2) ( иметься на поверхности) essere vi (e), stare vi (e), trovarsi3) за + Т, на + П (тж. заниматься сидя) stare vi (e) (a + inf) restare vi (e) a...; essere tutto preso a...сиде́ть за книгами — stare a leggere / studiare
сиде́ть на вёслах — essere ai remi
4) (находиться где-л., в каком-либо состоянии) essere vi (e), stare vi (e), trovarsi in un luogoсиде́ть дома — stare / starsene in casa
сиде́ть взаперти — stare rinchiuso in casa
сиде́ть в четырёх стенах разг. — essere / starsene tappato in casa; starsene tra le pareti domestiche
5) жарг.сиде́ть в тюрьме — essere / stare <in prigione / dentro>
сиде́ть за решёткой разг. — vedere il sole a scacchi
6) ( прочно укорениться) radicarsi, inserirsi, penetrare vi (e)в нём сидит уверенность (что)... — si e radicata in lui la sicurezza ( che)...
7) ( о судне)глубоко сиде́ть — essere di grande pescaggio
8) ( об одежде) andare vi (e), stare vi (e)платье хорошо / плохо сидит (на ком-л.) — l'abito <sta a pennello / gli sta male> ( a qd)
••сиде́ть сложа руки — stare colle mani <alla cintola / in mano>
сиде́ть на бобах — trovarsi / essere al verde
сиде́ть на шее у кого-л. — vivere alle spalle (di qd)
сиде́ть между двух стульев — tenere il piede in due staffe
* * *vgener. sedere, stare seduto (a tavola) (за столом) -
94 чучело птицы
ngener. uccello imbalsamato -
95 птичье лицо
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > птичье лицо
-
96 accentor
-
97 aflutter
-
98 alight
I [ə'laɪt]II [ə'laɪt]to set sth. alight — dar fuoco a qcs
verbo intransitivo form.2) [ bird] posarsi (on su)3) [ gaze] soffermarsi (on su)* * *I past tense, past participle - alighted; verb1) (to get down from or out of: to alight from a bus.)2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.)II adjective(burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.)* * *I [ə'laɪt] adjII [ə'laɪt] vito be alight — (building) essere in fiamme, (fire) essere acceso (-a)
to alight (from) — scendere (da), (bird)
* * *alight /əˈlaɪt/A a. pred.1 acceso; che bruciaB avv.in (o alle) fiamme; al fuoco: to set st. alight, dar fuoco a qc.; incendiare qc.; dare qc. alle fiamme(to) alight /əˈlaɪt/* * *I [ə'laɪt]II [ə'laɪt]to set sth. alight — dar fuoco a qcs
verbo intransitivo form.2) [ bird] posarsi (on su)3) [ gaze] soffermarsi (on su) -
99 ♦ as
♦ as (1) /æz, əz/A avv., prep. e cong.1 (nei compar.: as… as) (così…) come; tanto… quanto; tutto… che: a bird as big as a cat, un uccello grosso come un gatto; You are as rich as he (is), tu sei (tanto) ricco quanto lui; I have as many books as you ( have), ho tanti libri quanti ne hai tu; I can give you as much money as you want, posso darti tutto il denaro che vuoi2 (correl. di such, so, same) che; di; da: The rain was so heavy as to force us to shelter under a tree, la pioggia era così forte da costringerci (o che fummo costretti) a ripararci sotto un albero; poets such as (o such poets as) Donne and Marvell, poeti quali Donne e Marvell; so as not to be seen, così da non essere visto; They had the same difficulties as you ( had), hanno incontrato le stesse difficoltà che avete incontrato voi (o le vostre stesse difficoltà); I work in the same firm as his wife, lavoro nella stessa ditta di sua moglie; He is the same as before, è lo stesso di prima3 come; in qualità di; in quanto; nel modo in cui: I like him as a person, mi piace come persona; She works as a fashion designer, lavora come disegnatrice di moda; his skill as a craftsman, la sua abilità come (o di) artigiano; speaking as a friend, per parlare da amico; I'm going to the masked ball as Dracula, vado al ballo in maschera vestito da Dracula; You're late as usual, sei in ritardo come al solito; as is obvious, com'è ovvio; as you can see, come puoi vedere; as I was saying, come dicevo; Do as I tell you!, fa' come ti dico! NOTA D'USO: - like o as?-4 poiché; dato che; siccome; giacché: As it was late, we hurried up, poiché era tardi, ci affrettammo5 mentre; quando; come: I saw them as I was getting into the cinema, li vidi mentre entravo nel cinema; as a child, da bambino6 benché; sebbene, per quanto; come: Rich as he is, he isn't happy, benché ricco (o ricco com'è), non è felice; Improbable as it may sound, per quanto sembri improbabile; per improbabile che possa sembrareB pron. relat. (correl. di such)(antiq.) che; quale: Such as don't know me, coloro che non mi conoscono● as against (o as compared with), in confronto a; di contro a □ as agreed upon, come d'accordo; secondo gli accordi presi □ as and when, a tempo debito; al momento opportuno □ as… as any…, non meno… di…; non inferiore a… per…; uno dei più…: as good a reason as any, un motivo non meno valido degli altri (o di qualunque altro); His new thriller is as gripping as any I've seen recently, il suo nuovo thriller è uno dei più emozionanti che abbia visto ultimamente □ as… as that, così; tanto: Is it really as late as that?, è davvero così tardi?; Come on, it's not as serious as all that, andiamo, non è poi tanto grave! □ as at (+ data), ( banca) «valuta»; (rag.: di bilancio) «chiuso al»: We have credited your account with $10,000 as at March 1st, abbiamo accreditato 10 000 dollari sul vostro conto, valuta 1В° marzo □ as far as ► far □ as for, quanto a; riguardo a: as for him, quanto a lui □ as from = as of ► sotto □ as if, come se; quasi che; quasi a: He acted as if he were mad, si è comportato come un pazzo; He shook his head as if to say: «Don't do it!», scosse il capo come per (o quasi a) dire: «Non farlo!»; It isn't as if he were rich, non che sia ricco; As if I cared!, sai che m'importa!; m'importa assai! □ (fam.) As if!, figurati!; macché! □ (leg.) as is, nello stato in cui si trova □ as it is, di fatto; in realtà; sta di fatto che; ( in fine frase) già: As it is, things are getting worse, in realtà le cose vanno per il peggio; I've plenty of things to do as it is, ho già abbastanza cose da fare □ as it were, per così dire; diciamo così □ as late as, as long as ► late, long (2) □ as many, as much ► many, much □ (form.) as of (+ giorno o data), a partire da; con inizio da: as of today, a partire da oggi; as of April 1, a partire dal 1В° aprile □ (comm.) as per, come da: as per sample, come da campione □ as recently as, non più tardi di □ as regards, per ciò che riguarda; quanto a □ as soon as ► soon □ as though = as if ► sopra □ as to, quanto a; riguardo a: as to me, quanto a me; No decision has been taken yet as to his appointment, quanto alla sua nomina, non è stata presa ancora una decisione □ as well, as well as ► well (2) □ as yet, ancora; finora; fino ad allora: He hasn't come as yet, non è ancora venuto; finora, non è venuto □ as you go, via via; gradatamente □ (mil.) As you were!, al tempo!NOTA D'USO: - as o such as?- as (2) /æs/n. (pl. asses)(stor.) asse ( misura e moneta romana). -
100 auk
[ɔːk]* * *auk /ɔ:k/n.(zool., Alca) uccello degli Alcidi● (zool.) great auk ( Pinguinus impennis), alca.* * *[ɔːk]
См. также в других словарях:
uccello — /u tʃ:ɛl:o/ s.m. [lat. tardo aucellus, da avicellus, avicella, dim. di avis uccello ]. 1. (zool.) [nome con cui sono indicati i rappresentanti della classe degli animali vertebrati provvisti di ali: il volo di un u. ; il canto degli u. ]… … Enciclopedia Italiana
UCCELLO (P.) — Uccello est un peintre soucieux avant tout de pousser ses recherches dans une direction scientifique; mais la science sur laquelle il s’appuie, l’optique de son temps, ou perspective , reste essentiellement psychologique; son intellectualisme… … Encyclopédie Universelle
Uccello — • Painter, born at Florence, 1397; died there, 1475 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Uccello Uccello † … Catholic encyclopedia
Uccello — [ut tʃɛllo], Paolo, eigentlich P. di Dono, italienischer Maler, * Pratovecchio (bei Arezzo) um 1397, ✝ Florenz 10. 12. 1475; Schüler von L. Ghiberti; tätig in Florenz, 1425 30 in Venedig, 1445 in Padua, 1465 68 in Urbino. Sein Interesse galt… … Universal-Lexikon
Uccello — (izg. učȅlo), Paolo (pravo ime P. di Dono) (1397 1475) DEFINICIJA talijanski slikar; poznate slike lova i bitaka (tri epizode iz bitke kod San Romana), uspješno riješeni problemi perspektive i volumena, ubraja se u red najznačajnijih slikara rane … Hrvatski jezični portal
Uccello — (spr. Utschello), eigentlich Mazzocchi, Paolo, geb. 1389 in Florenz; Schüler des Anton Veneziano, malte vorzüglich Vögel sehr gut u. st. 1472 in Florenz … Pierer's Universal-Lexikon
Uccello — (spr. utschéllo, eigentlich Paolo di Dono), Paolo, Maler und Goldschmied, geb. 1396 oder 1397 in Florenz, gest. daselbst 11. Dez. 1475, war zuerst Bildhauer und als solcher Gehilfe von Ghiberti bei der ersten Tür des Florentiner Baptisteriums,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Uccello — (spr. uttschéllo), Paolo, florent. Maler, geb. 1397, gest. 1475; biblische Fresken in Sta. Maria Novella, auch Schlachtenbilder (Florenz und London) … Kleines Konversations-Lexikon
Uccello — Uccello, Paolo … Enciclopedia Universal
Uccello — (Paolo di Dono, dit Paolo) (1397 1475) peintre et marqueteur italien; de 1425 à 1430 mosaïste à la basilique Saint Marc de Venise. Son sens de la perspective et ses compositions colorées sont étrangement modernes: Bataille de San Romano (1456… … Encyclopédie Universelle
Uccello — Le nom désigne un oiseau en italien. Surnom aux multiples interprétations possibles, il a aussi été utilisé comme nom de personne. C est en Campanie (province de Naples) qu il est le plus répandu, on le rencontre aussi en Sicile. Avec pluriel… … Noms de famille