Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

di+un+carro

  • 61 any

    ['eni] 1. pronoun, adjective
    1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) qualquer
    2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) algum
    2. adjective
    (every: Any schoolboy could tell you the answer.) qualquer
    3. adverb
    (at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) um pouco
    - anyone
    - anyhow
    - anything
    - anyway
    - anywhere
    - at any rate
    - in any case
    * * *
    an.y
    ['eni] adj 1 qualquer, quaisquer. 2 algum, alguma. are there any rooms to let? / há quartos para alugar? 3 cada, todo, toda, todo e qualquer. he is not just any actor / ele não é um ator qualquer. any old car will do me / qualquer carro velho me serve. 4 nenhum, nenhuma, nenhum, sequer. she never has any rest / ela nunca acha tempo para qualquer descanso. • adv de qualquer medida, modo ou grau. don’t wait any longer / não espere mais tempo algum. don’t do it any more / não faça mais isto. is he any good? / ele vale ou sabe alguma coisa? • pron 1 qualquer um ou uma, qualquer parte ou quantidade. 2 algum, alguma. she has little money, if any / ela tem pouco dinheiro, talvez nenhum. any old de qualidade simples ou medíocre. any time a qualquer hora. any time teller banco (caixa) 24 horas. at any rate, in any case de qualquer forma, em todo o caso. not having any time... não dispor de tempo algum...

    English-Portuguese dictionary > any

  • 62 armored car

    ar.mored car
    [a:məd k'a:] n Mil carro blindado.

    English-Portuguese dictionary > armored car

  • 63 autochondria

    au.to.chon.dri.a
    [ɔ:touk'ɔndriə] n pessoa que se preocupa constantemente com a condição de seu carro.

    English-Portuguese dictionary > autochondria

  • 64 automaker

    au.to.mak.er
    ['ɔ:təmeikə] n fabricante de carro.

    English-Portuguese dictionary > automaker

  • 65 badge engineering

    badge en.gi.neer.ing
    [b'ædʒendʒiniəriŋ] n Auto lançamento de um modelo de carro novo que tem muita semelhança com outro de uma marca diferente.

    English-Portuguese dictionary > badge engineering

  • 66 bandwagon

    band.wag.on
    [b'ændwægən] n Amer 1 carro para propaganda política. 2 fig popularidade. to jump on the bandwagon fazer algo só por imitação dos outros.

    English-Portuguese dictionary > bandwagon

  • 67 banger

    noun (an explosive firework: The child was frightened by the bangers at the firework display.) bombinha
    * * *
    bang.er
    [b'æŋə] n Brit coll 1 salsicha, lingüiça. 2 fogos de artíficio. 3 carro velho em más condições.

    English-Portuguese dictionary > banger

  • 68 beam

    [bi:m] 1. noun
    1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) viga
    2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) raio
    3) (the greatest width of a ship or boat.) largura
    2. verb
    1) (to smile broadly: She beamed with delight.) sorrir
    2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) transmitir
    * * *
    [bi:m] n 1 viga, trave. 2 suporte, travessa, viga de metal ou de pedra. 3 suporte ou viga mestra. 4 lança de carro. 5 travessão de balança. 6 balança. 7 raio ou feixe de luz. 8 sorriso, olhar alegre. 9 feixe direcional. to ride the beam / voar (em vôo cego) orientado por feixe direcional. 10 Naut vau, barrote, banda. 11 Naut lado de navio em relação ao vento. on the starboard beam / a estibordo. 12 Naut boca, largura máxima de um navio. 13 timão do arado. 14 cilindro de tear. 15 tronco de galhada. 16 Mech alavanca oscilante, balanceiro. 17 Mech haste do êmbolo (máquina a vapor). 18 Radio amplitude efetiva máxima de microfone, alto-falante ou amplificador. 19 Radio ângulo em que um microfone ou alto-falante funciona com a máxima clareza. • vt+vi 1 emitir raios de luz, irradiar. 2 sorrir, estar radiante. she beamed upon me / ela sorriu para mim. 3 Radio transmitir por meio de antena direcional. to beam a broadcast / transmitir por meio de antena direcional. 4 Radio encontrar por meio de radiolocalização. 5 enrolar em cilindro de tear. I am on my beam-ends estou sem dinheiro. the ship was on her beam-ends o navio estava muito inclinado.

    English-Portuguese dictionary > beam

  • 69 beat-up

    beat-up
    [bi:t'∧p] adj coll velho, malconservado (diz-se de carro, peça de equipamento ou outro objeto).

    English-Portuguese dictionary > beat-up

  • 70 beetle

    ['bi:tl]
    (an insect with four wings.) besouro
    * * *
    bee.tle1
    [b'i:təl] n 1 Ent besouro. 2 coll carro pequeno da Volkswagen (Fusca). 3 pop qualquer inseto semelhante ao besouro (principalmente barata).
    ————————
    bee.tle2
    [b'i:təl] n 1 malho. 2 macete, maço. • vt+vi 1 malhar, macetear. 2 ressaltar, sobressair, projetar-se. 3 Braz sl sair rapidamente, cair fora. beetle off! / cai fora!

    English-Portuguese dictionary > beetle

  • 71 blare

    [bleə] 1. verb
    (often with out) to make a loud, harsh sound: The radio blared (out music). berrar
    2. noun
    the blare of trumpets.) clamor
    * * *
    [blɛə] n 1 clangor: som alto como de clarim, som muito alto. the sirens of the fire brigade blared in the night / a sirene do carro dos bombeiros cortou a noite. 2 brilho, intensidade de cores. • vt 1 estar em volume muito alto. 2 proclamar em voz alta.

    English-Portuguese dictionary > blare

  • 72 bobbin

    ['bobin]
    (a (usually wooden) reel or spool for winding thread etc: There's no thread left on the bobbin.) carro de linhas
    * * *
    bob.bin
    [b'ɔbin] n 1 carretel, bobina. 2 bilro. 3 cordel ou trancelim fino.

    English-Portuguese dictionary > bobbin

  • 73 boomer

    boom.er
    [b'u:mə] n coll rádio de carro com som potente.

    English-Portuguese dictionary > boomer

  • 74 branch-coach

    branch-coach
    [br'a:ntʃ koutʃ] n carro em ligação com ramal de estrada de ferro.

    English-Portuguese dictionary > branch-coach

  • 75 bucket seat

    buck.et seat
    [b'∧k si:t] n assento reclinável para uma só pessoa (em avião ou carro).

    English-Portuguese dictionary > bucket seat

  • 76 buggy

    plural - buggies; noun
    (a light, open, one-horse vehicle.) charrete
    * * *
    bug.gy1
    [b'∧gi] n 1 carro leve de duas rodas. 2 carrinho de bebê.
    ————————
    bug.gy2
    [b'∧gi] adj infestado de insetos.

    English-Portuguese dictionary > buggy

  • 77 bullet

    ['bulit]
    (a piece of metal etc fired from certain hand guns: He was killed by machine-gun bullets.) bala
    - bulletproof vest
    * * *
    bul.let
    [b'ulit] n 1 bala (de arma de fogo), projétil. the car was speeding like a bullet / o carro estava correndo como uma bala. 2 bola pequena. blank bullet bala de festim. rubber bullet bala de borracha.

    English-Portuguese dictionary > bullet

  • 78 bumper sticker

    bump.er stick.er
    [b'∧mpə stikə] n adesivo (geralmente com dizeres e/ou gravuras) para o carro.

    English-Portuguese dictionary > bumper sticker

  • 79 by waggon

    by waggon
    coll por carro, caminhão, carroça ou vagão (de carga).

    English-Portuguese dictionary > by waggon

  • 80 caboose

    ca.boose
    [kəb'u:s] n 1 cozinha de navio. 2 Amer carro breque ou vagão para operários e pessoal do trem de carga.

    English-Portuguese dictionary > caboose

См. также в других словарях:

  • Carro de guerra — Saltar a navegación, búsqueda …   Wikipedia Español

  • Carro — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Carro (desambiguación). Carro de caballos. Un carro (del latín carrus) es una armazón con ruedas y sin varas que sirve para transportar personas o cosas. El carro en la… …   Wikipedia Español

  • carro — sustantivo masculino 1. Vehículo de dos o cuatro ruedas tirado por animales, usado para llevar carga: carro de caballos, carro de bueyes, las ruedas de un carro, la lanza de un carro. 2. Carga que lleva un carro de una sola vez: un carro de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Carro (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda La palabra carro puede referirse a: Carro. Carruaje de tracción animal de uno o dos ejes. Carro. (latinoamérica) Vehículo automóvil por analogía a su antepasado. Carro de combate. Vehículo contemporáneo de ataque,… …   Wikipedia Español

  • Carro Quemado — Saltar a navegación, búsqueda Carro Quemado …   Wikipedia Español

  • Carro etrusco de Monteleone — Saltar a navegación, búsqueda Carro etrusco de Monteleone en el Museo Metropolitano de Arte …   Wikipedia Español

  • carro — s. m. 1. Veículo de rodas para transporte de pessoas ou mercadorias (ex.: carro de bois). 2. Veículo de motor a explosão. = AUTOMÓVEL 3. Vagão que corre sobre carris. = CARRUAGEM 4. Bobina para enrolar fios. = CARRETE, CARRETEL, CARRINHO 5. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Carro (Ligurien) — Carro …   Deutsch Wikipedia

  • Carro de limpieza — Saltar a navegación, búsqueda Un carro de limpieza es un carro en el que los profesionales de la limpieza transportan los diferentes utensilios necesarios para realizar su trabajo en un edificio o una vía pública. Los carros de limpieza se… …   Wikipedia Español

  • Carro Armato — was the Italian Army s designation for tanks from 1938. This would be followed by a letter and a series of numbers. The letter would be either L, M or P meaning light, medium and heavy tank respectively. It should be noted that the official… …   Wikipedia

  • Carro Solar de Trundholm — Saltar a navegación, búsqueda El Carro solar de Trundholm, que representa una parte importante de la mitología nórdica …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»