-
1 escavatore per trincee
Dictionnaire polytechnique italo-russe > escavatore per trincee
-
2 scavo di trincee
-
3 prorompere dalle trincee
гл.воен. выскочить из окоповИтальяно-русский универсальный словарь > prorompere dalle trincee
-
4 febbre delle trincee
волынская лихорадка, пятидневная лихорадка, окопная лихорадкаItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > febbre delle trincee
-
5 nefrite delle trincee
окопный нефрит, траншейный нефритItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > nefrite delle trincee
-
6 escavatore di trincee
траншейный экскаватор, канавокопательDizionario di costruzione italiana-russo > escavatore di trincee
-
7 scavo di trincee
-
8 su
I 1. prep(с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur)1) ( для обозначения места) на, по, в, надmettere il libro sulla tavola — положить книгу на столpasseggiare sulla spiaggia — гулять по пляжуleggere sui giornali — прочесть в газетахvolare sulla città — лететь над городом2) ( при обозначении приблизительного времени) около, приблизительно, примерно; (переводится также без предлога)ritornare sulla mezzanotte — вернуться около полуночиlavorare sulle tre ore — поработать примерно три часа / часа три3) ( при обозначении последовательности во времени) послеbere il vino sulla pasta — выпить вина после макарон, запить макароны вином4) (при обозначении приблизительного веса, цены) около, примерно, приблизительноpesare sui dieci chili — весить около десяти килограммовaver pagato su... — заплатить примерно...5) ( при обозначении предмета речи) о, по поводу, наdiscutere sulla politica — спорить о политикеparlare sullo stesso tema — говорить на ту же темуessere sul punto di fare qc — собираться что-то сделать7) (при обозначении направления (куда?)) на, по, против; ( переводится также без предлога)sparare sulle trincee nemiche — вести огонь / стрелять по траншеям противника, обстреливать траншеи противника8) ( при обозначении средства или способа действия) по, наcucito su misura — сшитый по мерке9) (в ряде глагольных словосочетаний с переносным значением переводится различно)prendere sulla parola — поймать на словеgiurare sull'onore — клясться честьюstare sul forse — колебаться, быть в нерешительности2. prep(с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur)1) ( при обозначении места) у, на; ( переводится также прилагательным)una città sul mare — город у моря, приморский город2) (при указании темы, аргумента) о, поrapporto sulla situazione internazionale — доклад о международном положении3) ( при указании приблизительного возраста) под; ( переводится также родительным падежом без предлога)una donna sulla quarantina / sui quarant'anni — женщина лет сорока / лет под сорок4) ( при указании кануна какого-либо события) подnella notte sul ventiquattro dicembre — в ночь на двадцать четвёртое декабря3. prep(с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur)(в сочетании с другими предлогами, местоимениями и наречиями)guardare di su — смотреть сверхуdare una spinta in su — толкнуть вверхlevarsi di su le spalle — сбросить с плеч долой4. prep(с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur)(входит в состав многих наречных и предложных оборотов)sul serio — серьёзно, всерьёзsui due piedi — тотчас же; тут же, на местеsull'istante — в тот же миг, в ту же минутуuno su dieci — один на десять; один из десятиII avv1) вверху, сверху; вверх, наверхtrovarsi su — быть наверху / сверхуabito più su — я живу выше / дальшеandare su su — пойти на самый верхdi sotto in su — снизу вверх2) (в постпозиции придаёт некоторым глаголам новый оттенок)stare su fino a tardi — не ( ложиться) спать допозднаvenir bene su — хорошо / быстро расти3) (su!) ну!, да ну!; скорей!, смелейsu, parla! — ну, говори!su, su, via! — да ну же, смелей!su, su! è tardi! — скорей! уже поздно!•Syn:Ant: -
9 вражеский
del nemico, avversario -
10 выбить
сов. В1) ( с боем вытеснить) sloggiare vt, cacciare vt, stanare vtвыбить противника / неприятеля из окопов — sloggiare il nemico dalle trinceeему выбили два зуба — gli hanno rotto / spaccato due denti3) ( выколотить)выбить пыль — spolverare vt4) (штамповать, чеканить)выбить дополнительные деньги — spremere altri soldi•• -
11 su
su 1. prep (с art determ образует сочлененные предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur) а) в глаг словосоч употр: 1) для обознач места (где?; куда?) на (+ A, + P), по (+ D), в (+ P), над (+ S) mettere il libro sulla tavola -- положить книгу на стол la finestra dà sulla strada -- окно выходит на улицу passeggiare sulla spiaggia -- гулять по пляжу leggere sui giornali -- прочесть в газетах volare sulla città -- лететь над городом 2) при обознач приблизительного времени около (+ G), приблизительно, примерно (+ A); перев тж без предлога + A или + S ritornare sulla mezzanotte -- вернуться около полуночи lavorare sulle tre ore -- поработать примерно три часа <часа три> 3) при обознач последовательности во времени после (+ G) bere il vino sulla pasta -- выпить вина после макарон, запить макароны вином 4) при обознач приблизительного веса, цены (сколько?) около (+ G), примерно, приблизительно (+ A) pesare sui dieci chili -- весить около десяти килограммов aver pagato su centomila lire -- заплатить примерно сто тысяч лир 5) при обознач предмета речи (о чем?) о (+ P), по поводу (+ G), на (+ A) discutere sulla politica -- спорить о политике parlare sullo stesso tema -- говорить на ту же тему 6) при обознач намерения или близости действия перев собираться (+ inf) essere sul punto di fare qc -- собираться что-то сделать essere sul punto di partire -- собираться уехать 7) при обознач направления (куда?) на (+ A), по (+ D), против (+ G); перев тж A без предлога marciavano su Trento -- они шли на Сренто sparare sulle trincee nemiche -- вести огонь <стрелять> по траншеям противника, обстреливать траншеи противника 8) при обознач средства или способа действия (как?; каким образом?) по (+ D), на (+ P) cucito su misura -- сшитый по мерке dipinto su tela -- написанный на полотне 9) в ряде глаг словосоч с перен знач перев различно: prendere sulla parola -- поймать на слове giurare sull'onore -- клясться честью stare sul forse -- колебаться, быть в нерешительности mettere sull'avviso -- предупредить sul far dell'alba -- на рассвете б) в именных и нареч словосоч употр: 1) при обознач места (где?; куда?) у (+ G), на (+ A) una città sul mare -- город у моря, приморский город veduta sui monti -- вид на горы 2) при указ темы, аргумента (о чем?) о (+ P), по (+ D) un trattato sull'arte -- труд об искусстве <по искусству> rapporto sulla situazione internazionale -- доклад о международном положении 3) при указ приблизительного возраста под (+ A); перев тж G без предлога una donna sulla quarantina-- женщина лет сорока <лет под сорок> 4) при указ кануна какого-л события под (+ A) nella notte sul ventiquattro dicembre -- в ночь на двадцать четвертое декабря sul giovedì -- под четверг в) в сочет с др предлогами, мест и нареч: su di me -- на мне di su -- сверху guardare di su -- смотреть сверху su per le cime -- по вершинам dare una spinta in su -- толкнуть вверх levarsi di su le spalle -- сбросить с плеч долой г) входит в состав многих нареч и предл оборотов: sul tardi -- поздно sul serio -- серьезно, всерьез sui due piedi -- тотчас же; тут же, на месте sull'istante -- в тот же миг, в ту же минуту sul momento -- сначала, поначалу sul mattino -- под утро sulla sera -- под вечер sull'imbrunire -- в сумерки uno su dieci -- один на десять; один из десяти 2. avv 1) вверху, сверху; вверх, наверх trovarsi su -- быть наверху <сверху> andare su -- пойти наверх <вверх> più su -- выше abito più su -- я живу выше <дальше> andare su su -- пойти на самый верх di sotto in su -- снизу вверх su e giù -- вверх и вниз in su -- выше; больше; дальше; позже dalle sei in su -- с шести часов и позже dai vent'anni in su -- от двадцати лет и старше da giovedì in su -- начиная с четверга da oggi in su -- впредь 2) в постпозиции придает некоторым гл новый оттенок: stare su -- стоять, держаться на ногах stare su fino a tardi -- не (ложиться) спать допоздна venir bene su -- хорошо <быстро> расти 3. escl ну!, да ну!; скорей!, смелей su parla! -- ну, говори! su, su, via! -- да ну же, смелей! su, su! Х tardi! -- скорей! уже поздно! -
12 su
su 1. prep (с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur) а) в глаг словосоч употр: 1) для обознач места (где?; куда?) на (+ A, + P), по (+ D), в (+ P), над (+ S) mettere il libro sulla tavola — положить книгу на стол la finestra dà sulla strada — окно выходит на улицу passeggiare sulla spiaggia — гулять по пляжу leggere sui giornali — прочесть в газетах volare sulla città — лететь над городом 2) при обознач приблизительного времени около (+ G), приблизительно, примерно (+ A); перев тж без предлога + A или + S ritornare sulla mezzanotte — вернуться около полуночи lavorare sulle tre ore — поработать примерно три часа <часа три> 3) при обознач последовательности во времени после (+ G) bere il vino sulla pasta — выпить вина после макарон, запить макароны вином 4) при обознач приблизительного веса, цены (сколько?) около (+ G), примерно, приблизительно (+ A) pesare sui dieci chili — весить около десяти килограммов aver pagato su centomila lire — заплатить примерно сто тысяч лир 5) при обознач предмета речи (о чём?) о (+ P), по поводу (+ G), на (+ A) discutere sulla politica — спорить о политике parlare sullo stesso tema — говорить на ту же тему 6) при обознач намерения или близости действия перев собираться (+ inf) essere sul punto di fare qc — собираться что-то сделать essere sul punto di partire — собираться уехать 7) при обознач направления (куда?) на (+ A), по (+ D), против (+ G); перев тж A без предлога marciavano su Trento — они шли на Тренто sparare sulle trincee nemiche — вести огонь <стрелять> по траншеям противника, обстреливать траншеи противника 8) при обознач средства или способа действия (как?; каким образом?) по (+ D), на (+ P) cucito su misura — сшитый по мерке dipinto su tela — написанный на полотне 9) в ряде глаг словосоч с перен знач перев различно: prendere sulla parola — поймать на слове giurare sull'onore — клясться честью stare sul forse — колебаться, быть в нерешительности mettere sull'avviso — предупредить sul far dell'alba — на рассвете б) в именных и нареч словосоч употр: 1) при обознач места (где?; куда?) у (+ G), на (+ A) una città sul mare — город у моря, приморский город veduta sui monti — вид на горы 2) при указ темы, аргумента (о чём?) о (+ P), по (+ D) un trattato sull'arte — труд об искусстве <по искусству> rapporto sulla situazione internazionale — доклад о международном положении 3) при указ приблизительного возраста под (+ A); перев тж G без предлога una donna sulla quarantina -
13 febbre
fлихорадка, жар- febbre acutaho la febbre — у меня поднялась температура; у меня жар
- febbre aftosa
- febbre alta
- febbre asettica
- febbre bassa
- febbre bottonosa
- febbre canicolare
- febbre catarrale
- febbre cerebrospinale
- febbre chirurgica
- febbre continua
- febbre discontinua
- febbre emoglobinurica
- febbre emorragica
- febbre emorragica di Crimea
- febbre emorragica di Omsk
- febbre enterica
- febbre erpetica
- febbre erratica
- febbre ettica
- febbre da fieno
- febbre da flebotomi
- febbre fluviale del Giappone
- febbre dei fonditori
- febbre di Fort Bragg
- febbre ghiandolare
- febbre gialla
- febbre gialla della giungla
- febbre giapponese dei sette giorni
- febbre di Haverhill
- febbre infettiva
- febbre intermittente
- febbre iterativa
- febbre da latte
- febbre leggera
- febbre maculosa
- febbre maculosa delle Montagne Rocciose
- febbre maltese
- febbre di Marsiglia
- febbre mediterranea
- febbre mediterranea familiare
- febbre melitense
- febbre da morso di ratto
- febbre neurogena
- febbre ondulante
- febbre di Oroya
- febbre orticardioide
- febbre da pappataci
- febbre pretibiale
- febbre puerperale
- febbre purpurica delle Montagne Rocciose
- febbre Q
- febbre quartana
- febbre del Queensland
- febbre quintana
- febbre quotidiana
- febbre recidiva
- febbre remittente
- febbre reumatica
- febbre ricorrente
- febbre rompiossa
- febbre rossa
- febbre da sale
- febbre di sette giorni
- febbre settica
- febbre terzana
- febbre tifoide
- febbre tifoide ambulatoria
- febbre tifoide biliare
- febbre traumatica
- febbre dei tre giorni
- febbre delle trincee
- febbre tropicale
- febbre uretrale
- febbre volinica
- febbre da zecche di ColoradoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > febbre
-
14 nefrite
f- nefrite emorragica
- nefrite ereditaria cronica
- nefrite focale
- nefrite glomerulare
- nefrite interstiziale
- nefrite lupica
- nefrite da radiazioni
- nefrite suppurativa
- nefrite tossica
- nefrite delle trincee
- nefrite tubulareItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > nefrite
-
15 escavatore
(m)escavatore a cucchiaia diritta — экскаватор с прямой лопатой [типа «прямая лопата»]
escavatore a cucchiaia rovescia — экскаватор с обратной лопатой [типа «обратная лопата»]
escavatore a cucchiaia spingente — см. escavatore a cucchiaia diritta
-
16 scavo
-
17 mimetizzare
1. v.t.2. mimetizzarsi v.i.alcuni insetti sanno mimetizzarsi tra le foglie — некоторые насекомые, благодаря мимикрии, неотличимы от листвы
3.•◆
mimetizzarsi politicamente — приспосабливаться (к существующим порядкам)
См. также в других словарях:
trincerare — A v. tr. 1. munire di trincee, difendere con trincee 2. (est.) chiudere, difendere, fortificare B trincerarsi v. intr. pron. 1. proteggersi con trincee, asserragliarsi, fortificarsi 2. (fig … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Manifesto of the Fascist Intellectuals — Giovanni Gentile: Philosophic father of Italian Fascism. The Manifesto of Fascist Intellectuals (Manifesto degli Intellettuali del Fascismo, Italian pronunciation: [maniˈfɛsto deʎʎi intelletˈtwaːli del faʃˈʃizmo]), by the actualist… … Wikipedia
trinceramento — trin·ce·ra·mén·to s.m. CO il trincerare, il trincerarsi; anche fig. | trincea; insieme di trincee; luogo munito di trincee: un trinceramento inattaccabile {{line}} {{/line}} DATA: 1617 … Dizionario italiano
trinceramento — {{hw}}{{trinceramento}}{{/hw}}s. m. 1 Costruzione di trincee a scopo difensivo. 2 Luogo trincerato | Insieme di più trincee … Enciclopedia di italiano
trincerare — {{hw}}{{trincerare}}{{/hw}}A v. tr. (io trincero ) Munire di trincee: trincerare il campo. B v. intr. pron. 1 Proteggersi con trincee. 2 (fig.) Farsi forte di una ragione, di un argomento, atti a costituire un solido strumento di difesa:… … Enciclopedia di italiano
trincerato — part. pass. di trincerare; anche agg. 1. difeso con trincee, riparato in trincee 2. (fig.) protetto, riparato, difeso 3. (fig.) (in casa) chiuso, sbarrato, barricato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Giovinezza — La partition de Giovinezza Giovinezza (« jeunesse » en italien) était l’hymne officiel du Parti national fasciste italien et de l’armée italienne ainsi que l’hymne national non officiel, de 1924 à 1943, aux côtés de la Marcia Reale… … Wikipédia en Français
Listes De Via Ferrata — Pour consulter un article plus général, voir : Via ferrata. Sommaire 1 En Allemagne 2 En Andorre 3 En Autriche 4 Au Canada … Wikipédia en Français
Listes de via ferrata — Pour consulter un article plus général, voir : Via ferrata. Sommaire 1 En Allemagne 2 En Andorre 3 En Autriche 4 Au Canada … Wikipédia en Français
Alta Badia — Saltar a navegación, búsqueda El cartel trilingüe de inicio de Alta Badia, por Passo Gardena … Wikipedia Español
Asedio de Turín (1706) — Saltar a navegación, búsqueda Asedio de Turín (1706) Parte de Guerra de Sucesión Española Proyecto f … Wikipedia Español