-
41 (to) collide
(to) collide /kəˈlaɪd/A v. i.collidere; scontrarsi; urtarsi ( anche fig.: d'idee e sim.); (aeron., naut.) entrare in collisione: The two trains collided ( with each other), i due treni si sono scontratiB v. t.(fis. nucl.) far entrare in collisione; collisionare● to collide with a vehicle, investire un veicolo □ (naut.) colliding ship, nave investitrice. -
42 ♦ (to) involve
♦ (to) involve /ɪnˈvɒlv/v. t.1 coinvolgere; implicare; immischiare: The accident involved two trains, l'incidente coinvolse due treni2 complicare; rendere intricato (o confuso, oscuro)3 comportare, richiedere ( come conseguenza); implicare: Business expansion involves an enormous expenditure, l'allargamento del giro d'affari richiede spese enormi4 comprendere; contare: The procession involved thousands of people, il corteo contava migliaia di persone5 coinvolgere emotivamente; appassionare; prendere (fig.): His latest novel involves the reader deeply, il suo ultimo romanzo ha una grande presa sul lettore● to involve oneself, compromettersi; ( anche polit.) impegnarsi: He didn't want to involve himself with that woman, non voleva impegnarsi con quella donna; I was reluctant to involve myself in an argument with her, ero riluttante a impegnarmi in una discussione con lei.NOTA D'USO: - to involve to do o to involve doing?- -
43 (to) reschedule
(to) reschedule /ri:ˈʃɛdju:l/, ( USA) /ri:ˈskɛdʒʊl/v. t.1 (org. az.) riprogrammare; rinviare: Can we reschedule today's meeting for Tuesday?, possiamo rinviare la riunione di oggi a martedì?reschedulingn. [u]1 (org. az.) riprogrammazione; rinvio3 (trasp.) modifica degli orari -
44 (to) supersede
(to) supersede /su:pəˈsi:d/v. t.1 soppiantare; prendere il posto di; rimpiazzare: Aeroplanes have superseded trains in international travel, gli aeroplani hanno soppiantato i treni nei viaggi internazionali● to be superseded, essere antiquato; essere passato di moda. -
45 travel
I 1. ['trævl] 2. 3.modificatore [plans, expenses] di viaggio; [brochure, company] di viaggi; [ business] di viaggi, turistico; [ writer] di libri di viaggi, di letteratura di viaggiII 1. ['trævl]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) attraversare [ country]; percorrere [road, distance]2.to travel abroad, to Brazil — fare un viaggio all'estero, in Brasile
2) (move) [ person] andare, spostarsi; [ object] muoversi, spostarsi; [plane, boat, car, train] viaggiare, procedere; fis. [light, sound] propagarsito travel at 50 km/h — viaggiare o procedere a 50 km/h
to travel a long way — [ person] percorrere molta strada
3) comm. (as sales rep)to travel in — fare il rappresentante di [ product]
4)to travel well — [cheese, wine] non soffrire o non patire (nel trasporto)
* * *['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.) viaggiare2) (to move: Light travels in a straight line.) viaggiare3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.) viaggiare2. noun(the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) viaggio- travelogue
- travels
- travel agency
- travel bureau
- travel agent
- traveller's cheque* * *travel /ˈtrævl/n.1 [u] (il) viaggiare; (i) viaggi: Travel was slow in ancient times, nei tempi antichi i viaggi erano lenti (o si viaggiava lentamente); space travel, navigazione nello spazio; foreign travel, viaggi all'estero4 [u] (mecc.) gioco ( in questo senso, = free travel): I have improved the travel of the valves, ho corretto il gioco delle valvole● travel agency, agenzia di viaggi □ travel agent, titolare d'agenzia di viaggi □ travel clock-radio, radiosveglia da viaggio □ travel consultant, consulente turistico □ travel goods, articoli da viaggio □ travel insurance, assicurazione per i viaggi □ travel iron, ferro da stiro da viaggio □ travel literature, letteratura turistica; dépliant turistici □ (cinem.) travel-shot, carrellata □ travel-sick, che soffre il mal d'auto □ travel-sickness, mal d'auto; mal di mare; (med.) cinetosi □ ( USA) travel trailer, roulotte ( usabile anche durante il viaggio).NOTA D'USO: - travel, journey o trip?- ♦ (to) travel /ˈtrævl/A v. i.1 viaggiare; fare un viaggio: He has travelled a lot, ha viaggiato molto; (fam.) to travel light, viaggiare leggero (o con poco bagaglio)2 andare; circolare; diffondersi, propagarsi; viaggiare: Trains travel along rails, i treni vanno sulle rotaie; Light travels at a speed of 300,000 kilometres per second, la luce viaggia alla velocità di 300 000 kilometri al secondo; Sound travels much faster in water than in the air, il suono si propaga assai più rapidamente nell'acqua che nell'aria3 (comm.) fare il commesso viaggiatore (o il rappresentante): He travels for his company, fa il commesso viaggiatore per la sua ditta4 (mecc.) compiere la corsa7 (fam.) fare comunella (con q.)B v. t.1 viaggiare in; percorrere: He has travelled the whole world, ha viaggiato per tutto il mondo; to travel Italy from end to end, percorrere l'Italia da un capo all'altro2 viaggiare alla velocità di; fare (fam.): Our train was travelling seventy miles an hour, il nostro treno faceva settanta miglia all'ora● to travel backwards and forwards, andare avanti e indietro, fare la spola ( in treno, traghetto, ecc.).* * *I 1. ['trævl] 2. 3.modificatore [plans, expenses] di viaggio; [brochure, company] di viaggi; [ business] di viaggi, turistico; [ writer] di libri di viaggi, di letteratura di viaggiII 1. ['trævl]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) attraversare [ country]; percorrere [road, distance]2.to travel abroad, to Brazil — fare un viaggio all'estero, in Brasile
2) (move) [ person] andare, spostarsi; [ object] muoversi, spostarsi; [plane, boat, car, train] viaggiare, procedere; fis. [light, sound] propagarsito travel at 50 km/h — viaggiare o procedere a 50 km/h
to travel a long way — [ person] percorrere molta strada
3) comm. (as sales rep)to travel in — fare il rappresentante di [ product]
4)to travel well — [cheese, wine] non soffrire o non patire (nel trasporto)
-
46 ask *****
[ɒːsk]1. vt1)to ask sb sth — domandare qc a qn, chiedere qc a qndon't ask me! fam — non domandarlo a me!, a me lo chiedi?
"have you finished?" she asked — "hai finito?" chiese
2)to ask sb for sth/sb to do sth — chiedere qc a qn/a qn di fare qcto ask sb a favour — chiedere un piacere or un favore a qn
3)to ask sb to sth/to do sth — invitare qn a qc/a fare qc2. vito ask about sth — informarsi su or di qc
3. nit's a big or tough ask! fam — è domandare molto!
•- ask for- ask out -
47 ASLEF n abbr Brit
['æzlɛf](= Associated Society of Locomotive Engineers and Firemen) sindacato dei conducenti dei treni e dei fuochisti -
48 quiet **** qui·et
['kwaɪət]1) (person: silent) silenzioso (-a), tranquillo (-a), (reserved) quieto (-a), taciturno (-a), (calm) tranquillo (-a), calmo (-a)be quiet! or keep quiet! — silenzio!, sta' zitto!, (when moving about) non far rumore!, fa' piano!
they paid him £1,000 to keep him quiet — gli hanno dato 1.000 sterline perché stesse zitto
2) (not noisy: engine) silenzioso (-a), (music, voice, laugh) sommesso (-a), (sound) basso (-a), leggero (-a)3) (not busy: day) calmo (-a), tranquillo (-a), (place) tranquillo (-a)the shops/trains are always quiet on a Monday — i negozi/treni non sono mai affollati di lunedì
4) (discreet: manner) dolce, garbato (-a), (colours) tenue, smorzato (-a), (humour) garbato (-a), (private, intimate) intimo (-a)2. non the quiet — (fam: act) di nascosto, (tell) in confidenza
3. vt AmSee:quieten 1. -
49 rail strike
-
50 rely *** vi
[rɪ'laɪ]to rely on sb/sth — (count on) contare su qn/qc, (be dependent on) dipendere da qn/qc
-
51 robbery rob·bery n
['rɒbərɪ]furto, (armed robbery) rapina (a mano armata) -
52 run *****
[rʌn] ran vb: pt run pp1. vi1) correre, (flee) scappareto run to help sb — accorrere in aiuto di qn, correre ad aiutare qn
a rumour ran through the town that... — si è sparsa la voce in città che...
2)the train runs between Gatwick and Victoria — il treno fa servizio tra Gatwick e la stazione Victoria
3) (function) funzionare, andareto run on petrol/on diesel/off batteries — andare a benzina/a diesel/a batterie
4) (extend: contract) essere valido (-a)5) (river, tears, curtains, drawer) scorrere, (nose) colare, (eyes) lacrimare, (tap) perdere, (sore, abscess) spurgare, (melt: butter, icing) fondere, (colour, ink) sbavare, (colour: in washing) stingereto run high — (river, sea) ingrossarsi, (feelings) inasprirsi
6)to run across the road — attraversare di corsa la strada2. vt1) correre, (race) partecipare a2)to run sb into town — accompagnare or portare qn in città3) (organize, manage: business, hotel) dirigere, gestire, (country) governare, (campaign) organizzare4) (operate: machine) usareto run a program Comput — eseguire un programma
5)to run it close or fine — ridursi all'ultimo momento
6)to run one's eye over a letter — dare una scorsa a una lettera3. n1) (act of running) corsato make a run for it — scappare, tagliare la corda
she's had a good run — (on death, retirement) ha avuto il suo
2) (outing) giro3) Rail percorso, tragitto4) (sequence) serie f inv, Cards scalathere's been a run on... — c'è stata una forte richiesta di...
6) (for animals) recinto7) (for skiing, bobsleighing) pista8) (in stocking, tights) smagliatura•- run away- run down- run in- run into- run off- run on- run out- run over- run to- run up -
53 service ***** ser·vice
['sɜːvɪs]1. n1) (gen), (also) Mil servizioat your service — al suo (or vostro) servizio
in service — (domestic) a servizio
On Her (or His) Majesty's Service — al servizio di Sua Maestà (Britannica)
2) (department, system) serviziomedical/social services — servizi sanitari/sociali
goods and services Econ — beni mpl e servizi
3)the Services Mil — le Forze Armate
4) Rel funzione f5) (maintenance work) revisione f (periodica)6) (set of crockery) servizioa tea/coffee/dinner service — un servizio da tè/da caffè/da tavola
7)services npl — stazione fsg di servizio2. vt(car, washing machine) revisionare, (group, organization) dare assistenza a, (Fin: debt) pagare gli interessi su -
54 trainspotter train·spot·ter n Brit
['treɪnˌspɒtə(r)]persona che per hobby osserva i treni che passano, ne annota il numero e cerca di "collezionarne" il più possibileEnglish-Italian dictionary > trainspotter train·spot·ter n Brit
-
55 trainspotting n Brit
['treɪnˌspɒtɪŋ]
См. также в других словарях:
treni kaçırmak — bir şeyi elde etme, bir işi gerçekleştirme fırsatını ve imkânını yitirmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
treṇī — त्रेणी … Indonesian dictionary
I treni di Tozeur — Infobox ESC entry song = flagicon|Italy I treni di Tozeur caption = The original 7 inch single sleeve (Italy) year = 1984 country = Italy artist = Carla Bissi, Franco Battiato as = Alice Battiato with = language = Italian languages = composer =… … Wikipedia
I treni di Tozeur — «I treni di Tozeur» Sencillo de Franco Battiato y Alice Publicación 1984 Formato Sencillo Duración 4:01 Discográfica … Wikipedia Español
Agriturismo La Collina Dei Treni — (Valtopina,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Collebudino 23, 060 … Каталог отелей
vjȅtrenī — prid. koji pripada vjetru … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
banliyö treni — is. Şehirle banliyö arasında işleyen tren Ayrı hatlarda banliyö treni sefere hazırlanıyor. N. Cumalı … Çağatay Osmanlı Sözlük
lı̏trenī — lı̏tren|ī prid. koji ima obujam od 1 litre [∼a boca] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
posta treni — is. Genellikle ticari mal veya posta ulaşımını sağlayan tren Bu kara saplanmış posta trenindeki köşemi de bir lüks gibi görmek lazımdır. R. N. Güntekin … Çağatay Osmanlı Sözlük
yer altı treni — is. Yer altı ulaşımını sağlayan tren, metro … Çağatay Osmanlı Sözlük
yolcu treni — is. Kısa veya uzun mesafelerde işleyip bütün ana istasyon ve duraklarda duran ve yolcu taşıyan tren … Çağatay Osmanlı Sözlük