-
101 достоверность
* * *ж.attendibilita, autenticitaможно с достове́рностью утверждать... — si può affermare con sicurezza...
* * *n1) gener. teorema, autenticita (известия и т.п.), certezza, sicurezza, fedelta, attendibilita, fondatezza, veridicita2) econ. affidabilita, autenticita (данных)3) fin. autenticita -
102 запас прочности
-
103 комиссар полиции
ngener. questore, commissario di Pubblica Sicurezza (в Италии), commissario di Pubblica sicurezza -
104 мера
1) ( единица измерения) misura ж.2) ( мероприятие) misura ж., provvedimento м.••3) (граница, предел) misura ж., limite м.••в меру — con misura, moderatamente
в полной мере — pienamente, del tutto
ни в коей мере — in nessun modo, assolutamente no
* * *ж.1) ( единица измерения) misuraме́ра длины — misura di lunghezza
2) (граница, предел)знать ме́ру — conoscere la misura
чувство ме́ры — il senso della misura
без ме́ры — senza misura / limite
сверх ме́ры — oltre ogni misura
в ме́ру — nella giusta misura; nei giusti limiti
в какой ме́ре (= насколько) — in quale misura
в полной ме́ре — del tutto
в полной ме́ре удовлетворён — soddisfatto in tutto, pienamente soddisfatto
по ме́ре того, как союз — man mano che, nella misura in cui; a misura che
по ме́ре того как поступают новые сведения, обстановка проясняется — man mano che arrivano le notizie la situazione si va chiarendo
по крайней ме́ре — almeno
не мог прийти, по крайней ме́ре мог бы позвонить — non e potuto venire: ma almeno poteva telefonare
3) ( мероприятие) misura, provvedimento mме́ры безопасности — misure di sicurezza
решительные ме́ра — misure decise
* * *n1) gener. misura, provvedimento, rimedio, stregua3) pack. calibro -
105 меры безопасности
-
106 надежность
affidabilità ж., sicurezza ж.* * *ж.sicurezza, solidita; affidabilita тж. тех.* * *ngener. funzionamento sicuro, funzionamento attendibile -
107 неуверенность
mancanza ж. di sicurezza* * *ж.incertezza, mancanza di certezzaнеуве́ренность в себе — insicurezza
неуве́ренность в своих силах — mancanza di fiducia nelle proprie forze
* * *ngener. bilico, dubitazione, incertezza, dubbiezza, dubbio, dubitanza, sospensione d'animo -
108 ответственное хранение
adjfin. custodia di sicurezza, custodia in cassette di sicurezzaUniversale dizionario russo-italiano > ответственное хранение
-
109 охранение
с.1) guardia, scorta, protezione2) воен. sicurezzaсторожевое охране́ние — avamposti m pl
* * *nmilit. sicurezza -
110 полиция
1) (орган, полицейские) polizia ж.2) ( помещение) stazione ж. di polizia* * *ж.мобильная поли́ция — celere уст.
сыскная поли́ция — polizia investigativa
международная поли́ция — Interpol
тайная поли́ция — polizia segreta
поли́ция нравов — buoncostume f ( в Италии); polizia dei costumi
3) ( группа полицейских) squadra di polizia* * *n1) gener. sbirreria, Pubblica sicurezza (в Италии), forza pubblica, polizia2) sl. (la) madama3) scorn. birraglia -
111 предохранительный клапан
adjgener. regolatore di sicurezza, valvola di sicurezzaUniversale dizionario russo-italiano > предохранительный клапан
-
112 предохранительный пояс
Universale dizionario russo-italiano > предохранительный пояс
-
113 привязной пояс
-
114 ремень
cinghia ж., cintura ж.* * *м.cinghia; correggia f; cintura f ( к одежде)приводной реме́нь тех. — cinghia motrice / di trasmissione
* * *ngener. cigna, lascio, accoppiatoio (для охотничьих собак), cinghia, cintura, coreggia, correggia -
115 самоуверенность
troppa sicurezza ж. di sé, presunzione ж.* * *ж.baldanza, disinvoltura, sicurezza di séизлишняя самоуве́ренность — sicumera f
* * *ngener. baldanza, persuasione di se -
116 сейф
cassetta ж. di sicurezza, cassaforte ж., forziere м.* * *м.cassaforte f; forziere уст.* * *n1) gener. cassaforte2) econ. cassa, cassetta, forziere3) fin. cassetta di sicurezza -
117 совет
1) ( наставление) consiglio м.2) ( совместное обсуждение) consiglio м., discussione ж., consultazione ж.3) ( коллегиальный орган) consiglio м.4) ( представительный орган) soviet м.* * *м.1) ( наставление) consiglio, suggerimento, avvisoдать сове́т — consigliare vt, dare un consiglio
по сове́ту — su / dietro consiglio (di qc dd); consigliato ( da qd)
последовать сове́ту — seguire il consiglio
прислушиваться к сове́там — <dare / prestare> ascolto ai consigli; prestare orecchio ai consigli ( di qd)
2) ( совещание) consiglioсемейный сове́т — consiglio di famiglia
держать сове́т с кем-л. — conferire con qd; consigliarsi ( con qd)
3) ( совещательный орган) consiglioсове́т Безопасности ООН — Consiglio di Sicurezza (dell'ONU)
4) ( орган государственной власти в СССР) Soviet mсове́т рабочих, солдатских и крестьянских депутатов ист. — Soviet dei deputati operai, contadini è soldati
••сове́т да любовь — accordo ed affetto ( augurio agli sposi novelli)
жить в любви и сове́те уст. — andar d'amore e d'accordo
* * *n1) gener. consiglio (учреждение, совещательный орган), raccomandazione, suggerimento, avviso, consesso (авторитетных лиц), consiglio, consulta, soviet2) econ. consiglio (учреждение), consultazione, parere3) fin. consiglio (учреждения, совещательного органа), consulenza -
118 уверенно
нар.con certezza / fiducia / sicurezzaуве́ренно идти к цели — avanzare con passo sicuro verso la metà
действовать уве́ренно — agire a colpo sicuro
уве́ренно смотреть вперёд перен. — guardare al futuro con ottimismo
уве́ренно двигаться по сцене — muoversi con disinvoltura / sicurezza sulla scena
* * *advgener. al fermo, con certezza, con fiducia, fermamente -
119 assertiveness
[ə'sɜːtɪvnɪs]nome autoaffermazione f.* * *assertiveness* * *[ə'sɜːtɪvnɪs]nome autoaffermazione f. -
120 bolster
I ['bəʊlstə(r)]nome piano m. d'appoggioII ['bəʊlstə(r)]verbo transitivo (anche bolster up)1) (boost) infondere [ confidence]to bolster sb.'s ego — dare sicurezza a qcn
2) (shore up) sostenere [ economy]; appoggiare [ argument]* * *['boulstə] 1. noun(a long, often round pillow.) guanciale2. verb((often with up) to prop up: We're getting a loan to bolster (up) the economy.) sostenere* * *bolster /ˈbəʊlstə(r)/n.1 capezzale, guanciale (alla francese)4 (tecn.) supporto; mensola.(to) bolster /ˈbəʊlstə(r)/v. t. e i.4 (econ., fin.) rafforzare; sostenere: to bolster demand, rafforzare la domanda; to bolster the currency, sostenere la moneta● to bolster sb. 's morale, tirar su il morale a q. □ to bolster up, rafforzare; ravvivare: to bolster up sb. 's pride, ravvivare l'orgoglio di q. □ to bolster up a statement, appoggiare (o sostenere, puntellare) un'asserzione.* * *I ['bəʊlstə(r)]nome piano m. d'appoggioII ['bəʊlstə(r)]verbo transitivo (anche bolster up)1) (boost) infondere [ confidence]to bolster sb.'s ego — dare sicurezza a qcn
2) (shore up) sostenere [ economy]; appoggiare [ argument]
См. также в других словарях:
sicurezza — /siku rets:a/ s.f. [der. di sicuro ]. 1. [condizione che consente di eliminare o prevenire pericoli, danni, rischi: per maggiore s. ho portato con me i medicinali ] ▶◀ agio, comodità, (ant.) sicurtà, tranquillità. ◀▶ pericolosità, rischiosità.… … Enciclopedia Italiana
Sicurezza — Nom italien rare, porté notamment dans les environs de Naples et en Sicile. Il a le sens de sûreté, sécurité , et a pu s appliquer à une place forte. On trouve également en Sicile le nom de famille Sicurella, formé sur la même racine (sicuro =… … Noms de famille
sicurezza — si·cu·réz·za s.f. FO 1a. l insieme delle condizioni esteriori che consentono di vivere o di esistere e durare al riparo da pericoli, in uno stato di tranquillità e di operoso esercizio delle proprie funzioni e attività: per maggior sicurezza,… … Dizionario italiano
sicurezza — s. f. 1. mancanza di pericolo, garanzia □ salvezza, sicuro □ (di congegno) affidabilità CONTR. pericolosità, pericolo, azzardo, rischio, repentaglio 2. (di persona, in se stessa) fede, fiducia, confidenza, serenità, tranquillità □ (di modi)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sicurezza — {{hw}}{{sicurezza}}{{/hw}}s. f. 1 Condizione o caratteristica di ciò che è sicuro: la sicurezza del viaggio, della strada | Per maggior –s, per evitare che si verifichi qlco. di spiacevole | Margine, limite di –s, oltre il quale sussistono reali… … Enciclopedia di italiano
sicurezza — pl.f. sicurezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
Antonio Sicurezza — Infobox Artist bgcolour = #EEDD82 name = Antonio Sicurezza imagesize = 215px caption = Picture of young Antonio Sicurezza birthname = Antonio Sicurezza birthdate = birth date|1905|2|25|mf=y location = Santa Maria Capua Vetere, Italy deathdate =… … Wikipedia
Dipartimento delle Informazioni per la Sicurezza — Das Dipartimento delle Informazioni per la Sicurezza (DIS) ist eine Abteilung im Amt des italienischen Ministerpräsidenten. Es koordiniert die italienischen Nachrichtendienste. Durch das Gesetz über die Reform der italienischen Nachrichtendienste … Deutsch Wikipedia
Servizio Informazioni Generali e Sicurezza Interna — Der Servizio Informazioni Generali e Sicurezza Interna (Sigsi) (dt.: Dienst für allgemeine Nachrichten und innere Sicherheit) war ein italienischer Nachrichtendienst. Er unterstand dem Innenministerium in Rom. Der Sigsi übernahm bis zu seiner… … Deutsch Wikipedia
Comitato Esecutivo per i Servizi di Informazione e di Sicurezza — Das Comitato Esecutivo per le Informazioni e la Sicurezza (CESIS) (dt.: „Regierungskomittee für die Nachrichten und Sicherheitsdienste“) war ein Generalsekretariat im Amt des italienischen Ministerpräsidenten. Es koordinierte die italienischen… … Deutsch Wikipedia
Servizio per le Informazioni e la Sicurezza Militare — 41° 54′ 54″ N 12° 25′ 29″ E / 41.9151, 12.4246 … Wikipédia en Français