-
101 mould
III 1.to be cast in the same mould — fig. essere dello stesso stampo
mold [məʊld] verbo transitivo1) modellare [plastic, clay] ( into a forma di); modellare [sculpture, shape] (out of, from, in in)2.III IVto mould to o round sth. modellarsi su qcs.; to be moulded to sb.'s body — [dress etc.] modellare le forme di qcn
* * *I [mould] noun1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.)2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.)•- mouldy- mouldiness II 1. [məuld] noun1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.)2) (something, especially a food, formed in a mould.)2. verb1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.)2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.)3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.)* * *I(fungus) muffaII1. nArt, Culin, Tech stampo, forma2. vt(clay, figure) plasmare, modellare, (fig: character) plasmare, formare, foggiare* * *mould (1), ( USA) mold (1) /məʊld/n. [u]1 (agric.) terriccio2 (poet.) terra; polvere.mould (2), ( USA) mold (2) /məʊld/n.1 (metall., mecc., ecc.) forma; matrice; modello; stampo: a plaster mould, una forma per calchi in gesso2 (tecn.) forma, sagoma (stampata) ( forma esemplare): the mould of a car, la sagoma di un'automobile4 (archit.) modanatura5 (fig.) carattere; stampo; tempra: to be of a soft mould, essere di carattere mite; to break the mould, rompere gli schemi● mould and tool makers, fabbricanti di stampi e di utensili □ mould candle, candela fatta con lo stampo □ (tecn.) mould-made paper, carta tamburata □ (fig.) to be made in sb. 's mould, essere dello stesso stampo di q. □ ( fonderia) metal mould, conchiglia □ They are cast in the same mould, sembrano ricavati dallo stesso stampo; sono perfettamente identici.mould (3), ( USA) mold (3) /məʊld/n. [uc]● iron mould, macchia di ruggine.(to) mould (1), ( USA) to mold (1) /məʊld/v. t.1 ( anche fig.) foggiare; modellare; formare, plasmare: to mould a clay statuette, modellare una statuetta di creta; to mould sb. 's character, plasmare il carattere di q.2 (archit.) modanare3 (metall.) formare; costruire la forma di● to mould bread, dare forma ai pani; ridurre l'impasto in pagnotte □ (metall.) to mould iron, fondere il ferro; formare la ghisa ( mediante staffe).(to) mould (2), ( USA) to mold (2) /məʊld/A v. i.ammuffire; muffire: Bread moulds in damp weather, il pane ammuffisce con l'umiditàB v. t.far ammuffire.* * *III 1.to be cast in the same mould — fig. essere dello stesso stampo
mold [məʊld] verbo transitivo1) modellare [plastic, clay] ( into a forma di); modellare [sculpture, shape] (out of, from, in in)2.III IVto mould to o round sth. modellarsi su qcs.; to be moulded to sb.'s body — [dress etc.] modellare le forme di qcn
-
102 muck
I [mʌk]2) colloq. fig. schifezza f., porcheria f.II [mʌk]- muck in- muck out- muck up* * *(dung, filth, rubbish etc: farm yard muck.) letame; sporcizia- mucky- muck about/around
- muck out* * *muck /mʌk/n. [u]1 concime animale; letame; sterco2 sudiciume; sporcizia3 (fam.) robaccia; schifezza; porcheria4 (fam.) confusione; pasticcio; casino (fam.)6 (fig.) sporco dell'industria● muck-heap, mucchio di letame; letamaio; concimaia □ muck-rake, rastrello per il letame □ (agric.) muck spreader, spandiletame □ (agric.) muck spreading, spargimento del letame; concimazione (con letame) □ to make a muck of, insudiciare, sporcare; sciupare, guastare □ (prov.) Where there's muck, there's money (o brass), dove c'è sporco (dell'industria), c'è denaro ( cioè, dove ci sono fabbriche, c'è benessere).(to) muck /mʌk/v. t.2 insudiciare; sporcare.* * *I [mʌk]2) colloq. fig. schifezza f., porcheria f.II [mʌk]- muck in- muck out- muck up -
103 orris
orris (1) /ˈɒrɪs/n.2 [u] polvere di ireos● ( profumeria) orris root, rizoma di giaggiolo.orris (2) /ˈɒrɪs/n. [u] -
104 ♦ paint
♦ paint /peɪnt/n. [uc]2 belletto; rossetto● paint remover, (prodotto) sverniciante; diluente □ paint sprayer, pistola a spruzzo □ paint spraying, tinteggiatura a tempera; verniciatura a spruzzo □ paint stripper, diluente, sverniciatore □ paint stripping, sverniciatura □ grease paint, cerone □ (fam.) as fresh as paint, fresco come una rosa □ «wet paint», ( cartello) «vernice fresca».♦ (to) paint /peɪnt/A v. t.1 dipingere ( anche fig.); ritrarre; raffigurare; colorare; pitturare; verniciare: to paint exotic animals, dipingere animali esotici; to paint the fence green, verniciare di verde lo steccato; to paint a picture, dipingere un quadro; (fig.) fare un quadro, dare una descrizioneB v. i.1 dipingere; fare il pittore● (pitt.) to paint the background, campire □ to paint one's nails, mettersi lo smalto sulle unghie □ to paint st. out (o over), coprire qc. di vernice; cancellare qc. coprendola di vernice □ (fam.) to paint the town red, andare in giro a far baldoria ( in pub, locali notturni ecc.). -
105 particle
['pɑːtɪkl]1) fis. particella f.2) (of ash, dust, metal, food) granello m.3) ling. particella f.* * *(a very small piece: a particle of dust.) particella* * *particle /ˈpɑ:tɪkl/A n.1 (fis., gramm.) particella2 (fig.) grano; granello; briciolo: a particle of dust [of rain], un granello di polvere [una gocciolina di pioggia]; a particle of truth, un briciolo di verità3 (relig.) particolaB a. attr.particellare; delle particelle: particle properties, proprietà particellari; particle physics, fisica delle particelle● (fis. nucl.) particle accelerator, acceleratore di particelle □ (ind.) particle board, pannello truciolare □ particle-size analysis, analisi granulometrica □ (fis.) particle trap, trappola per particelle.* * *['pɑːtɪkl]1) fis. particella f.2) (of ash, dust, metal, food) granello m.3) ling. particella f. -
106 PCP
PCPsigla2 (farm., phencyclidine) fenciclidina ( ipnotico e anestetico usato come allucinogeno); PCP; ketamina; polvere d'angelo. -
107 pother
pother /ˈpɒðə(r)/n. [u]1 fumo denso; nuvola di polvere; polverone2 chiasso; baccano; confusione(to) pother /ˈpɒðə(r)/A v. t.infastidire; molestare; seccareB v. i.preoccuparsi; fare (tante) storie; fare un putiferio. -
108 ■ pound into
■ pound intov. t. + prep.1 tritare battendo; frantumare; ridurre in: to pound rocks into powder, ridurre in polvere (o frantumare) rocce; to pound millet into flour, ridurre miglio in farina2 conficcare, piantare in □ (fig.) to pound st. into sb. 's head, inculcare qc. in testa a q. □ to pound st. into a jelly, fare una marmellata di qc. (fig.). -
109 presoak
-
110 ♦ prime
♦ prime /praɪm/A a.1 primo; primario; principale; fondamentale: the prime cause, la causa prima; (polit.) prime minister, primo ministro; (mat.) prime number, numero primo; a matter of prime importance, una faccenda di primaria importanza; prime motive, motivo fondamentaleB n.1 colmo; fiore; pieno rigoglio: in the prime of life (o in one's prime) nel fiore degli anni, nel pieno rigoglio delle forze; in the prime of manhood, nel pieno rigoglio della virilità; He's past his prime, non è più nel fiore degli anni2 (il) meglio, (la) parte migliore (di qc.); apice: the prime of one's career, l'apice della propria carriera4 (relig.) prima; prima ora canonica; ufficio della prima ora canonica5 (mat.) numero primo6 minuto primo; segno di minuto primo o di «pollice» (per es.: 25′)8 (mus.) tono fondamentale● (filos.) prime agent, primo agente □ ( banca) prime borrower, mutuatario di prim'ordine □ (org. az.) prime contractor, capocommessa □ (econ.) prime cost, costo primo □ prime entry, (rag.) prima nota; (dog.) bolletta d'entrata □ (geogr.) prime meridian, meridiano zero □ prime mover, (filos., teol.) primo motore; (econ.) fonte prima d'energia; (tecn., mecc.) motore primo; (fig.) motore (fig.), causa, movente □ (fin., banca) prime rate, prime rate ( tasso d'interesse minimo per clienti di primaria importanza) □ ( radio, TV) prime time, fascia oraria di massimo ascolto; prima serata □ (mus.) prime tone, tono fondamentale.(to) prime /praɪm/v. t.4 (fig. fam.) imbottire, rimpinzare (q. di cibo); saturare5 istruire; preparare, imbeccare (fam.): The witness had been primed by the counsel for the defence, il testimone era stato imbeccato dall'avvocato difensore7 (mecc.) iniettare benzina in ( un cilindro, un carburatore) per avviare il motore; dare un cicchetto a (pop.)● to prime the pump, adescare la pompa; (fig., fin.: dello Stato, dell'intervento pubblico) rimettere in moto l'economia □ ( slang USA) primed to the ears, imbottito d'alcol; sbronzo. -
111 priming
priming /ˈpraɪmɪŋ/n. [u]6 (ind., autom.) applicazione dei fondi: priming shop, reparto d'applicazione dei fondi ( in una carrozzeria)● (mecc.) priming pump, pompa d'avviamento □ (geogr.) priming of the tides, anticipo (o accelerazione) delle maree. -
112 ■ reduce to
■ reduce tov. t. + prep.ridurre a: to reduce sb. to tears, ridurre q. in lacrime; to reduce st. to powder [to a pulp], ridurre qc. in polvere [in poltiglia]; The house was reduced to a pile of broken bricks, la casa era ridotta a un mucchio di mattoni rotti; to reduce sb. to obedience, ridurre q. all'obbedienza; He was reduced to skin and bones, si era ridotto a pelle e ossa; He was reduced to living on the charity of his neighbours, era ridotto a vivere della carità dei vicini; ( calcio) to be reduced to ten men, rimanere in dieci. -
113 ♦ rice
♦ rice /raɪs/n. [u]1 (bot., Oryza sativa) riso: long-[short-]grain rice, riso a chicco lungo [piccolo]; basmati rice, riso basmati● (zool.) rice-bird, ( Padda oryzivora) padda; ( USA, Dolichonix oryzivorus) bobolink, doliconice □ rice field (o rice paddy), risaia □ rice flour, farina di riso; riso in polvere □ rice mill, pileria di riso □ rice paper, carta di riso □ rice pudding, budino di riso □ polished rice, riso brillato □ rice weeder, mondariso, mondina. -
114 sachet
['sæʃeɪ] [AE sæ'ʃeɪ]nome (containing sugar, shampoo) bustina f.; (for drawers, closets) sacchetto m. profumato* * *['sæʃei, ]( American[) sæ'ʃei](a (small) sealed packet containing a product in liquid or powder form: a sachet of shampoo.) sacchetto, bustina* * *sachet /ˈsæʃeɪ, USA sæˈʃeɪ/ (franc.)n.* * *['sæʃeɪ] [AE sæ'ʃeɪ]nome (containing sugar, shampoo) bustina f.; (for drawers, closets) sacchetto m. profumato -
115 sawdust
-
116 scurry
I ['skʌrɪ]nome UII ['skʌrɪ]verbo intransitivo affrettarsi, precipitarsito scurry away off — scappare, fuggire
* * *1. verb((usually with away, off etc) to run with short, quick steps: It began to rain and we scurried home.) affrettarsi2. noun(an act or a noise of hurrying: a scurry of feet.) (corsa veloce)* * *scurry /ˈskʌrɪ/n.1 [u] corsa veloce; fuga precipitosa2 [u] rumore di passi frettolosi; tramestio(to) scurry /ˈskʌrɪ/v. i.affrettarsi; correre velocemente; scappare; sgambare; sgambettare● a scurrying rabbit, un coniglio in fuga.* * *I ['skʌrɪ]nome UII ['skʌrɪ]verbo intransitivo affrettarsi, precipitarsito scurry away off — scappare, fuggire
-
117 separator
separator /ˈsɛpəreɪtə(r)/n.1 chi separa; separatore2 (tecn.) separatore: dust separator, separatore di polvere; centrifugal separator, separatore centrifugo; centrifuga; electrostatic [magnetic] separator, separatore elettrostatico [magnetico]3 (autom.) (banchina, barriera) spartitraffico -
118 ■ shake off
■ shake offA v. t. + avv.2 scuotersi ( di dosso); scrollarsi di dosso; cacciare ( mosche, ecc.: per es., agitando la coda): to shake off the snow from one's shoes, scuotersi la neve dalle scarpe; to shake off the dust, scuotersi di dosso la polvere3 liberarsi, disfarsi, sbarazzarsi di; distanziare; seminare (fig.): I wish I could shake him off, vorrei proprio potermene sbarazzare; to shake off a severe cold, liberarsi di un brutto raffreddore; to shake off the police, seminare la poliziaB v. t. + prep.1 far cadere da; scuotere da: The buffalo shook the lion off its back, il bufalo si scosse di dosso il leone2 ( lotta) scrollarsi (di dosso): He shook his opponent off his back, si è scrollato di dosso l'avversario. -
119 ■ shake out
■ shake outA v. t. + avv.1 fare uscire (o cadere) scuotendo; scrollare, scuotere fuori: to shake out coins from one's pockets, far cadere monete dalle tasche ( di un indumento che viene scosso); to shake out a duster, scuotere la polvere da uno straccio8 (metall.) sformareB v. i. + avv. -
120 shower
I ['ʃaʊə(r)]1) (for washing) doccia f.to have o take a shower fare una doccia; in the shower — sotto la doccia
2) meteor. acquazzone m., rovescio m., temporale m.3) (of confetti, sparks) pioggia f.; (of praise, gifts) valanga f.4) AEbridal, baby shower — = festa in cui ogni invitato porta un regalo alla futura sposa, al bebè
5) BE colloq. spreg. (gang) banda f., branco m.II 1. ['ʃaʊə(r)]2)to shower sth. on o over sb., sth. to shower sb., sth. with sth. — [fire, volcano] fare piovere qcs. su qcn., qcs.; [ person] spruzzare qcn., qcs. di qcs
3) fig.2.to shower sb. with [sth.] to shower [sth.] on sb. — coprire qcn. di [gifts, compliments]
1) [ person] fare la doccia2)* * *1. noun1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) acquazzone2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) pioggia; raffica3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) doccia4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) doccia2. verb1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) inondare2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) fare la doccia•- showery- showerproof* * *shower (1) /ˈʃəʊə(r)/n.2 (comm.) espositore.♦ shower (2) /ˈʃaʊə(r)/n.1 acquazzone; rovescio, scroscio ( di pioggia): a heavy shower, un forte acquazzone; un diluvio (fig.); scattered showers, piogge sparse2 (fig.) pioggia, gragnola; nugolo; raffica; scarica, tempesta, valanga: a shower of gifts, una pioggia di doni; a shower of snowballs, una gragnola (o una tempesta) di palle di neve; a shower of insults, una tempesta d'insulti; a shower of arrows, un nugolo di frecce; a shower of letters, una valanga di lettere3 ( USA) festa con consegna di doni: a wedding shower, una festa di matrimonio, con doni alla sposa; a baby shower, una festa con doni per il neonato4 (= shower-bath) doccia: to have a shower, fare la (o una) doccia; shower cubicle (o shower stall) box doccia; shower tray, piatto della doccia6 (fis. nucl.) sciame● shower gel, gel per la doccia □ a shower of dust, una nube di polvere; un polverone □ a shower of hail, una grandinata □ a shower of honours, un cumulo d'onori; onori in quantità.(to) shower /ˈʃaʊə(r)/A v. t.1 inondare ( anche fig.); coprire, riempire, colmare di: The newly-married couple was showered with rice, gli sposini sono stati inondati di riso; to shower gifts on sb. (o to shower sb. with gifts) colmare q. di doni; to shower blessings upon sb., coprire q. di benedizioni2 lanciare (o rovesciare, scagliare) in gran quantità: They showered stones on the besiegers, hanno fatto piovere una grandinata di pietre sugli assediantiB v. i.1 piovere a rovesci; diluviare2 fare la doccia.* * *I ['ʃaʊə(r)]1) (for washing) doccia f.to have o take a shower fare una doccia; in the shower — sotto la doccia
2) meteor. acquazzone m., rovescio m., temporale m.3) (of confetti, sparks) pioggia f.; (of praise, gifts) valanga f.4) AEbridal, baby shower — = festa in cui ogni invitato porta un regalo alla futura sposa, al bebè
5) BE colloq. spreg. (gang) banda f., branco m.II 1. ['ʃaʊə(r)]2)to shower sth. on o over sb., sth. to shower sb., sth. with sth. — [fire, volcano] fare piovere qcs. su qcn., qcs.; [ person] spruzzare qcn., qcs. di qcs
3) fig.2.to shower sb. with [sth.] to shower [sth.] on sb. — coprire qcn. di [gifts, compliments]
1) [ person] fare la doccia2)
См. также в других словарях:
polvere — / polvere/ s.f. [lat. pulvis ĕris ]. 1. (solo al sing.) [massa di terra arida in forma di minutissime particelle: c è un dito di p. su questo tavolo ] ▶◀ (poet.) polve, (non com.) polveraio, (non com.) polverume, [in quanto diffusa nell aria,… … Enciclopedia Italiana
Polvere di Stelle — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Gerolamo Cardano 99, Джаниколенсе, 00146 … Каталог отелей
polvere — pól·ve·re s.f. FO 1a. solo sing., insieme incoerente di minuti e impalpabili frammenti di terra arida che, sollevati e trasportati dal vento, si depositano sulle cose: strada piena di polvere, libri coperti di polvere; c è un dito di polvere sui… … Dizionario italiano
polvere — {{hw}}{{polvere}}{{/hw}}s. f. 1 Terra arida scomposta in minutissimi frammenti che, per la sua leggerezza, può sollevarsi dal suolo, fluttuare nell aria e ricadere depositandosi su persone e cose: la polvere delle strade non asfaltate | Insieme… … Enciclopedia di italiano
polvere — s. f. 1. pulviscolo, polverio, polverone, terra, sabbia □ frammenti 2. farina, cipria, limatura, raschiatura, cenere FRASEOLOGIA gettare (o buttare) la polvere negli occhi (fig.), illudere, ingannare subdolamente □ mangiare la polvere ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Polvere di stelle — Infobox Film name = Polvere di stelle caption = director = Alberto Sordi producer = Fida writer = Ruggero Maccari Bernardino Zapponi Alberto Sordi starring = Alberto Sordi Monica Vitti John Phillip Law music = cinematography = Franco Di Giacomo… … Wikipedia
polvere — pl.f. polveri … Dizionario dei sinonimi e contrari
Polvere di stelle — Voir Poussière d étoile … Dictionnaire mondial des Films
Sant'Angelo della Polvere — Vue de Sant Angelo della Polvere. Géographie Pays … Wikipédia en Français
Sant’Angelo della Polvere — Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Höhe fehlt Sant’Angelo della Polvere Gewässer Lagune von Venedig … Deutsch Wikipedia
Antigelo S Polvere — (Антигело С Польвер) – антифриз для бетонных и цементных растворов, не содержащий хлора. Представляет собой порошкообразную добавку на основе ускорителей твердения. Применяется для приготовления и укладки бетона при температурах до –… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов