Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

di+poco

  • 61 дёшево

    дёшево
    malkare, malmultekoste.
    * * *
    нареч.
    barato, a poco precio, por poco

    дёшево сто́ить — costar poco

    дёшево купи́ть — comprar barato (a bajo precio)

    ••

    дёшево остри́ть перен.decir trivialidades

    дёшево отде́латься — salir bien librado (parado)

    дёшево и серди́то разг.barato y al pelo

    * * *
    adv
    1) gener. a poco precio, por poco
    2) econ. de barato, barato

    Diccionario universal ruso-español > дёшево

  • 62 как-то

    как-то
    1. (однажды) iam;
    2. (каким-то способом) iel.
    * * *
    1) нареч. неопр. ( каким-то образом) en cierta medida; un poco; de algún (cierto) modo

    он ка́к-то суме́л меня́ убеди́ть — en cierto modo (no sé cómo) me supo convencer

    всё э́то ка́к-то стра́нно — todo esto es un poco raro

    мне ка́к-то не по себе́ — me siento (algo) mal

    2) нареч. времени (однажды, когда-то) разг. una vez, un día; el otro día

    ка́к-то раз — una vez

    3) нареч. вопр., относ. de qué manera (forma), cómo

    посмотрю́, ка́к-то он вы́йдет из э́того положе́ния — veré de que manera (forma) sale de esta situación; veré cómo se arregla para salir de esta situación

    4) частица разг. ( а именно) a saber
    * * *
    1) нареч. неопр. ( каким-то образом) en cierta medida; un poco; de algún (cierto) modo

    он ка́к-то суме́л меня́ убеди́ть — en cierto modo (no sé cómo) me supo convencer

    всё э́то ка́к-то стра́нно — todo esto es un poco raro

    мне ка́к-то не по себе́ — me siento (algo) mal

    2) нареч. времени (однажды, когда-то) разг. una vez, un día; el otro día

    ка́к-то раз — una vez

    3) нареч. вопр., относ. de qué manera (forma), cómo

    посмотрю́, ка́к-то он вы́йдет из э́того положе́ния — veré de que manera (forma) sale de esta situación; veré cómo se arregla para salir de esta situación

    4) частица разг. ( а именно) a saber
    * * *
    1. conj.
    1) gener. cómo
    2. part.
    1) gener. (êàêèì-áî îáðàçîì) en cierta medida, de algún (cierto) modo, de qué manera (forma), un poco
    2) colloq. el otro dìa, un dìa, времени (однажды, когда-то) una vez

    Diccionario universal ruso-español > как-то

  • 63 малоплодородный

    прил.
    poco fértil, poco fecundo

    малоплодоро́дная по́чва — tierra poco fértil

    * * *
    adj
    gener. poco fecundo, poco fértil

    Diccionario universal ruso-español > малоплодородный

  • 64 не дорого возьмёт

    ( не задумается) le cuesta poco

    он соврёт - не до́рого возьмёт — le cuesta poco mentir

    * * *
    ( не задумается) le cuesta poco

    он соврёт - не до́рого возьмёт — le cuesta poco mentir

    * * *
    prepos.
    gener. le cuesta poco: (не задумается)

    Diccionario universal ruso-español > не дорого возьмёт

  • 65 небогатый

    небога́тый
    ne riĉa.
    * * *
    прил.
    1) no rico, poco rico; modesto ( скромный)
    2) ( скудный) limitado; reducido

    небога́тый запа́с зна́ний — pocos conocimientos, conocimientos limitados

    небога́тый вы́бор (изделий и т.п.) — poco surtido

    * * *
    прил.
    1) no rico, poco rico; modesto ( скромный)
    2) ( скудный) limitado; reducido

    небога́тый запа́с зна́ний — pocos conocimientos, conocimientos limitados

    небога́тый вы́бор (изделий и т.п.) — poco surtido

    * * *
    adj
    gener. (ñêóäñúì) limitado, modesto (скромный), no rico, poco rico, reducido

    Diccionario universal ruso-español > небогатый

  • 66 недавно

    нареч.
    recientemente, últimamente; hace poco ( только что)

    неда́вно прибы́вший — recién llegado

    мы живём здесь неда́вно — hace poco que vivimos aquí

    * * *
    нареч.
    recientemente, últimamente; hace poco ( только что)

    неда́вно прибы́вший — recién llegado

    мы живём здесь неда́вно — hace poco que vivimos aquí

    * * *
    adv
    gener. ha mucho, hace poco (только что), recientemente, (употребляется только перед причастием) recién, ultimamente, últimamente, ñaca (Éêâ.), ayer, frescamente, modernamente

    Diccionario universal ruso-español > недавно

  • 67 недалёкий

    недал||ёкий
    1. nemalproksima, proksima;
    в \недалёкийёком бу́дущем en proksima estonto;
    на \недалёкийёком расстоя́нии je proksima distanco;
    2. (о человеке) ne tro (или ne tre) saĝa, saĝlimita;
    \недалёкийеко́ ne malproksime, proksime.
    * * *
    прил.
    1) ( о расстоянии) poco lejos (distante, alejado); corto

    на недалёком расстоя́нии — a una pequeña (corta) distancia, no lejos

    в недалёком про́шлом — no hace mucho, hace poco, en un pasado reciente

    в недалёком бу́дущем — en un futuro próximo, próximamente

    3) перен. ( близкий к чему-либо) próximo, cercano

    недалёкий от и́стины — próximo a la verdad

    4) ( умственно ограниченный) corto, de cortos alcances
    * * *
    прил.
    1) ( о расстоянии) poco lejos (distante, alejado); corto

    на недалёком расстоя́нии — a una pequeña (corta) distancia, no lejos

    в недалёком про́шлом — no hace mucho, hace poco, en un pasado reciente

    в недалёком бу́дущем — en un futuro próximo, próximamente

    3) перен. ( близкий к чему-либо) próximo, cercano

    недалёкий от и́стины — próximo a la verdad

    4) ( умственно ограниченный) corto, de cortos alcances
    * * *
    adj
    1) gener. (близкий по времени) reciente, (î ðàññáîàñèè) poco lejos (distante, alejado), (умственно ограниченный) corto, atado, bobo (о человеке), cerrado de mollera, de cortos alcances, encogìdo, mediocre (о человеке), simple
    2) amer. prisco
    3) liter. (áëèçêèì ê ÷åìó-ë.) próximo, cercano
    4) Ant. mono

    Diccionario universal ruso-español > недалёкий

  • 68 недальновидный

    недальнови́дный
    neakravida.
    * * *
    прил.
    imprevisor; poco perspicaz

    недальнови́дная поли́тика — política poco perspicaz

    * * *
    прил.
    imprevisor; poco perspicaz

    недальнови́дная поли́тика — política poco perspicaz

    * * *
    adj
    gener. imprevisor, poco perspicaz

    Diccionario universal ruso-español > недальновидный

  • 69 недобросовестный

    прил.
    de mala fe, poco concienzudo

    недобросо́вестная рабо́та — trabajo poco concienzudo

    недобросо́вестное отноше́ние к рабо́те — falta de conciencia hacia el trabajo

    * * *
    прил.
    de mala fe, poco concienzudo

    недобросо́вестная рабо́та — trabajo poco concienzudo

    недобросо́вестное отноше́ние к рабо́те — falta de conciencia hacia el trabajo

    * * *
    adj
    1) gener. de mala fe, poco concienzudo, descabal
    2) law. desleal, falso, leonino

    Diccionario universal ruso-español > недобросовестный

  • 70 недюжинный

    недю́жинный
    neordinara, eksterordinara.
    * * *
    прил.
    poco común (ordinario, corriente); excepcional ( исключительный)

    недю́жинный тала́нт — talento excepcional

    недю́жинный челове́к — persona poco corriente

    * * *
    прил.
    poco común (ordinario, corriente); excepcional ( исключительный)

    недю́жинный тала́нт — talento excepcional

    недю́жинный челове́к — persona poco corriente

    * * *
    adj
    gener. excepcional (исключительный), poco común (ordinario, corriente)

    Diccionario universal ruso-español > недюжинный

  • 71 неестественный

    неесте́ственный
    nenatura;
    afekta (о человеке, поступках).
    * * *
    прил.
    1) no natural, innatural
    2) ( деланный) poco natural, afectado, estudiado; forzado ( принуждённый)

    неесте́ственный смех — risa poco natural

    * * *
    прил.
    1) no natural, innatural
    2) ( деланный) poco natural, afectado, estudiado; forzado ( принуждённый)

    неесте́ственный смех — risa poco natural

    * * *
    adj
    gener. (äåëàññúì) poco natural, afectado, estudiado, forzado (смех и т.п.), innatural, insalvableno, no natural

    Diccionario universal ruso-español > неестественный

  • 72 незадолго

    неза́до́лго
    antaŭnelonge, nelonge antaŭ.
    * * *
    нареч.

    незадо́лго до отъе́зда — un poco antes de la salida

    * * *
    нареч.

    незадо́лго до отъе́зда — un poco antes de la salida

    * * *
    adv
    gener. poco antes

    Diccionario universal ruso-español > незадолго

  • 73 неприглядный

    непригля́дный
    malbonaspekta.
    * * *
    прил.

    непригля́дный на вид — de aspecto poco atrayente

    непригля́дная роль — actitud reprobable

    * * *
    прил.

    непригля́дный на вид — de aspecto poco atrayente

    непригля́дная роль — actitud reprobable

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > неприглядный

  • 74 нетвёрдый

    нетвёрдый
    (неуверенный) nefirma.
    * * *
    прил.
    1) ( мягкий) blando
    2) (неуверенный, нерешительный) poco seguro, poco firme, inseguro; flojo ( слабый)

    нетвёрдая похо́дка — paso poco seguro

    он нетвёрд в испа́нском языке́ — es flojo en español

    * * *
    adj
    gener. (ìàãêèì) blando, (неуверенный, нерешительный) poco seguro, flojo (слабый), inseguro, poco firme

    Diccionario universal ruso-español > нетвёрдый

  • 75 неудобный

    прил.
    1) incómodo, no cómodo, poco cómodo

    неудо́бное ме́сто — lugar incómodo

    неудо́бное сообще́ние ( о транспорте) — comunicaciones poco cómodas

    неудо́бная по́за — postura incómoda

    2) перен. (неприятный, затруднительный) embarazoso, delicado

    поста́вить в неудо́бное положе́ние — colocar (poner) en una situación delicada (embarazosa)

    3) ( неуместный) inconveniente, no conveniente
    * * *
    прил.
    1) incómodo, no cómodo, poco cómodo

    неудо́бное ме́сто — lugar incómodo

    неудо́бное сообще́ние ( о транспорте) — comunicaciones poco cómodas

    неудо́бная по́за — postura incómoda

    2) перен. (неприятный, затруднительный) embarazoso, delicado

    поста́вить в неудо́бное положе́ние — colocar (poner) en una situación delicada (embarazosa)

    3) ( неуместный) inconveniente, no conveniente
    * * *
    adj
    1) gener. desconveniente, disconveniente, embarazoso, engorroso, maceta, no conveniente, no cómodo, oneroso, pantanoso, poco cómodo, desacomodado, inconveniente, incómodo
    2) liter. (неприятный, затруднительный) embarazoso, delicado

    Diccionario universal ruso-español > неудобный

  • 76 слабоватый

    прил. разг.
    1) un poco débil; flojito, flaquito (расслабленный; вялый)
    2) (о напитках, табаке) un poco flojo
    3) ( не тугой) un poco flojo, flojito
    4) ( плоховатый) debilucho, malejo; deficiente, mediocre ( посредственный)
    * * *
    adj
    colloq. (î ñàïèáêàõ, áàáàêå) un poco flojo, (ïëîõîâàáúì) debilucho, deficiente, flaquito (расслабленный; вялый), flojito, malejo, mediocre (посредственный), un poco débil

    Diccionario universal ruso-español > слабоватый

  • 77 малолюдный

    малолю́дный
    malmulthoma.
    * * *
    прил.
    poco poblado, poco habitado ( малонаселённый); poco numeroso, poco concurrido (о собрании и т.п.); poco frecuentado (об улице и т.п.)
    * * *
    à faible densité de population, peu habité ( малонаселённый); peu nombreux (о собрании и т.п.); peu fréquenté (об улице и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > малолюдный

  • 78 великоватый

    прил. разг.
    un poco grande; un poco largo
    * * *
    adj
    colloq. un poco grande, un poco largo

    Diccionario universal ruso-español > великоватый

  • 79 маловыгодный

    прил.
    poco ventajoso, de poco provecho
    * * *
    adj
    gener. de poco provecho, poco ventajoso

    Diccionario universal ruso-español > маловыгодный

  • 80 малодаровитый

    прил.
    de poco talento, poco dotado, con pocas facultades
    * * *
    adj
    gener. con pocas facultades, de poco talento, poco dotado

    Diccionario universal ruso-español > малодаровитый

См. также в других словарях:

  • poco — ca 1. Como adjetivo significa ‘escaso en cantidad, calidad o intensidad’ y, como ocurre con la mayoría de los cuantificadores indefinidos, va antepuesto al sustantivo, con el que debe concordar en género y número: «Saqué en limpio pocas cosas»… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • poco — poco, ca (Del lat. paucus). 1. adj. Escaso, limitado y corto en cantidad o calidad. 2. m. Cantidad corta o escasa. Un poco de agua. 3. adv. c. Con escasez, en corto grado, en reducido número o cantidad, menos de lo regular, ordinario o preciso. 4 …   Diccionario de la lengua española

  • poco — adv. MUS Un peu. Poco presto. ⇒POCO, adv. MUS. [S emploie dans les partitions suivi d un autre adv. pour désigner une atténuation dans le mode d exécution indiqué par l adv. qu il précède] Poco piano; poco forte; poco allegro. Voir DUREAU,… …   Encyclopédie Universelle

  • poco — / pɔko/ (tronc. po , solo nella costruzione un po e alcune altre) [lat. paucus ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [che è in piccole quantità, in piccola misura: c è p. lavoro ] ▶◀ insufficiente, limitato, scarso. ◀▶ abbondante, molto, tanto. ↑ eccessivo …   Enciclopedia Italiana

  • Poco (Möbelhaus) — POCO Domäne Holding GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1989 Sitz Deu …   Deutsch Wikipedia

  • Poço Das Antas — 29° 27′ 02″ S 51° 40′ 11″ W / 29.45065278, 51.66982500 …   Wikipédia en Français

  • Poço do Canto — Saltar a navegación, búsqueda Poço do Canto Freguesia de Portugal …   Wikipedia Español

  • Poco (альбом) — Poco Студийный альбом Poco Дата выпуска 6 мая 1970 Записан 1970 Жанр …   Википедия

  • Poco — Pays d’origine  États Unis, Californie Genre musical Musique Country Folk rock, Rock …   Wikipédia en Français

  • Poco do Canto — Poço do Canto Pour les articles homonymes, voir Canto. Poço do Canto …   Wikipédia en Français

  • Poço das Antas — Blason de Poço das Antas Administration Pays …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»