-
81 ♦ regular
♦ regular /ˈrɛgjʊlə(r)/A a.1 regolare: at regular intervals, a intervalli regolari; regular features, lineamenti regolari; regular crystals, cristalli regolari; a regular polygon, un poligono regolare; regular pulse, polso regolare; regular army, esercito regolare; regular clergy, clero regolare; to lead a regular life, condurre una vita regolata; We keep in regular contact, ci sentiamo regolarmente; on a regular basis, regolarmente: It is important to brush your teeth on a regular basis, è importante lavarsi i denti regolarmente2 regolare; consueto: Flat sharing is a regular practice in big cities, la coabitazione in un appartamento è una pratica consueta nelle grandi città; Regular exercise helps prevent many diseases, l'esercizio fisico regolare aiuta a prevenire molte malattie; regular habits, abitudini fisse; a regular income, un reddito fisso (o sicuro); a regular customer, un cliente fisso (o abituale); He sat in his regular place, era seduto al suo solito posto3 (spec. USA) normale; ordinario: regular petrol, benzina normale; regular fries, una porzione normale di patate fritte; I prefer regular soda to diet soda, preferisco le bibite normali a quelle dietetiche; a regular-size bed, un letto di dimensioni standard; (fam. USA) He's a regular guy, è un tipo a postoB n.1 cliente fisso; habitué4 (relig.) membro del clero regolare; religioso di un ordine monastico5 (fam.) impiegato di ruolo; dipendente fisso6 (fam., TV) personaggio fisso7 (autom.) benzina normale● (mil.) regular officer, ufficiale di carriera □ regular pace, andatura normale ( del cavallo, ecc.) □ a regular soldier, un soldato dell'esercito regolare □ (trasp.) regular stop, fermata obbligatoria ( di mezzo pubblico) □ regular work, lavoro fisso (o stabile) □ as regular as clockwork, puntuale come un orologio (svizzero) □ to keep regular hours, avere orari regolari □ on the regular staff, in pianta stabile, effettivo (rif. a personale). -
82 ♦ related
♦ related /rɪˈleɪtɪd/a.1 collegato; connesso: These subjects are closely (o directly, intimately) related, questi argomenti sono strettamente (o direttamente, intimamente) connessi; drug-related crime, la criminalità connessa con l'uso della droga; DIALOGO → - Qualifications- Have you got any work-related qualifications?, hai delle qualifiche relative al lavoro?● to be related to, essere collegato (o connesso) con; essere imparentato con; Many infections are related to poor hygiene, molte infezioni sono collegate a un'igiene scarsa; He is related to the Prime Minister by marriage, è imparentato con il primo ministro per parte di moglierelatedness n. [u]. -
83 resilient
[rɪ'zɪlɪənt]1) (morally) determinato; (physically) resistente2) [material, substance] resiliente* * *resilient /rɪˈzɪlɪənt/a.1 (fis., ind. costr., mecc.) resiliente; elastico2 (fig.) to be resilient, avere buone capacità di recupero; Older people are less resilient and take longer to recover from illness, gli anziani hanno minore capacità di recupero e impiegano più tempo per rimettersi dalle malattieresiliently avv.* * *[rɪ'zɪlɪənt]1) (morally) determinato; (physically) resistente2) [material, substance] resiliente -
84 resistant
[rɪ'zɪstənt]1) [ virus] resistente2) (opposed)resistant to — refrattario a, che si oppone a [change, demands]
3) - resistant in composti* * *adjective This breed of cattle is resistant to disease; heat-resistant table-mats.) resistente* * *resistant /rɪˈzɪstənt/a.resistente: (med.) resistant to antibiotics, resistente agli antibiotici; resistant to change, refrattario ai cambiamenti; (med.) disease-resistant, resistente alle malattie; (fis.) heat-resistant, resistente al calore.* * *[rɪ'zɪstənt]1) [ virus] resistente2) (opposed)resistant to — refrattario a, che si oppone a [change, demands]
3) - resistant in composti -
85 ♦ responsible
♦ responsible /rɪˈspɒnsəbl/a.1 responsabile: The captain is responsible for the safety of the passengers and cargo, il capitano è responsabile della sicurezza dei passeggeri e del carico; Tenants are responsible for cleaning the shared areas, gli inquilini sono responsabili della pulizia delle aree comuni2 responsabile; colpevole: Who is responsible for the delay?, chi è responsabile del ritardo?; to hold sb. responsible ( for st.), ritenere q. responsabile (di qc.); to find sb. responsible ( for st.), giudicare q. colpevole (di qc.)3 responsabile; all'origine di: Pollution is responsible for several respiratory diseases, l'inquinamento è responsabile di diverse malattie respiratorie4 responsabile; affidabile: Despite being very young, he's very responsible, nonostante sia molto giovane, è molto responsabile; a responsible attitude, un atteggiamento responsabile5 di responsabilità: He has a responsible position, occupa una posizione di responsabilità NOTA D'USO: - responsabile e responsible-● to be responsible to, rispondere a: He is directly responsible to the General Manager, risponde direttamente al Direttore generale □ (leg.) responsible parenthood, maternità e paternità responsabileresponsibly avv. -
86 ♦ (to) rid
♦ (to) rid /rɪd/(pass. e p. p. rid) v. t.– to rid st. [sb.] of, liberare qc. [q.] di; sbarazzare qc. [q.] da: to rid the world of poverty [disease], liberare il mondo dalla povertà [dalle malattie]; Who will rid me of this turbulent priest?, chi mi libererà di questo prete intrigante?● to rid oneself of, liberarsi di; sbarazzarsi di: He rid himself of his debts, si è sbarazzato dei debiti. -
87 rife
[raɪf]to be rife — [ crime] essere diffuso, dilagare
* * *((especially of bad or dangerous things) very widespread: After the failure of the harvest, disease and starvation were rife.) comune, diffuso* * *rife /raɪf/a. pred. (form.)comune; diffuso: Famine is still rife in some regions of Africa, la fame è ancora diffusa in alcune regioni dell'Africa; Rebellion is rife all over the region, la rivolta imperversa in tutta la regione● to be rife with, abbondare di, essere pieno (o ricco) di: The camp is rife with disease, le malattie hanno invaso il campo; The country is rife with racism, il razzismo dilaga nel paese.* * *[raɪf]to be rife — [ crime] essere diffuso, dilagare
-
88 ♦ sick
♦ sick /sɪk/A a.1 (attr. in GB, anche pred. in USA) ammalato; malato; infermo; indisposto; sofferente: a sick man, un uomo malato; un malato; ( USA) He has been sick since he was a child, è malato da quand'era bambino; ( di un dipendente) to be off sick, essere a casa per malattia; to fall sick, ammalarsi; ( anche mil.) to go (o to report) sick, mettersi in malattia; darsi ammalato; marcare visita (fam.); to call in sick, telefonare per dire che si è malati NOTA D'USO: - malato e sick-2 (pred.) con la nausea; sul punto di vomitare: I am feeling sick, ho la nausea; sono sul punto di vomitare; to make sb. sick, dar la nausea a q.; far stare male q.; (fig.) disgustare q.: It makes me sick to think of it, solo a pensarci mi vien la nausea; il solo pensiero mi disgusta3 (pred., fam.) disgustato; seccato; stanco; stufo: I am sick and tired ( o I am sick to death) of him, sono arcistufo (o non ne posso più) di lui; I am sick of waiting, sono stanco d'aspettare; We were sick of their complaints, eravamo stufi delle loro lamentele6 (fig.) malato; morboso; di cattivo gusto: a sick mind, una mente malata; sick thoughts, pensieri morbosi7 (fam.) ► sicklyB n.(collett.) the sick, i malati; gli infermi● to be sick, aver la nausea; aver conati di vomito; vomitare; ( USA) essere malato □ (fam.) to be (as) sick as a dog, stare malissimo; vomitare anche l'anima □ (scherz.) to be as sick as a parrot, essere abbattuto, abbacchiato □ (fam.) to be sick at (o about) st., essere dispiaciuto (o amareggiato) a causa di qc.: I'm sick at having to say «no», mi spiace dover dire di no □ to be sick at heart, essere amareggiato; essere molto deluso (o rattristato) □ sick benefit, sussidio per malattia □ (med.) sick building syndrome, sindrome dell'edificio ‘malato’; malessere dovuto al lavoro svolto in locali dotati di aria condizionata □ (mil., USA) sick call = sick parade ► sotto □ sick fear, paura che dà la nausea □ a sick feeling, un senso di disgusto □ (naut.) sick flag, bandiera di quarantena □ (fam.) to be sick for, sentir nostalgia per; desiderare ardentemente; non veder l'ora di □ sick headache, emicrania; (spec.) mal di testa accompagnato da nausea □ sick humour, umore nero □ sick insurance, assicurazione contro le malattie □ sick leave, congedo (o licenza) per malattia □ ( anche mil.) sick list, elenco degli ammalati: to be on the sick list, essere assente (o in congedo) per malattia □ (GB, fam.) sick note, certificato di malattia ( da presentare al datore di lavoro); ( a scuola) giustificazione: DIALOGO → - Absence- Where's your sick note from your parents?, dov'è la giustificazione dei genitori? □ sick-nurse, infermiera, infermiere □ (ind.) sick-out, assenteismo di protesta ( col pretesto della malattia) □ (mil.) sick parade, appello dei soldati che marcano visita; (ora o locale della) visita medica: to go on sick parade, marcare visita □ sick pay, retribuzione per il periodo di congedo per malattia □ to be sick to one's stomach, essere disgustato; ( USA) avere la nausea □ ( USA) to be sick with flu, aver l'influenza □ (GB, fam.) to be on the sick, essere in malattia; prendere il sussidio di malattia □ to take sick, ammalarsi □ to turn sick, sentirsi venire la nausea; aver conati di vomito.(to) sick (1) /sɪk/v. t.(to) sick (2) /ˈsɪk/v. t. -
89 ♦ specialist
♦ specialist /ˈspɛʃəlɪst/A n.1 specialista: (med.) an ear specialist, uno specialista delle malattie delle orecchie; un otorinolaringoiatraB a. attr.di (o da) specialista; specialistico; specializzato: specialist skills, abilità specialistiche; (med.) a specialist examination, una visita specialistica; ( Borsa, USA) a specialist broker, un operatore specializzato● a specialist in gynaecology, un ginecologo □ a heart specialist, un cardiologospecialismn.1 [u] l'essere uno specialista; specializzazionespecialistica.specialistico. -
90 stationary
['steɪʃənrɪ] [AE -nerɪ]* * *adjective (standing still, not moving: a stationary vehicle.) stazionario* * *stationary /ˈsteɪʃənrɪ/a.1 fermo; immobile: a stationary target, un bersaglio fermo; a stationary object, un oggetto fermo (o immobile); to crash into a stationary vehicle, andare a sbattere contro un veicolo fermo; to remain stationary, restar fermo; restare immobile, non muoversi2 stazionario: (stat.) stationary population, popolazione stazionaria; The patient's condition is stationary, le condizioni del paziente sono stazionarie; Oil prices are stationary, i prezzi del petrolio sono stazionari3 fisso: stationary engine, motore fisso; (mil.) a stationary gun, un cannone fisso; (ind.) stationary machinery, macchinario fisso4 (aeron., miss.) stazionario: stationary flight, volo stazionario; stationary orbit, orbita stazionaria; orbita geostazionaria; stationary satellite, satellite stazionario● stationary bicycle (o stationary bike), cyclette □ (med.) stationary diseases, malattie endemiche □ (fis.) stationary field, campo costante □ (mat.) stationary point, punto stazionario □ ( ginnastica) stationary rings, anelli fissi □ ( basket) stationary screen, velo fisso ( fatto in difesa) □ (fis.) stationary wave, onda stazionaria.NOTA D'USO: - stationary o stationery?-* * *['steɪʃənrɪ] [AE -nerɪ] -
91 subject
I ['sʌbdʒɪkt]1) (topic) soggetto m., argomento m.to change o drop the subject cambiare argomento, lasciare cadere l'argomento; to raise a subject sollevare una questione; while we're on the subject of... — visto che siamo in tema di
2) (at school, college) materia f.; (for research, study) soggetto m.3) art. fot. soggetto m.4) (focus)5) ling. soggetto m.6) (citizen) suddito m. (-a)II ['sʌbdʒɪkt]1) (subservient) [people, race] asservito, sottomessoto be subject to — essere soggetto a [law, rule]
3) (liable)to be subject to — essere soggetto a [flooding, fits]; essere assoggettabile a [ tax]
4) (dependent)to be subject to — dipendere da [ approval]
"subject to alteration" — "soggetto a variazioni"
III [səb'dʒekt]"subject to availability" — (of flights, tickets) "in base alla disponibilità"; (of goods) "salvo venduto"
1) (expose)to be subjected to — dover sopportare [ noise]; essere oggetto di [ attacks]; essere sottoposto a [ torture]
to subject sth. to heat — esporre qcs. al calore
2) lett. (subjugate) sottomettere [race, country]* * *1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) sottomesso2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) suddito2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) soggetto, argomento3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) materia4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) motivo5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) soggetto3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) assoggettare, sottomettere2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) sottoporre•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to* * *subject (1) /ˈsʌbdʒɪkt/a.1 soggetto; assoggettato; sottomesso; sottoposto; esposto: subject nations, nazioni soggette; subject tribes, tribù sottomesse; Even foreigners are subject to the laws of the country, anche gli stranieri sono soggetti alle leggi del paese; I'm subject to tremendous headaches, vado soggetto a tremende emicranie; to be subject to envy, essere esposto all'invidia● subject to, salvo: Subject to correction, these are the facts, salvo errore, i fatti sono questi □ (comm.: di un prodotto) subject to availability, se disponibile; salvo venduto □ ( banca, fin.) subject to collection, salvo incasso; salvo buon fine (abbr. S.B.F.) □ (comm.) subject to sale (o subject to goods being unsold), salvo venduto □ ( di un popolo, ecc.) to be held subject, essere assoggettato; essere tenuto in sudditanza □ (comm.) All prices ( are) subject to alteration, tutti i prezzi sono suscettibili di variazione.♦ subject (2) /ˈsʌbdʒɪkt/n.1 soggetto ( anche gramm.); argomento; oggetto ( di esame, esperimento, ecc.): the subject of the speech [of the book], il soggetto del discorso [del libro]; (gramm.) Every verb has a subject, ogni verbo ha un soggetto; to change the subject, cambiare argomento; to drop the subject (o to let the subject drop) lasciar cadere l'argomento; on the subject of, a proposito di; to get onto a subject, arrivare a un argomento; entrare in un discorso; He's a subject for ridicule, è oggetto di scherno NOTA D'USO: - argument o topic?-2 materia ( di studio); disciplina: compulsory subjects, materie (di studio) obbligatorie; subsidiary subject, materia complementare ( all'università); Chemistry is my favourite subject, la chimica è la mia materia preferita; DIALOGO → - Before an exam- History's my weakest subject, and I'm worried, that's all, la storia è la materia in cui vado peggio e sono preoccupata, questo è tutto; DIALOGO → - School- What subjects did you have at school today?, che materie avevi oggi a scuola?3 suddito; cittadino: rulers and subjects, governanti e sudditi; He is a British subject, è cittadino britannico4 (form.) causa; motivo; occasione: a subject for great sorrow, una causa di grande dolore; I'll give you no subject for complaint, non vi darò motivo di lagnarvi di me5 (bot., zool.) esemplare● subject catalogue, catalogo per soggetto ( in una biblioteca) □ (fisc.) a subject for taxation, un soggetto d'imposta □ subject-heading, voce di indice □ subject matter, argomento; contenuto; oggetto; tema; materia □ (ass.) the subject matter insured, la cosa assicurata □ one's fellow-subjects, i propri concittadini.(to) subject /səbˈdʒɛkt/v. t.1 assoggettare; soggiogare; sottomettere: to subject a nation to one's rule, assoggettare una nazione al proprio potere; soggiogare una nazione2 ( anche tecn.) sottoporre; esporre: Iron must be subjected to a special process to become steel, il ferro deve essere sottoposto a un processo speciale per diventare acciaio; to subject sb. to ill-treatment, sottoporre q. a maltrattamenti3 (med.) predisporre: His weakness subjected him to many diseases, la sua debolezza lo predisponeva a molte malattie● to subject oneself, esporsi; sottomettersi: Don't subject yourself to ridicule [to criticism], non esporti al ridicolo [alle critiche].* * *I ['sʌbdʒɪkt]1) (topic) soggetto m., argomento m.to change o drop the subject cambiare argomento, lasciare cadere l'argomento; to raise a subject sollevare una questione; while we're on the subject of... — visto che siamo in tema di
2) (at school, college) materia f.; (for research, study) soggetto m.3) art. fot. soggetto m.4) (focus)5) ling. soggetto m.6) (citizen) suddito m. (-a)II ['sʌbdʒɪkt]1) (subservient) [people, race] asservito, sottomessoto be subject to — essere soggetto a [law, rule]
3) (liable)to be subject to — essere soggetto a [flooding, fits]; essere assoggettabile a [ tax]
4) (dependent)to be subject to — dipendere da [ approval]
"subject to alteration" — "soggetto a variazioni"
III [səb'dʒekt]"subject to availability" — (of flights, tickets) "in base alla disponibilità"; (of goods) "salvo venduto"
1) (expose)to be subjected to — dover sopportare [ noise]; essere oggetto di [ attacks]; essere sottoposto a [ torture]
to subject sth. to heat — esporre qcs. al calore
2) lett. (subjugate) sottomettere [race, country] -
92 ♦ (to) follow
♦ (to) follow /ˈfɒləʊ/A v. t.1 seguire; andare [venire] dietro a: Please follow me, mi segua, prego; DIALOGO → - Arriving for a meeting- If you'd like to follow me, the meeting's up on the second floor, se vuole seguirmi, la sala riunioni è al secondo piano; We are being followed, qualcuno ci sta seguendo; siamo pedinati; to follow sb. closely, seguire q. da vicino; I followed the sign and came to a fork in the road, ho seguito il cartello e sono arrivato a un bivio; He followed me in [out], è entrato [è uscito] dietro di me; The author follows Jung in thinking that…, l'autore segue Jung nel ritenere che…2 seguire; venire dopo: The announcement was followed by a silence, all'annuncio è seguito il silenzio; July follows June, luglio viene dopo giugno3 succedere a; subentrare a: He followed his father as company manager, successe a suo padre come direttore della ditta4 seguire; obbedire a; eseguire; attenersi a; osservare: to follow sb.'s advice [example], seguire i consigli [l'esempio] di q.; to follow orders, obbedire agli (o eseguire gli) ordini; to follow the instructions, seguire le (o attenersi alle) istruzioni; to follow the fashion, seguire la moda; to follow the rules, osservare il regolamento5 seguire; capire: to follow an argument, seguire (o capire) un ragionamento; I don't quite follow you, non ti seguo; non ho capito bene6 seguire; interessarsi di: I don't follow politics much, non seguo molto la politica; non m'interesso granché di politica9 (antiq.) esercitare ( un mestiere e sim.); svolgere: to follow the law, esercitare l'avvocatura; fare l'avvocato; to follow a trade, esercitare un mestiere10 derivare da; risultare da: Disease often follows malnutrition, spesso le malattie derivano da una cattiva nutrizioneB v. i.1 seguire; venire dopo: A letter will follow, segue lettera; I'll follow later, verrò dopo; to follow behind, venire dietro; in the years that followed, negli anni successivi3 conseguire; seguire; derivare; discendere; essere la conseguenza (di): If he knew about it, it follows someone warned him, se ne era informato, ne segue che qualcuno lo aveva avvertito● to follow, e poi; e dopo: I'll have a hamburger and an ice cream to follow, prenderò un hamburger e poi un gelato □ (fig.) to follow st. home, portare qc. alle conseguenze naturali; sfruttare qc. a fondo □ (fig.) to follow in sb. 's footsteps, seguire (o calcare) le orme di q. □ to follow one's nose, andare sempre dritto; (al naso); andare a lume di naso □ (fam.) to follow the plough, fare il seguire il proprio naso; (fig.) seguire il proprio istinto □ to follow suit, ( a carte) rispondere a colore; (fig.) fare lo stesso, fare altrettanto (seguendo l'esempio di q.) □ as follows, come segue; nel modo seguente. -
93 ♦ (to) rid
♦ (to) rid /rɪd/(pass. e p. p. rid) v. t.– to rid st. [sb.] of, liberare qc. [q.] di; sbarazzare qc. [q.] da: to rid the world of poverty [disease], liberare il mondo dalla povertà [dalle malattie]; Who will rid me of this turbulent priest?, chi mi libererà di questo prete intrigante?● to rid oneself of, liberarsi di; sbarazzarsi di: He rid himself of his debts, si è sbarazzato dei debiti. -
94 (to) underlie
(to) underlie /ʌndəˈlaɪ/2 (fig.) essere all'origine di; essere la causa (profonda) di (qc.): No one really knows what underlies the president's decision, nessuno sa realmente cosa ci sia all'origine della decisione del presidente; We now have a much better understanding of the causes that underlie heart disease, oggi abbiamo una comprensione decisamente migliore delle cause all'origine delle malattie cardiache -
95 transmission
[trænz'mɪʃn]nome trasmissione f.* * *[-ʃən]1) (the act of transmitting: the transmission of disease / radio signals.) trasmissione2) (a radio or television broadcast.) trasmissione* * *transmission /trænzˈmɪʃn/n.1 [uc] trasmissione; ( anche, autom.) cambio: (autom., mecc.) automatic transmission, cambio automatico● (mecc.) transmission belt, cinghia di trasmissione □ (mecc.) transmission case, scatola del cambio □ (TV) transmission dish, antenna parabolica □ (autom.) transmission hump, tunnel della trasmissione □ (mecc.) transmission oil, olio per trasmissioni □ (elettr.) transmission tower, pilone per linea di trasmissione.* * *[trænz'mɪʃn]nome trasmissione f. -
96 tropical
['trɒpɪkl]aggettivo tropicale* * *1) (of the tropics: The climate there is tropical.) tropicale2) (growing etc in hot countries: tropical plants.) tropicale* * *tropical /ˈtrɒpɪkl/a.2 (fig.) torrido; tropicale; caldissimo● (astron.) tropical year, anno tropicotropically avv.* * *['trɒpɪkl]aggettivo tropicale -
97 (to) underlie
(to) underlie /ʌndəˈlaɪ/2 (fig.) essere all'origine di; essere la causa (profonda) di (qc.): No one really knows what underlies the president's decision, nessuno sa realmente cosa ci sia all'origine della decisione del presidente; We now have a much better understanding of the causes that underlie heart disease, oggi abbiamo una comprensione decisamente migliore delle cause all'origine delle malattie cardiache -
98 unsusceptible
unsusceptible /ʌnsəˈsɛptəbl/a.non suscettibile (di); non soggetto (a); refrattario (a): unsusceptible to disease, non soggetto a malattie. -
99 workman
['wɜːkmən]* * *noun (a man who does manual work: the workmen on a building site.) operaio* * *workman /ˈwɜ:kmən/n. (pl. workmen)lavoratore; operaio; salariato● workmen's compensation, indennità per infortuni sul lavoro e malattie professionali □ skilled workman, operaio specializzato □ He's a careful [quick] workman, lavora bene [in fretta].* * *['wɜːkmən] -
100 chest specialist
nspecialista m/f in malattie polmonari
См. также в других словарях:
Дебу, Лев Львович — (Louis de Dеsbout) медицинский инспектор свеаборгского порта, хирург, доктор пизанского университета, статский советник, род. во Франции в г. Фонтенебло 13 марта 1740 г., умер 13 марта 1814 г. в Свеаборге. В 1751 г. Дебу поступил в медико… … Большая биографическая энциклопедия
malattia — s. f. 1. infermità, morbo, male, malanno, affezione, patologia, bua (fam.) □ malore, malessere □ acciacco, incomodo, indisposizione CFR. pato CONTR. salute, benessere, sanità □ guarigione, risanamento, ristabilimento 2. (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Glucocorticoid receptor — Nuclear receptor subfamily 3, group C, member 1 (glucocorticoid receptor) Crystallographic structures of the glucocorticoid receptor DNA binding domain (DBD, left, PDB 1R4O bound to DNA) and ligand bindin … Wikipedia
Interleukin 1 receptor antagonist — The IL 1 receptor antagonist (IL 1RA) was initially called the IL 1 inhibitor and was discovered separately in 1984 by two independent laboratories.C.A. Dinarello. The interleukin 1 family: 10 years of discovery. FASEB Journal. Volume 8, Issue 15 … Wikipedia
CDIPT — CDP diacylglycerol inositol 3 phosphatidyltransferase (phosphatidylinositol synthase), also known as CDIPT, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: CDIPT CDP diacylglycerol inositol 3 phosphatidyltransferase (phosphatidylinositol… … Wikipedia
Baia Loris — BAIA LORISBirth place = Italy, ItaliaResearcher,Scientist,Psychologist,Teacher. BiographyHe is a very well known scientist all over the world.He was born in Italy on 1962; he lives in Italy.He studied psychology, clinical psychology,… … Wikipedia
Гаравалья итальянский ботаник — (Garavaglia) итальянский ботаник; род. 1806 г.; путешествовал по Германии, Франции, Нидерландам, Англии и другим странам, посещая разные университеты и собирая растения. С 1832 до 1837 гг. он был ассистентом профессора ботаники в Павии и с 1852… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гаравалья, ботаник — (Garavaglia) итальянский ботаник, род. 1806 г.; путешествовал по Германии, Франции, Нидерландам, Англии и другим странам, посещая разные университеты и собирая растения. С 1832 до 1837 гг. он был ассистентом профессора ботаники в Павии и с 1852… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Tommaso Palamidessi — Philosophe Occidental Époque Contemporaine Naissance 16 février 1915 (Pise) Décès 29 avril 1983 (à 68 ans) (Rome) … Wikipédia en Français
Brera [2] — Brera, Valerian Ludwig, geb. 1772 in Pavia, 1796 Arzt am Hospital in Mailand, wurde dann Professor in Pavia, 1806 Professor in Bologna u. 1808 wieder in Padua; 1809 Director des Civilhospitals, dann Staatsrath u. Protomedicus des Gouvernements … Pierer's Universal-Lexikon
cardiologia — car·dio·lo·gì·a s.f. TS med. 1. branca della medicina che si occupa dello studio e della cura delle malattie del cuore 2. in un ospedale, reparto specialistico per la cura di tali malattie {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: comp. di cardio e… … Dizionario italiano