-
1 подзаконный
-
2 регламентарный
-
3 табельный
-
4 регламентировать
-
5 регулировать
1) ( управлять) regolare, gestire, controllare2) ( регламентировать) regolamentare, regolare, controllare3) ( настраивать) regolare, aggiustare* * *несов. В1) regol(arizz)are vt; disciplinare vt адм.регули́ровать уличное движение — regolare il traffico stradale
2) тех. aggiustare vt; mettere a punto, registrare vt ( часы)3) эк. regolare vt, controllare vt, regolamentare vt•* * *v1) gener. registrare, regolare'2) eng. aggiustare3) econ. regolamentare, amministrare4) fin. disciplinare, normalizzare, regolarizzare -
6 regulation
[ˌregjʊ'leɪʃn] 1.1) (rule) (for safety, fire) norma f.; (for discipline) regolamento m.; (legal) disposizione f.fire regulations — (laws) norme antincendio; (instructions) istruzioni in caso d'incendio
2) (act or process of controlling) regolamentazione f., controllo m.2.* * *1) (a rule or instruction: There are certain regulations laid down as to how this job should be done, and these must be obeyed; ( also adjective) Please use envelopes of the regulation size.) regola; regolamentare2) (the act of regulating: the regulation of a piece of machinery.) regolamento* * *[ˌregjʊ'leɪʃn] 1.1) (rule) (for safety, fire) norma f.; (for discipline) regolamento m.; (legal) disposizione f.fire regulations — (laws) norme antincendio; (instructions) istruzioni in caso d'incendio
2) (act or process of controlling) regolamentazione f., controllo m.2. -
7 регламентарная власть
( полномочия исполнительных органов по изданию нормативных актов) potere regolamentare, potestà regolamentareРусско-итальянский юридический словарь > регламентарная власть
-
8 ♦ control
♦ control /kənˈtrəʊl/n.1 [u] comando; controllo; direzione; autorità; padronanza: to take (o to assume) control of, assumere il controllo di; to lose control, perdere il controllo di sé; to maintain control, tenere in pugno la situazione; mantenere il controllo; to regain control of st., riacquistare il controllo di qc.; He lost control of the lorry and went off the road, ha perso il controllo del camion ed è uscito di strada; She has no control over the children, non ha autorità sui bambini; to be in control, comandare; essere al comando; to be in control of the situation, dominare la situazione; avere la situazione sotto controllo; ( di situazione, ecc.) to be beyond sb. 's control, essere indipendente dalla volontà di q.; to gain control of, prendere il controllo di, tenere a freno: We gained control of the company, abbiamo acquisito il controllo della società; to get the situation under control, prendere il controllo della situazione; to keep control of, tenere sotto controllo; controllare; to keep sb. [st.] under control, tenere q. [qc.] sotto controllo; tenere a freno q. [qc.]: Keep your temper under control!, tieni a freno i nervi!; stai calmo!; to bring st. under control, riuscire a contenere qc.; out of control, ingovernabile; incontrollabile; fuori controllo; ( di veicolo, ecc.) non rispondere ai comandi2 [uc] limitazione; freno; regolamentazione; controllo; contenimento: to impose a control over spending, imporre un freno alle spese; birth control, controllo (o limitazione) delle nascite; wage control, contenimento dei salari; traffic control, regolamentazione del traffico; (agric.) biological control, lotta biologica ( contro i parassiti)3 controllo; verifica; collaudo; sorveglianza: control experiment, esperimento di controllo; (aeron.) ground control, controllo a terra; passport (o immigration) control, controllo (o verifica) dei passaporti; (ind.) quality control, controllo della (o di) qualità; to relax controls, rendere meno rigidi i controlli; to tighten controls, rafforzare i controlli4 (tecn.) (dispositivo di) comando; regolatore: remote control, regolatore a distanza; telecomando; DIALOGO → - Showing guest to room- The remote control for the TV is on the bed-side table, il telecomando per la TV è sul comodino; the controls of a plane, i comandi di un aereo; to be at the controls, avere il comando; control device, dispositivo di comando; (TV) contrast control, regolatore del contrasto; (TV) volume control, regolatore del volume6 (al pl.) (scient.) gruppo di controllo● (rag.) control account, conto sinottico; mastrino □ (elettr., ecc.) control board, quadro di controllo (o di comando) □ (comput.) control bus, bus di controllo □ (aeron.) control car, navicella dell'equipaggio ( di un aerostato) □ control character, (comput.) carattere di controllo; (telegr.) carattere di controllo □ (stat.) control chart, diagramma (o schema) di controllo □ (aeron.) control column (o control stick), barra di comando; cloche □ (comput.) control computer, computer di controllo □ ( slang spreg. USA) control freak, uno che vuole avere il controllo di tutto; uno che non lascia spazio agli altri; dominatore □ (elettron.) control grid, griglia di controllo □ (scient.) control group, gruppo di controllo □ (comput.) control key, tasto Control; tasto CTRL □ (comput.) control memory, memoria di controllo □ (comput.) control menu, menu di sistema □ (fin.) control of liquidity, controllo della liquidità □ control panel, (comput.) pannello di controllo; (elettr., ecc.) = control board ► sopra □ (fis. nucl.) control rod, barra di controllo □ control room, (elettr.) cabina di comando; (cinem., radio, TV, miss.) sala di controllo; (naut.) camera di manovra ( di un sommergibile) □ (comput.) control signal, segnale di controllo □ (comput.) control statement, istruzione di controllo □ control station, centrale di comando □ (fin.) control stock, partecipazione di controllo □ (aeron.) control surface, piano (o superficie) mobile; governale □ (leg.) control survey, perizia in contraddittorio □ (aeron.) control tower, torre di controllo □ (comput.) control word, parola di controllo □ (fin.) exchange control, il controllo dei cambi □ to get sb. [st.] under control, frenare q. [sedare, reprimere qc.]: It took a long time to get the rioters under control, ci volle molto tempo per sedare il tumulto □ ( di veicolo) to go out of control, diventare ingovernabile: My car went out of control, persi il controllo della vettura.♦ (to) control /kənˈtrəʊl/v. t.1 avere il controllo di; controllare; comandare: to control the market, controllare il mercato NOTA D'USO: - to check o to control?-2 (tecn.) azionare; comandare; regolare: The gates are controlled by the porter, il cancello è azionato dal portiere; The flow is controlled by a valve, il flusso è regolato da una valvola3 tenere a freno; trattenere; dominare: to control one's irritation, dominare la propria irritazione; to control one's tears, trattenere le lacrime; to control a horse, tenere a freno un cavallo5 tenere sotto controllo; contenere; circoscrivere; arginare: to control expenditures, contenere le spese● to control oneself, controllarsi; dominarsi; frenarsi. -
9 ♦ irregular
♦ irregular /ɪˈrɛgjʊlə(r)/A a.1 irregolare ( anche gramm.); disuguale; inuguale; discontinuo: an irregular verb, un verbo irregolare; an irregular surface, una superficie irregolare (o inuguale); irregular payments, pagamenti irregolari; irregular troops, milizie irregolari2 disordinato; sregolato; sconveniente; scorretto: irregular conduct, condotta sregolata; an irregular practice, una prassi scorrettaB n.● (demogr.) irregular fluctuation, variazione erratica □ (market.) irregular goods, merci fallate □ to be irregular in one's attendance at school, frequentare la scuola in modo irregolare (o saltuario) □ an irregular worker, un lavoratore saltuario. -
10 (to) regulate
(to) regulate /ˈrɛgjʊleɪt/v. t.2 regolare: to regulate one's habits, regolare le proprie abitudini; (autom.) to regulate the pressure of the tyres, regolare la pressione delle gomme; to regulate a watch, regolare un orologio -
11 ♦ regulation
♦ regulation /rɛgjʊˈleɪʃn/A n.1 regolamento; regola: New regulations have been adopted, sono stati adottati nuovi regolamenti; the regulations in force, le vigenti disposizioni; fire regulations, regolamenti antincendio2 [u] ordinamento; regolamentazione: the excessive regulation of business, l'eccessiva regolamentazione degli affari3 [u] (tecn.) regolazione; controlloB a. attr.regolamentare: a regulation uniform, una divisa regolamentare; regulation dress, abito prescritto ( adatto alla circostanza). -
12 (to) regulate
(to) regulate /ˈrɛgjʊleɪt/v. t.2 regolare: to regulate one's habits, regolare le proprie abitudini; (autom.) to regulate the pressure of the tyres, regolare la pressione delle gomme; to regulate a watch, regolare un orologio -
13 control
I 1. [kən'trəʊl]1) U (domination) controllo m. (of di); (of operation, project) controllo m., direzione f. (of di); (of life, fate) dominio m. (of, over su); (of disease, social problem) lotta f. (of contro), contenimento m. (of di)to be in control of — controllare [ territory]; controllare, dirigere [operation, organization]; avere padronanza di, avere sotto controllo [ problem]
to have control over — controllare [ territory]; avere autorità su [ person]; essere padrone o arbitro di [fate, life]
to take control of — assumere il controllo di [territory, operation]; prendere in mano [ situation]
to be under sb.'s control — [ person] essere sotto il controllo o in balia di qcn.; [organization, party] essere sotto il controllo di qcn.
to be under control — [fire, problem] essere sotto controllo
to bring o get o keep [sth.] under control tenere sotto controllo [animals, riot]; circoscrivere [fire, problem]; to be out of control [crowd, riot] essere incontrollabile; [ fire] non essere più controllabile, essere ingovernabile; to lose control of sth. perdere il controllo di qcs.; the situation is out of o beyond control la situazione è sfuggita di mano; due to circumstances beyond our control — per circostanze al di là del nostro controllo o indipendenti dalla nostra volontà
2) U (restraint) (of self, emotion, urge) controllo m., dominio m., freno m.to have control over sth. controllare o dominare qcs.; to keep control of oneself o to be in control of oneself controllarsi, dominarsi; to lose control (of oneself) — perdere il controllo
3) U (physical mastery) (of vehicle, machine, ball, body) controllo m.to keep, lose control of a car — mantenere, perdere il controllo di un'automobile
to take control — (of car) mettersi al o prendere il volante; (of plane) prendere i comandi
4) spesso pl. (lever, switch) (on vehicle, equipment) comando m., controllo m.brightness, volume control — telev. regolatore della luminosità, del volume
to be at the controls — essere ai comandi; fig. avere il comando
5) amm. econ. (regulation) controllo m., regolamentazione f. (on di)6) (in experiment) controllo m., verifica f.2.modificatore [button, switch] di comandoII 1. [kən'trəʊl]1) (dominate) controllare, tenere sotto controllo [situation, market, territory]; controllare, dirigere [traffic, project]2) (discipline) tenere sotto controllo [person, animal, temper, riot]; controllare, circoscrivere [ fire]; contenere [pain, inflation]; arginare [disease, epidemic]; controllare, dominare [emotion, impulse]; trattenere, frenare [laughter, tears]3) (operate) controllare, manovrare [machine, system]; azionare [lever, process]; manovrare [boat, vehicle]; pilotare [ plane]; controllare [ ball]4) (regulate) regolare [speed, volume, temperature]; regolamentare, controllare [immigration, prices]2.* * *[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) controllo, autorità2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) controllo3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) dispositivo di comando4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) controllo2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) controllare, tenere sotto il proprio controllo2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) controllarsi3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) controllare•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control* * *I 1. [kən'trəʊl]1) U (domination) controllo m. (of di); (of operation, project) controllo m., direzione f. (of di); (of life, fate) dominio m. (of, over su); (of disease, social problem) lotta f. (of contro), contenimento m. (of di)to be in control of — controllare [ territory]; controllare, dirigere [operation, organization]; avere padronanza di, avere sotto controllo [ problem]
to have control over — controllare [ territory]; avere autorità su [ person]; essere padrone o arbitro di [fate, life]
to take control of — assumere il controllo di [territory, operation]; prendere in mano [ situation]
to be under sb.'s control — [ person] essere sotto il controllo o in balia di qcn.; [organization, party] essere sotto il controllo di qcn.
to be under control — [fire, problem] essere sotto controllo
to bring o get o keep [sth.] under control tenere sotto controllo [animals, riot]; circoscrivere [fire, problem]; to be out of control [crowd, riot] essere incontrollabile; [ fire] non essere più controllabile, essere ingovernabile; to lose control of sth. perdere il controllo di qcs.; the situation is out of o beyond control la situazione è sfuggita di mano; due to circumstances beyond our control — per circostanze al di là del nostro controllo o indipendenti dalla nostra volontà
2) U (restraint) (of self, emotion, urge) controllo m., dominio m., freno m.to have control over sth. controllare o dominare qcs.; to keep control of oneself o to be in control of oneself controllarsi, dominarsi; to lose control (of oneself) — perdere il controllo
3) U (physical mastery) (of vehicle, machine, ball, body) controllo m.to keep, lose control of a car — mantenere, perdere il controllo di un'automobile
to take control — (of car) mettersi al o prendere il volante; (of plane) prendere i comandi
4) spesso pl. (lever, switch) (on vehicle, equipment) comando m., controllo m.brightness, volume control — telev. regolatore della luminosità, del volume
to be at the controls — essere ai comandi; fig. avere il comando
5) amm. econ. (regulation) controllo m., regolamentazione f. (on di)6) (in experiment) controllo m., verifica f.2.modificatore [button, switch] di comandoII 1. [kən'trəʊl]1) (dominate) controllare, tenere sotto controllo [situation, market, territory]; controllare, dirigere [traffic, project]2) (discipline) tenere sotto controllo [person, animal, temper, riot]; controllare, circoscrivere [ fire]; contenere [pain, inflation]; arginare [disease, epidemic]; controllare, dominare [emotion, impulse]; trattenere, frenare [laughter, tears]3) (operate) controllare, manovrare [machine, system]; azionare [lever, process]; manovrare [boat, vehicle]; pilotare [ plane]; controllare [ ball]4) (regulate) regolare [speed, volume, temperature]; regolamentare, controllare [immigration, prices]2. -
14 regulate
['regjʊleɪt]* * *[-leit]1) (to control: We must regulate our spending; Traffic lights are used to regulate traffic.) regolare2) (to adjust (a piece of machinery etc) so that it works at a certain rate etc: Can you regulate this watch so that it keeps time accurately?) regolare* * *['regjʊleɪt] -
15 standard-issue
-
16 нормативный
normativo, ( о юридических актах) regolamentare -
17 регулировать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > регулировать
-
18 нормировать
1) regolamentare, normalizzare, prescrivere norme; analizzare i tempi di lavorazione2) матем. normalizzare -
19 табельное имущество
-
20 постоянный номерной знак
Русско-итальянский автомобильный словарь > постоянный номерной знак
См. также в других словарях:
regolamentare (1) — {{hw}}{{regolamentare (1)}{{/hw}}agg. (bur.) Del regolamento | Conforme al regolamento: distanza –r. regolamentare (2) {{hw}}{{regolamentare (2)}{{/hw}}v. tr. (io regolamento ) Sistemare con l emanazione di un regolamento: regolamentare il… … Enciclopedia di italiano
regolamentare — 1re·go·la·men·tà·re agg. 1. CO che appartiene a un regolamento o che costituisce un regolamento: norme regolamentari; conforme a un regolamento o da esso prescritto: altezza, colore regolamentare Sinonimi: 1regolare. 2. BU estens., normale,… … Dizionario italiano
regolamentare — regolamentare1 agg. [der. di regolamento ]. 1. [conforme a un regolamento] ▶◀ e ◀▶ [➨ regolare1 (1. a)]. 2. (sport.) [conforme al regolamento del gioco] ▶◀ e ◀▶ [➨ regolare1 (1. c)] … Enciclopedia Italiana
regolamentare — regolamentare1 pl.m. e f. regolamentari … Dizionario dei sinonimi e contrari
regolamentare — regolamenta/re (1) agg. (bur.) regolare, normale, legale, conforme CONTR. irregolare, illegale, anomalo □ straordinario. regolamenta/re (2) v. tr. sistemare, regolare, disciplinare, ordinare, normare, normalizzare □ (i prezzi) calmierare CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disciplinare — disciplinare1 s.m. [dal lat. tardo disciplinaris ]. (giur.) [normativa emessa dall autorità amministrativa per regolamentare un dato settore di attività] ▶◀ norma, regola, regolamento. disciplinare2 [dal lat. tardo disciplinare ]. ■ v. tr. 1.… … Enciclopedia Italiana
irregolare — [dal lat. tardo irregularis ]. ■ agg. 1. a. [che non è conforme alle regole o che è in contrasto con un regolamento: procedura, elezione i. ] ▶◀ illegale, illegittimo, invalido. ◀▶ legale, legittimo, regolamentare, regolare, valido. b. (gramm.)… … Enciclopedia Italiana
ordinanza — /ordi nantsa/ s.f. [der. di ordinare, sul modello del fr. ordonnance ]. 1. (milit.) a. [modo di ordinare, di organizzare un esercito, una milizia e sim.] ▶◀ ordinamento, organizzazione. ▲ Locuz. prep.: d ordinanza [che è conforme al regolamento:… … Enciclopedia Italiana
regolare — regolare1 agg. [dal lat. regularis, der. di regŭla regola ]. 1. a. [conforme a una regola, a un regolamento: nomina, elezione r. ] ▶◀ regolamentare, [di cose militari] d ordinanza. ↑ ineccepibile, legale, legittimo. ‖ valido. ◀▶ irregolare.… … Enciclopedia Italiana
autoregolamentazione — au·to·re·go·la·men·ta·zió·ne s.f. TS dir. accettazione spontanea di una serie di norme e limitazioni, spec. da parte di associazioni sindacali, volte a regolamentare la propria condotta: autoregolamentazione del diritto di sciopero Sinonimi:… … Dizionario italiano
campetto — cam·pét·to s.m. 1. dim. → campo 2. CO campo sportivo più piccolo e meno attrezzato di quello regolamentare, spec. usato per allenamenti: campetto di calcio, d atletica … Dizionario italiano