-
21 startled
['stɑːtld] 1. 2.1) (taken aback) sorpreso, sbigottito (at per; to do di fare)* * *startled /ˈstɑ:tld/a.sbigottito; spaventato; allarmato● a startled cry, un grido d'allarme.* * *['stɑːtld] 1. 2.1) (taken aback) sorpreso, sbigottito (at per; to do di fare) -
22 battle cry
-
23 shout out
-
24 war cry
-
25 боевой клич
adjgener. grido di battaglia, grido di guerra -
26 вопль
-
27 испустить крик
vgener. emettere un grido, lanciare un grido -
28 крикнуть
1) ( издать крик) mandare un grido2) ( позвать) chiamare, gridare* * *сов.dare / cacciare / lanciare un grido, gridare vt* * *vgener. dare una voce a (qd) (кому-л.) -
29 модный
1) ( отвечающий моде) alla moda, di moda2) ( пользующийся успехом) di grido, alla moda3) ( относящийся к модам) di moda, di mode4) ( придерживающийся моды) che segue la moda* * *прил.1) ( соответствующий моде) di moda, alla modaмо́дный интерьер — arredo di moda
2) ( пользующийся всеобщим успехом) popolare; che ha seguito ( о человеке)мо́дная песенка — una canzonetta di moda
3) полн. ф. ( относящийся к моде) di modaмо́дный журнал — rivista di mode
* * *adj1) gener. super fico, fichissimo, sfizioso, sgherro, di moda, di successo (о романе, песне)2) colloq. fico -
30 отчаянный
1) ( безвыходный) disperato2) ( смелый) temerario, audace3) ( страстный) appassionato, accanito4) ( чрезвычайный) straordinario, terribile* * *1) disperato, senza vie d'uscitaотча́янное положение — una situazione disperata
отча́янный крик — grido di disperazione
сделать отча́янный шаг — fare un passo disperato
2) ( смелый до безрассудности) temerarioотча́янный человек — un uomo temerario
отча́янный поступок — un gesto temerario
3) разг. полн. ф. (крайний, очень сильный) incorreggibile, matricolato, incontrollatoотча́янный игрок — un giocatore accanito
отча́янное сопротивление — una resistenza ad oltranza
4) разг. ( очень плохой) pessimo, impossibile, improponibileотча́янное поведение — una condotta impossibile
* * *adjgener. disperato, spericolato -
31 hail
I [heɪl] II [heɪl]verbo impersonale grandinare (anche fig.)III [heɪl] IV [heɪl]1) (call, signal to) chiamare [person, taxi]; salutare [ ship]2) (praise)to hail sb. as — acclamare o salutare qcn. come
to hail sth. as (being) sth. — salutare qcs. come qcs
•* * *I 1. [heil] noun1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.)2) (a shower (of things): a hail of arrows.)2. verb(to shower hail: It was hailing as I drove home.)II 1. [heil] verb1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.)2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.)2. noun(a shout (to attract attention): Give that ship a hail.)3. interjection(an old word of greeting: Hail, O King!)* * *I [heɪl]1. n2. viII [heɪl]1. n(greeting, call) grido di saluto2. excl oldhail, Caesar! — ave, Cesare!
3. vt4. vi* * *hail (1) /heɪl/n.1 [u] (meteor.) grandine2 (fig.) grandine; gragnola; rovescio; scarica; diluvio: a hail of stones [of blows], una gragnola di sassi [di colpi]; a hail of bullets, una scarica di pallottole● (ass.) hail insurance, assicurazione contro la grandine □ a hail of abuse, una lunga sfilza d'insulti.hail (2) /heɪl/inter.(spec. lett., poet.) salve!; salute!; ave!: Hail Mary, Ave Maria.hail (3) /heɪl/n.saluto; grido di saluto; acclamazione● to be within hail, essere a portata di voce.(to) hail (1) /heɪl/A v. i. (di solito, impers.)1 grandinare: It hails [it is hailing], grandina [sta grandinando]B v. t.(to) hail (2) /heɪl/v. t. e i.1 fare un cenno a; (poet.) salutare; chiamare ( a gran voce): He hailed me and shook my hand, mi salutò e mi diede la mano; We hailed a taxi, abbiamo fermato un taxi con un cenno2 acclamare; proclamare a gran voce; salutare (fig.): They hailed him their leader, lo hanno acclamato loro capo; The novel was hailed as a masterpiece, il romanzo è stato salutato come un capolavoro● ( di nave e, form. o scherz., di persona) to hail from, venire da ( porto d'origine o luogo di nascita o di residenza) □ (naut.) to hail a passing ship, dare la voce a una nave che passa □ (fam. USA) hail Columbia, (inter.) al diavolo!; (sost.) parolacce.* * *I [heɪl] II [heɪl]verbo impersonale grandinare (anche fig.)III [heɪl] IV [heɪl]1) (call, signal to) chiamare [person, taxi]; salutare [ ship]2) (praise)to hail sb. as — acclamare o salutare qcn. come
to hail sth. as (being) sth. — salutare qcs. come qcs
• -
32 howl
I [haʊl] II 1. [haʊl]verbo transitivo gridare, urlare (at a)2.verbo intransitivo [ child] urlare, gridare; [dog, wind] ululare* * *1. verb1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) ululare; urlare2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) mugghiare2. noun(such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) ululato, urlo- howler* * *[haʊl]1. n(of animal) ululatohowls of laughter — scrosci mpl di risate
2. vi3. vt•* * *howl /haʊl/n.1 ululato; ululo; urlo lamentoso; lamento; gemito; mugolio: the howls of a dog, gli ululati d'un cane2 grido; urlo; strillo; schiamazzo: a howl of pain, un urlo di dolore; howls of derision, grida di derisione(to) howl /haʊl/A v. i.1 ululare; urlare lamentosamente; ( di un bimbo, ecc.) strillare; lamentarsi; mugghiare: The wolves were howling, i lupi ululavano; The storm howled through the sails, la tempesta mugghiava fra le vele; He howled with ( o in) pain, urlava per il dolore2 urlare; gridare; schiamazzareB v. t.● to howl defiance, lanciare una sfida a gran voce □ to howl down a speaker, far tacere un oratore a forza di urla; subissare di urla un oratore □ (fam.) to howl with laughter, sbellicarsi dalle risa.* * *I [haʊl] II 1. [haʊl]verbo transitivo gridare, urlare (at a)2.verbo intransitivo [ child] urlare, gridare; [dog, wind] ululare -
33 ■ scream out
■ scream outA v. t. + avv.B v. i. + avv.1 gridare; lanciare un grido: The wounded soldier screamed out in pain, il soldato ferito lanciò un grido per il dolore2 uscire urlando (o stridendo, rombando): Two jets screamed out of the clouds, due jet sono usciti rombando dalle nubi. -
34 shrill
I [ʃrɪl]1) [voice, cry, laugh, whistle, tone] stridulo, stridente2) spreg. [ criticism] insistente, petulanteII [ʃrɪl]* * *[ʃril](high-pitched and piercing: the shrill cry of a child.) acuto, stridulo- shrilly- shrillness* * *shrill /ʃrɪl/a.1 acuto; lacerante; stridulo: a shrill voice, una voce acuta; una voce stridula; a shrill laugh, una risata stridulashrillness n. [u] shrilly avv. (to) shrill /ʃrɪl/v. i.emettere un suono stridulo; stridere; strillare● to shrill out, dire (o cantare) con voce stridula.* * *I [ʃrɪl]1) [voice, cry, laugh, whistle, tone] stridulo, stridente2) spreg. [ criticism] insistente, petulanteII [ʃrɪl] -
35 squeal
I [skwiːl]nome (of animal) stridio m.; (of person) grido m. acuto, strillo m.; (of brakes) stridio m.; (of tyres) stridore m.II [skwiːl]2) colloq. (inform) cantare, spifferareto squeal on sb. — fare la spia su qcn
* * *[skwi:l] 1. noun(a long, shrill cry: The children welcomed him with squeals of delight.) (strillo acuto)2. verb(to give a cry of this sort: The puppy squealed with pain.) strillare* * *[skwiːl]1. n(gen) strillo, (of tyres, brakes) stridore m2. vi(see n), strillare; stridere(
fam: inform) to squeal (on sb) — fare una soffiata (a qn)* * *squeal /skwi:l/n.1 strillo acuto; strido; squittio: the squeals of a child, gli strilli di un bambino; the squeal of a pig, lo strido di un maiale(to) squeal /skwi:l/A v. i.1 strillare, stridere ( con un verso più forte e lungo di quello indicato da to squeak); guaire; pigolare; squittire3 (fam.) fare la spia; cantare, soffiare, spifferare (fam.)B v. t.* * *I [skwiːl]nome (of animal) stridio m.; (of person) grido m. acuto, strillo m.; (of brakes) stridio m.; (of tyres) stridore m.II [skwiːl]2) colloq. (inform) cantare, spifferareto squeal on sb. — fare la spia su qcn
-
36 tallyho
tallyho /tælɪˈhəʊ/inter. e n.(to) tallyho /tælɪˈhəʊ/ ( nella caccia alla volpe)A v. i.gridare «dàlli dàlle»B v. t. -
37 trendy
['trendɪ] 1.aggettivo colloq. [clothes, styles, film] trendy, di tendenza; [ opinion] in voga, che va per la maggiore; [ politician] di grido2.nome colloq. spreg. modaiolo m. (-a)* * *adjective (following the latest fashions: trendy people/clothes; Her mother tries to be trendy.) alla moda* * *trendy /ˈtrɛndɪ/ (fam., spesso spreg.)A a.alla moda; (troppo) moderno; ultramodernoB n.persona alla moda; (spreg.) modernista, liberaloide● to be trendy, essere alla moda; fare tendenzatrendilyavv.trendinessn. [u]l'essere alla moda.* * *['trendɪ] 1.aggettivo colloq. [clothes, styles, film] trendy, di tendenza; [ opinion] in voga, che va per la maggiore; [ politician] di grido2.nome colloq. spreg. modaiolo m. (-a) -
38 ♦ war
♦ war /wɔ:(r)/A n. [cu]guerra ( anche fig.); lotta: civil war, guerra civile; (fig.) cold war, guerra fredda; the war against (o on) famine, la guerra contro la carestia; class war, lotta di classe; holy war, guerra santa; crociata; declaration of war, dichiarazione di guerra; to be at war, essere in guerra ( anche fig.): The neighbours are at war again, i vicini sono di nuovo in guerra ( tra loro); to declare war on a country, dichiarare guerra a una nazione; to go to war, ( di nazione) entrare in guerra; ( di persona) andare alla guerra; to wage war on sb., far guerra a q.; to fight a war, combattere una guerra; to avert war, evitare la guerra; nuclear war, guerra nucleare; price war, guerra dei prezziB a. attr.● war baby, figlio di guerra □ war booty, bottino di guerra □ war bride, sposa di guerra □ (polit.) war chest, fondo di guerra; (fig., polit., fin., spec. USA) fondi per finanziare una campagna elettorale, una campagna di acquisti, ecc. □ (fig.) war clouds, nubi di guerra; situazione minacciosa ( nella politica internazionale) □ (giorn.) war correspondent, inviato di guerra □ war crimes, crimini di guerra □ war cry, grido di guerra; (fig.) slogan □ war damages, danni di guerra □ war dance, danza di guerra □ war debt, debito di guerra □ (econ.) war economy, economia di guerra □ (mil.) war establishment, effettivi di guerra □ war game, (mil.) esercitazione tattica; ( anche) gioco di simulazione bellica, war game □ war-gaming, uso di giochi di simulazione bellica; ( anche, USA) conduzione di una campagna elettorale (e sim.) usando strategie militari □ (mil.) war gas, aggressivo chimico □ (mitol.) war god, dio della guerra □ war loan, prestito di guerra □ the war machine, la macchina bellica □ war memorial, monumento ai caduti in guerra □ (polit.) the war of nerves, la guerra dei nervi □ (stor., in GB) the War Office, il Ministero della Guerra □ war paint, pittura di guerra ( usata dagli indigeni); (fig.) cosmetico, trucco: to put on the war paint, truccarsi □ war pension, pensione di guerra □ (aeron.) war plane, aereo militare □ war potential, potenziale bellico □ war scares, diffusi timori di una guerra □ war song, canto di guerra □ war-torn, devastato dalla guerra □ war weary, stanco della guerra □ war whoop, grido di guerra (spec. degli indiani d'America) □ war widow, vedova di guerra □ war worn, logorato dalla guerra □ (leg.) articles of war, codice militare □ to have been in the war, essere stato in guerra; aver fatto la guerra □ to have been in the wars, essere un veterano di tutte le guerre; (fig. scherz.) essere ridotto a malpartito, essere conciato male □ to have had a good war, essersi comportato bene in guerra □ (mil.) to be on a war footing, essere sul piede di guerra.(to) war /wɔ:(r)/v. i.guerreggiare; far guerra: to war with (o against) a neighbouring country, far guerra a un paese vicino. -
39 yawp
-
40 call *****
[kɔːl]1. n2)a 911/999 call — numero telefonico d'emergenza negli Stati Uniti/nel Regno Unito, una chiamata al 911/999
3) Telec, (also: phone call) telefonata, chiamatato make a call — telefonare, fare una telefonata
4) (summons: for flight etc) chiamata, (fig: lure) richiamoto be on call — essere a disposizione, (doctor) essere reperibile
5) (short visit: also) Med visita6)there's not much call for these items — non c'è molta richiesta di questi articoli7)there are many calls on my time — sono molto preso, ho molti impegni2. vt1) chiamare, Telec chiamare, telefonare ato call 911/999 — chiamare il 911/99
3) (name) chiamare, (describe as) considerareI call it an insult — questo lo chiamo un insulto, lo considero un insulto
let's call it £50 — facciamo 50 sterline
let's call it a day fam — smettiamo, basta per oggi
3. vi1) (shout: person) chiamare, (bird) lanciare un richiamo2) TelecLondon calling Radio — qui Londra
3) (also: call in, call round) (visit) passare•- call at- call for- call in- call off- call on- call out- call up
См. также в других словарях:
Grido — Nom Luca Aleotti Naissance 30 mars 1979 Cologno Monzese … Wikipédia en Français
grido — s.m. [der. di gridare ] (pl. le grida, dell uomo; i gridi, degli animali, o anche dell uomo, se non considerati nel loro complesso). 1. a. [voce, suono inarticolato, parola, esclamazione e sim., emessa con forza: g. d aiuto ; g. di battaglia ]… … Enciclopedia Italiana
grido — (de «gridar»; ant.) m. Grito … Enciclopedia Universal
grido — grì·do s.m. AU 1a. voce o suono inarticolato emesso con forza, gridando: cacciare, levare, mandare un grido; un grido di rabbia, di dolore Sinonimi: urlo. Contrari: 1bisbiglio, sussurro. 1b. verso di animale, spec. forte e stridulo: il grido dei… … Dizionario italiano
grido — {{hw}}{{grido}}{{/hw}}s. m. (pl. grida , f. dell uomo , gridi , m. degli animali ) 1 Suono alto di voce emesso con forza: le grida dei bambini che giocano; un grido di dolore | (fig.) L ultimo grido della moda, l ultima novità; SIN. Urlo. 2… … Enciclopedia di italiano
grido — s. m. 1. urlo, strillo, bercio (tosc.) □ clamore, schiamazzo, baccano, rumore, strepito □ (al pl.) rimprovero CONTR. bisbiglio, mormorio, sussurro 2. (fig.) implorazione, invocazione 3. ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
grido — pl.m. gridi pl.f. grida … Dizionario dei sinonimi e contrari
Il grido — Infobox Film name = Il grido caption = director = Michelangelo Antonioni producer = Franco Cancellieri writer = Michelangelo Antonioni (also story) Elio Bartolini Ennio De Concini starring = Steve Cochran (as Aldo) Alida Valli (as Irma) Betsy… … Wikipedia
Il Grido — Le Cri (film, 1957) Le Cri (Il Grido) est un film italien réalisé par Michelangelo Antonioni, sorti en 1957. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Il grido — Voir Le Cri … Dictionnaire mondial des Films
Antonio Gramsci — [anˈtɔːni̯o ˈgramʃi Antonio Gramsci … Deutsch Wikipedia