-
1 condannato
condannato agg.1 sentenced, condemned: condannato a morte, sentenced to death2 ( destinato) doomed, destined: condannato alla rovina, doomed to failure // secondo i medici è condannato, in the doctors' opinion he has no hope◆ s.m. offender, condemned man, convict; ( carcerato) prisoner: la cella dei condannati a morte, the condemned cell.* * *[kondan'nato] 1.participio passato condannare2.aggettivo condemned, convicted, sentenced; (destinato) fated, doomed3.sostantivo maschile (f. -a) condemned person* * *condannato/kondan'nato/II aggettivocondemned, convicted, sentenced; (destinato) fated, doomedIII sostantivo m.(f. -a) condemned person. -
2 condannato a due anni di reclusione
Dizionario Italiano-Inglese > condannato a due anni di reclusione
-
3 condannato a sei mesi di carcere
Dizionario Italiano-Inglese > condannato a sei mesi di carcere
-
4 condannato sm/f
[kondan'nato] condannato (-a)prisoner, convict -
5 condannato
sm/f [kondan'nato] condannato (-a)prisoner, convict -
6 condannato (al carcere)
-
7 essere condannato al silenzio
-
8 i medici lo hanno condannato
-
9 venire condannato
-
10 condannare
condemn (a to)law sentence (a to)* * *condannare v.tr.1 (dir.) to sentence, to condemn, to convict: condannare a dieci anni di lavori forzati, to sentence to ten years' penal servitude; condannare all'ergastolo, to sentence to life imprisonment; condannare al risarcimento dei danni, to condemn to damages; condannare a morte, to sentence (o to condemn) to death; condannare qlcu. per furto, to sentence s.o. for theft; condannare qlcu. a mille euro di multa, to fine s.o. to pay one thousand euros; condannare qlcu. a tre mesi di prigione, to sentence s.o. to three months' imprisonment; essere condannato a venticinque giorni di prigione, to be sentenced to (o to receive) twenty-five days2 (estens.) to condemn: la sua coscienza lo condanna, his own conscience condemns him; tutti gli indizi lo condannano, all the evidence points to his guilt3 ( riprovare) to condemn, to censure; condannare la condotta di qlcu., to condemn s.o.'s conduct; condannare la violenza negli stadi, to condemn violence in the stadium4 ( costringere, destinare) to condemn; to confine: è condannato a letto da anni, he has been confined to bed for years; sembrava condannato a vivere in povertà, he seemed condemned to lead a life of poverty5 ( dichiarare inguaribile) to condemn* * *[kondan'nare]verbo transitivo1) dir. to condemn, to convict, to sentencecondannare qcn. a morte — to condemn o sentence sb. to death
condannare qcn. all'ergastolo — to sentence sb. to life
condannare qcn. per furto — to convict sb. of theft
essere condannato al silenzio — to be condemned o doomed to silence
* * *condannare/kondan'nare/ [1]1 dir. to condemn, to convict, to sentence; condannare qcn. a morte to condemn o sentence sb. to death; condannare qcn. all'ergastolo to sentence sb. to life; condannare qcn. per furto to convict sb. of theft4 (dichiarare incurabile) i medici lo hanno condannato the doctors have given up hope of saving him. -
11 carcere
m (pl le -ri) jail, prison* * *carcere s.m. prison, jail, gaol: carcere preventivo, preventive detention (o pre-trial detention); direttore delle carceri, prison governor; fu condannato a venticinque anni di carcere, he was sentenced to twenty-five years' imprisonment; andare in carcere, to go (o to be sent) to prison; essere in carcere, to be in prison; fuggire dal carcere, to escape from prison; evasione dal carcere, jail break; mettere, rinchiudere in carcere, to put into prison // carcere minorile, correctional institution (o juvenile prison o remand centre) // carcere di massima sicurezza, high security prison.* * *pl.f. -i ['kartʃere, 'kartʃeri] sostantivo maschile prison, jail, gaol BEmettere qcn. in carcere — to put sb. in prison
carcere minorile — remand home BE, detention home AE
* * *carcerepl.f. -i /'kart∫ere, 'kart∫eri/sostantivo m.prison, jail, gaol BE; mettere qcn. in carcere to put sb. in prison; condannato a sei mesi di carcere sentenced to six months' imprisonment\carcere di massima sicurezza maximum security prison; carcere minorile remand home BE, detention home AE; carcere preventivo preventive detention. -
12 reclusione
f seclusion* * *reclusione s.f.1 ( l'essere rinchiuso) seclusion: per lui lavorare in ufficio sarebbe una reclusione, he would feel imprisoned (o confined) working in an office2 (dir.) imprisonment, confinement: cinque anni di reclusione, five years' imprisonment (o confinement); reclusione a vita, life imprisonment; fu condannato alla reclusione, he was given a prison sentence.* * *[reklu'zjone]sostantivo femminile1) lett. (prigionia, isolamento) confinement2) dir. imprisonment, confinement* * *reclusione/reklu'zjone/sostantivo f.1 lett. (prigionia, isolamento) confinement2 dir. imprisonment, confinement; condannato a due anni di reclusione sentenced to two years' imprisonment. -
13 dannato
dannato agg.2 ( maledetto) damned, confounded: quel dannato affare, that confounded business; ma dov'è finito quel dannato libro?, where is that damned book?3 ( smisurato) terrible, dreadful, tremendous, fearful: si prese una paura dannata, he got a terrible fright; un caldo dannato rendeva difficile respirare, the tremendous heat made it difficult to breathe◆ s.m. damned soul: soffrire come un dannato, to suffer the pains of hell; urlare come un dannato, to shriek like one of the damned (o a man possessed); ho lavorato come un dannato per tutta la settimana, I've worked like a madman for the whole week // i dannati, the damned.* * *[dan'nato] dannato (-a)1. agg2.i dannati smpl — the damned
* * *[dan'nato] 1.participio passato dannare2.1) (condannato) damned2) colloq. (maledetto)questa -a macchina! — this damn(ed) o bloody car!
3) (terribile) [ tempo] dreadful, rotten, beastly3.sostantivo maschile (f. -a) relig. damned soul••* * *dannato/dan'nato/→ dannareII aggettivo1 (condannato) damned; anime -e lost souls3 (terribile) [ tempo] dreadful, rotten, beastlyIII sostantivo m.(f. -a) relig. damned soul; i -i the damnedsoffrire come un dannato to suffer horribly; lavorare come un dannato to work like the devil. -
14 detentivo
* * *[deten'tivo]una pena -a di due anni — a two-year prison o jail sentence
* * *detentivo/deten'tivo/pena (non) -a (non-)custodial sentence; essere condannato a una pena -a to get (a) detention; una pena -a di due anni a two-year prison o jail sentence. -
15 esecuzione
"execution;Ausführung;Fertigstellung;Beschaffenheit;acabamento"* * *f ( realizzazione) carrying outmusic performancelaw executionesecuzione capitale execution* * *esecuzione s.f.1 ( atto ed effetto dell'eseguire) execution, carrying out, implementation; fulfilment: esecuzione di un ordine, di un lavoro, execution of an order, of a piece of work; è un lavoro di difficile, facile esecuzione, it is a job that is difficult, easy to do; dare esecuzione a un ordine, to execute (o to carry out) an order; mettere in esecuzione un progetto, to carry out a plan; in corso d'esecuzione, in progress; mancata esecuzione, non-performance // (dir.): andare in esecuzione, to come into force; esecuzione di una sentenza, enforcement of a judgement; esecuzione testamentaria, executorship; esecuzione forzata, execution; esecuzione di un contratto, performance of a contract; esecuzione coattiva, compulsory (o forced) sale; esecuzione di una sentenza di sfratto, execution of an eviction order; esecuzione di un'ipoteca, satisfaction of a mortgage // (Borsa) esecuzione alle grida, execution by outcry2 ( sentenza capitale) capital punishment; ( sua esecuzione) execution: ordine d'esecuzione, death warrant; plotone d'esecuzione, firing squad3 (mus.) performance: esecuzione di un pezzo di musica, performance of a piece of music; il giovane pianista diede un'esecuzione meravigliosa del pezzo, the young pianist gave a wonderful performance of the piece4 (ling.) performance.* * *[ezekut'tsjone]sostantivo femminile1) (realizzazione) execution, performance, carrying out, fulfilment BE, fulfillment AE; (di brano musicale) performance, playing2) (di condannato) execution3) dir. enforcement, execution* * *esecuzione/ezekut'tsjone/sostantivo f.1 (realizzazione) execution, performance, carrying out, fulfilment BE, fulfillment AE; (di brano musicale) performance, playing2 (di condannato) execution3 dir. enforcement, execution. -
16 espiare
atone for* * *espiare v.tr.1 to expiate, to make* amends for: espiare un delitto, un peccato, to expiate a crime, a sin; espiare una pena, to serve a sentence2 ( propiziare) to appease, to propitiate.* * *[espi'are]verbo transitivo (scontare) to atone for, to expiate [colpa, peccato]; [ condannato] to serve (out) [ pena]* * *espiare/espi'are/ [1] -
17 giustiziare
giustiziare v.tr. to execute, to put* to death: giustiziare sulla sedia elettrica, to electrocute; giustiziare sommariamente qlcu., to execute s.o. without trial (o form. to put s.o. to death summarily).* * *[dʒustit'tsjare]* * *giustiziare/dʒustit'tsjare/ [1] -
18 condannare vt
[kondan'nare]1) Dircondannare qn per rapina a mano armata — to convict sb o find sb guilty of armed robbery
2) (disapprovare) to condemn, censure -
19 condannare
vt [kondan'nare]1) Dircondannare qn per rapina a mano armata — to convict sb o find sb guilty of armed robbery
2) (disapprovare) to condemn, censure -
20 condizionale
1. m noun adj conditional2. f suspended sentence* * *condizionale agg.2 (gramm.) conditional: modo, proposizione, congiunzione condizionale, conditional mood, sentence, conjunction◆ s.m. (gramm.) conditional (mood)◆ s.f. (dir.) probation: fu condannato a sei mesi con la condizionale, he was sentenced to six months' probation.* * *[kondittsjo'nale]1. aggGramm conditional2. smGramm conditional (mood)3. sf1) Gramm conditional clause2) Dir suspended sentence* * *[kondittsjo'nale] 1.1) ling. conditional2) dir.2.sostantivo maschile ling. conditional3.sostantivo femminile dir. parolerilasciare qcn. con la condizionale — to release sb. on parole
* * *condizionale/kondittsjo'nale/1 ling. conditionalling. conditionaldir. parole; rilasciare qcn. con la condizionale to release sb. on parole.
См. также в других словарях:
condannato — s.m. [part. pass. di condannare ] (f. a ). 1. [chi ha avuto una condanna]. 2. (estens.) [chi la sta scontando in galera] ▶◀ carcerato, detenuto, galeotto, recluso. ‖ [spec. di guerra] prigioniero. ⇓ ergastolano, [in passato] forzato … Enciclopedia Italiana
condannato — con·dan·nà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → condannare, condannarsi 2. s.m. CO chi è stato colpito da una condanna: un condannato a morte Sinonimi: detenuto, 1galeotto, recluso … Dizionario italiano
condannato — {{hw}}{{condannato}}{{/hw}}part. pass. di condannare ; anche agg. e s. m. (f. a ) Detto di chi ha subito una condanna … Enciclopedia di italiano
condannato — pl.m. condannati sing.f. condannata pl.f. condannate … Dizionario dei sinonimi e contrari
condannato — A part. pass. di condannare; anche agg. 1. punito, castigato CONTR. assolto, prosciolto, condonato, amnistiato, graziato 2. disapprovato, biasimato, sindacato (fig.), rimproverato, censurato, deplorato, riprovato CONTR. giustificato, perdonato □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
condannare — con·dan·nà·re v.tr. 1. FO dichiarare qcn. colpevole: condannare qcn. per furto, per omicidio, per estorsione | TS dir.pen. imporre all imputato riconosciuto colpevole una pena o una sanzione commisurata al reato commesso: condannare qcn. alla… … Dizionario italiano
Salvatore Cuffaro — Salvatore Totò Cuffaro (born February 21, 1958 in Raffadali, Agrigento) is an Italian politician, former President of Sicily, currently serving a 7 years sentence for aiding the Mafia.[1] His nickname is Vasa Vasa [Kiss Kiss] for his tendency to… … Wikipedia
Clementina Forleo — Maria Clementina Forleo (born 1963, in Francavilla Fontana, province of Brindisi) is an Italian preliminary judge (Giudice per le indagini preliminari, or GIP for short) at the Court of Milan. She came to national prominence after discovering the … Wikipedia
Paolo Di Lauro — Infobox Criminal subject name = Paolo Ciruzzo o milionario Di Lauro image size = 300px image caption = date of birth = Birth date and age|1953|08|23|df=y place of birth = Naples, Campania charge = drug trafficking; Mafia association penalty = 30… … Wikipedia
Paolo Di Lauro — dit « Ciruzzo O Milionario » (né à Naples le 26 août 1953), fut un puissant chef mafieux italien, un « boss » de la mafia napolitaine, la camorra, actif des années 1980 aux années 2000. Sommaire 1 Biographie 1.1 … Wikipédia en Français
Valeria Bruni-Tedeschi — Nombre real Valeria Bruni Tedeschi Nacimiento 16 de noviembre de 1964 (47 años) Turín, Italia … Wikipedia Español