-
1 assembramento
assembramento s.m.1 concourse of people; assemblage: divieto di assembramento, ban (put) on meetings (o assembly)* * *[assembra'mento]sostantivo maschile assemblage, gathering* * *assembramento/assembra'mento/sostantivo m.assemblage, gathering; un assembramento di manifestanti a crowd of demonstrators. -
2 assembramento
assembramentoassembramento [assembra'mento]sostantivo MaskulinZusammenkunft Feminin, Ansammlung FemininDizionario italiano-tedesco > assembramento
3 assembramento
assembramento s.m. 1. ( affollamento) attroupement, foule f., rassemblement: sciogliere l'assembramento disperser la foule. 2. (Mil,ant) rassemblement.4 assembramento
5 assembramento
6 assembramento sm
[assembra'mento]7 assembramento
sm [assembra'mento]8 assembramento
mсборище, стечение народа9 assembramento
сущ.общ. сборище, стечение народа10 assembramento
11 un assembramento di manifestanti
Dizionario Italiano-Inglese > un assembramento di manifestanti
12 assemblage
[ə'semblɪdʒ]nome form.1) (collection) (of people) assembramento m., raduno m.; (of objects, ideas) raccolta f.2) tecn. art. assemblaggio m.* * *assemblage /əˈsɛmblɪdʒ/n. [uc]1 adunata; assembramento; raduno3 (mecc.) montaggio; assemblaggio* * *[ə'semblɪdʒ]nome form.1) (collection) (of people) assembramento m., raduno m.; (of objects, ideas) raccolta f.2) tecn. art. assemblaggio m.13 сборище
riunione ж., raduno м.* * *с. разг.1) ( скопление людей) assembramento m; folla f; massa f тж. пренебр.; adunata тж. предосуд.шумное сбо́рище — cagnara фам.; bolgia f; branco m
2) ( сходка) riunione f* * *n1) gener. combriccola, combutta, congrega, assembramento, camerata, congregazione, folata, radunare, ragunare, raunare2) colloq. ricettacolo3) obs. accolta4) scorn. fitta, accozzaglia, fungaia14 ■ break up
■ break upA v. i. + avv.1 spezzarsi; andare in pezzi; rompersi; sfasciarsi: The boat broke up on the rocks, è andata a infrangersi sugli scogli2 ( di relazione) finire, fallire; ( di una coppia) lasciarsi, rompere: Mary has broken up with her boyfriend, Mary ha rotto col suo ragazzo3 ( di riunione, ecc.) sciogliersi; interrompersi; finire; terminare; ( di assembramento) disperdersi; ( di combattenti) separarsi, staccarsi; ( di famiglia) sfasciarsi, disperdersi; (mil.) sbandarsi: The party broke up, il gruppo si è sciolto; la festa è finita; At night the demonstrators broke up, a sera i dimostranti si dispersero5 (di scuola, ecc., GB) chiudere per le vacanze: When does your school ( o do you) break up?, quando cominciate le vacanze?6 ( di persona) crollare; cedere; andare in pezzi: He's not one to break up under the strain, non è il tipo da crollare sotto lo sforzo7 (fam.) scoppiare a ridere; sbellicarsi (dalle risa)B v. t. + avv.1 rompere in pezzi; fare a pezzi; spezzare; spezzettare: to break up a bar of chocolate, spezzettare una tavoletta di cioccolato; to break up a loaf into chunks, fare a pezzi una pagnotta5 smembrare; disgregare; smantellare; disperdere; sciogliere (una riunione, ecc.); mettere fine a; disperdere; (mil.) sbandare: to break up a home, disgregare una famiglia; distruggere un ambiente familiare (o un focolare); to break up an organization, smantellare un'organizzazione; to break up a company, smembrare una società; to break up a business, liquidare un'azienda; to break up a gathering, sciogliere un assembramento; The police broke up the demonstration, la polizia disperse la folla dei dimostranti; to break up a fight, metter fine a una rissa; Break it up!, (a litiganti, ecc.) separatevi !; smettetela!6 suddividere; frazionare; scomporre ( anche mat.): to break up a job into a series of activities, suddividere un lavoro in una serie di attività; to break up an estate, frazionare una proprietà; to break up a sentence into clauses, scomporre un periodo in frasi7 prostrare; far crollare; distruggere: The news of her death broke him up, la notizia della sua morte lo ha prostrato8 (fam.) far morire dal ridere; far sbellicare (dalle risa)15 turnout
['tɜːnaʊt]1) (to vote, strike, demonstrate) affluenza f., partecipazione f. ( for a)2) (clear-out) ripulita f., pulita f.3) colloq. (appearance) tenuta f.* * *turnout /ˈtɜ:naʊt/n.1 affluenza, partecipazione ( di pubblico); assembramento: There was an extraordinary turnout, ci fu un grande assembramento di folla6 (ferr.) scambio; binario di raccordo7 (econ., org. az.) produzione; volume di prodotti10 (econ., antiq.) sciopero11 (econ., antiq.) scioperante.* * *['tɜːnaʊt]1) (to vote, strike, demonstrate) affluenza f., partecipazione f. ( for a)2) (clear-out) ripulita f., pulita f.3) colloq. (appearance) tenuta f.16 сборище
с. разг.1) ( скопление людей) assembramento m; folla f; massa f тж. пренебр.; adunata тж. предосуд.17 стечение народа
ngener. concorrenza, frequenza, assembramento18 curioso
curious* * *curioso agg.1 curious, inquisitive; (spreg.) nosy: è una donna molto curiosa, she is a very curious woman; sono curioso di sapere che cosa dissero, I am curious to know what they said; è un ragazzo curioso di apprendere, he's a boy who is interested in learning2 ( strano) curious, strange, odd, peculiar: che oggetto curioso!, what a curious object!; è curioso!, that's odd!; è un viso curioso, it is a strange face; curioso!, non ha detto niente, that's strange (o odd o funny)!, he didn't say anything◆ s.m.1 curious person; inquisitive person; (spreg.) nosy parker; ( spettatore) onlooker; ( astante) bystander: un assembramento di curiosi, a group of onlookers; è una curiosa incredibile, she's a terrible nosy parker2 ( cosa strana) the strange thing, the odd thing, the funny thing: il curioso è che non ricordo neanche il nome!, the funny thing is I can't even remember the name!* * *[ku'rjoso] curioso (-a)1. agg(gen) curious, (che vuol sapere) inquiring, pegg curious, inquisitive, (strano) odd, strange, curiousun fatto/tipo curioso — an odd thing/person
essere curioso di qc/di sapere qc — to be curious about sth/to know sth
2. sm/fbusybody, nosy parker Brit fam3. smil curioso è che... — the funny o curious thing is that...
* * *[ku'rjoso] 1.1) (desideroso di sapere) [ persona] curious; [ mente] inquisitivecurioso di sapere come, perché — curious o intrigued to know how, why
2) (indiscreto) [ persona] curious, inquisitive, nosy, prying3) (strano) curious, odd, strange, queer2.sostantivo maschile (f. -a) (persona indiscreta) curious person, inquisitive person, nosy parker spreg.; (passante, spettatore) onlooker, sightseer, bystander* * *curioso/ku'rjoso/1 (desideroso di sapere) [ persona] curious; [ mente] inquisitive; curioso di sapere come, perché curious o intrigued to know how, why2 (indiscreto) [ persona] curious, inquisitive, nosy, prying3 (strano) curious, odd, strange, queer; per una -a coincidenza by a strange coincidence(f. -a) (persona indiscreta) curious person, inquisitive person, nosy parker spreg.; (passante, spettatore) onlooker, sightseer, bystander.19 congregation
[ˌkɒŋgrɪ'geɪʃn]nome + verbo sing. o pl. (in church) assemblea f., congregazione f. dei fedeli; (of clergy) congregazione f.* * *noun (a group gathered together, especially people in a church for a service, or belonging to a church: The minister visited all the members of his congregation.) congregazione, assemblea* * *congregation /kɒŋgrɪˈgeɪʃn/n.* * *[ˌkɒŋgrɪ'geɪʃn]nome + verbo sing. o pl. (in church) assemblea f., congregazione f. dei fedeli; (of clergy) congregazione f.20 crowding
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
assembramento — /as:embra mento/ s.m. [der. di assembrare ]. [moltitudine di persone all aperto] ▶◀ affollamento, ammassamento. ↑ calca, folla, ressa, [schiamazzante] canea … Enciclopedia Italiana
assembramento — as·sem·bra·mén·to s.m. 1. CO riunione occasionale e disordinata di persone, spec. all aperto: un assembramento di persone, di folla, la polizia sciolse l assembramento Sinonimi: affollamento, capannello, ressa. 2. OB massa di soldati, di armati… … Dizionario italiano
assembramento — {{hw}}{{assembramento}}{{/hw}}s. m. Adunanza di persone, spec. in luogo aperto … Enciclopedia di italiano
assembramento — pl.m. assembramenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
assembramento — s. m. adunanza, adunata, raduno, riunione, moltitudine, affollamento, ammassamento, capannello, crocchio, grappolo □ calca, folla, pigia pigia □ dimostrazione CONTR. sfollamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
affollamento — af·fol·la·mén·to s.m. CO 1a. l affollare, l affollarsi Sinonimi: ammassamento, assembramento, folla, ressa. 1b. insieme di molte persone: alla stazione c era un grande affollamento, evitare gli affollamenti Sinonimi: ammassamento, assembramento,… … Dizionario italiano
affollamento — /af:ol:a mento/ s.m. [der. di affollare ]. 1. [l affollare e l affollarsi] ▶◀ agglomeramento, ammassamento, assembramento, assiepamento, concentramento, concentrazione. ◀▶ sfollamento. 2. (estens.) [l insieme delle persone che si affollano]… … Enciclopedia Italiana
folla — fo/lla o fo/lla s. f. 1. assembramento, assiepamento, affollamento, formicaio, carnaio (spreg.) □ calca, ressa, pigia pigia, serra serra □ affluenza, concorso, pressa, piena, pienone □ moltitudine, fiume, legione, stuolo, selva, sciame, frotta,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
adunamento — a·du·na·mén·to s.m. 1. BU l adunare, l adunarsi e il loro risultato | riunione, assembramento 2. TS geol. → accumulo di frana {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313 … Dizionario italiano
ammassamento — am·mas·sa·mén·to s.m. 1. CO l ammassare, l ammassarsi; ammasso spec. di persone: un grande ammassamento di tifosi davanti allo stadio | mucchio, cumulo: un ammassamento di carte e fogli Sinonimi: adunata, affollamento, assembramento,… … Dizionario italiano
assembiamento — as·sem·bia·mén·to s.m. LE var. → assembramento … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский