-
1 pożerać
-am, -asz, pożreć; perf; vt* * *ipf.1. ( o zwierzętach) devour.2. ( o człowieku) uj. devour ( coś sth); gorge ( coś on sth); pożerać książki devour books; pożerać kogoś oczami devour sb with one's eyes; ciekawość mnie pożera I am eaten up with curiosity.3. przen. (= niszczyć) ravage ( coś sth); wreak havoc ( coś with sth); ten piecyk pożera dużo prądu this heater gobbles much electricity; ogień co roku pożera wiele hektarów lasu fire ravages many hectares of forest every year.ipf.( o zwierzętach) devour each other; pożerali się oczami they were devouring each other with their eyes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pożerać
-
2 pochł|onąć
pf — pochł|aniać impf (pochłonęła, pochłonęli — pochłaniam) vt 1. (zniszczyć) [wojna, wypadek, powódź] to claim [osoby, życie]; [ogień, płomienie] to ravage [dobytek]- katastrofa pochłonęła setki ofiar the disaster claimed hundreds of victims2. (zużyć) [inwestycja, przedsięwzięcie] to eat up [wydatki]; to take [czas, siły]- projekt pochłonął ogromne sumy the project ate up large sums of money- to pochłania mnóstwo energii/czasu it takes lots of energy/time3. (zaabsorbować) to preoccupy- pochłaniać czyjeś myśli to preoccupy sb’s thoughts- pochłaniać czyjąś uwagę to command sb’s attention- to go całkowicie pochłonęło he was totally preoccupied with it- badania naukowe pochłaniały go bez reszty he was totally preoccupied with his research- być pochłoniętym pracą/lekturą to be preoccupied with a. engrossed in one’s work/with reading4. (wessać) [lodowiec, fala, morze] to engulf- niech go piekło pochłonie! may he rot in hell!5. pot. (zjeść) to devour [obiad, posiłek]; to consume [herbatę, kawę]- pochłonął dwa talerze zupy he devoured two bowls of soup- mój syn pochłania ogromne ilości jedzenia my son consumes enormous quantities of food- pochłaniać kogoś/coś wzrokiem a. oczami przen. to devour sb/sth with one’s eyes6. (przeczytać) to devour [książkę]- pochłonąć coś jednym tchem to devour sth in one sitting- pochłaniał wszystkie książki, jakie znalazł he devoured every book he could get his hands on7. (wciągnąć) to absorb [kurz]- filtr pochłaniający zapachy/zanieczyszczenia a filter absorbing smells/pollutants8. Chem., Fiz. to absorb [dwutlenek węgla, promieniowanie, dźwięk, energię]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochł|onąć
-
3 pożera|ć2
impf Ⅰ vt 1. pot. (pochłaniać) [pożar, ogień] to devour [budynek]; [samochód, silnik] to guzzle pot. [paliwo, benzynę]; [czynność] to waste [czas]; to consume [pieniądze]- pożerać książki to devour books2. [namiętność, ciekawość] to devour [osobę]- pożerała go zazdrość he was devoured by jealousy- pożerała go duma he was consumed by pride3. (patrzyć pożądliwie) pożerać kogoś wzrokiem to devour sb with one’s eyes Ⅱ pożerać się przen. pożerali się wzrokiem they devoured each other with their eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pożera|ć2
-
4 oko
I oka; oczy; gen pl oczu; dat pl oczom; instr pl oczami lub oczyma; nt( narząd wzroku) eye; ( wzrok) (eye)sightna pierwszy rzut oka — at first glance lub sight, on the face of it
w oczach — ( z każdą chwilą) rapidly
z zamkniętymi lub zawiązanymi oczami — ( bezbłędnie) with one's eyes closed; ( bez namysłu) without thinking
iść (pójść perf) gdzie oczy poniosą — to go and never look back
mieć dobre oko — to have a good eye; ( mieć dobry wzrok) to have good eyes
mieć kogoś/coś przed oczami — to have sb/sth before one's (very) eyes
mieć kogoś/coś na oku — to keep an eye on sb/sth
mieć oczy otwarte na oko — +acc to keep an eye out for
mieć oko na oko — +acc to have an lub one's eye on
nie spuszczać kogoś/czegoś z oka — to keep an eye on sb/sth
nie zmrużyć ( perf) oka — not to sleep a wink
otworzyć komuś oczy na oko — +acc to open sb's eyes to
patrzeć krzywym okiem na oko — +acc to frown upon, to look askance at
pilnować kogoś/czegoś jak oka w głowie — to keep a close eye on sb/sth
pożerać kogoś/coś oczami — to devour sb/sth with one's eyes
przymykać (przymknąć perf) na coś oczy — to turn a blind eye to sth
puszczać (puścić perf) do kogoś (perskie) oko — to wink at sb
rzucać się (rzucić się perf) w oczy — to stand out, to be conspicuous
dobrze/źle mu patrzy z oczu — he has a kind/forbidding look in his eyes
II oka; oka; ntPi razy oko — pot roughly, more or less
pawie oko — peacock's eye, ocellus
* * *n.1. ( narząd wzroku) eye, optic (arch.); piwne/brązowe/niebieskie oczy hazel/brown/blue eyes; podbite oko black eye, shiner, mouse; bystre oko sharp l. keen eye; mieć bystre oko be sharp l. keen eyed l. eyesighted; zaczerwienione oko reddish eye; kocie oczy ( na drodze) cat's eyes; kocie oko min. cat's eye; tygrysie oko min. tiger's eye; dno oka anat. eyegrounds, fundus of the eye; oko cyklonu meteor. bull's eye, the eye of the storm; sokole oko eagle eye; maślane oczy filmy eyes; wprawne oko practiced eye; w mgnieniu oka in a blink of an eye, in a twinkling, in a flash l. crack; na pierwszy rzut oka at first glance; coś widać na pierwszy rzut oka sth can be seen at first glance; bez zmrużenia oka without batting an eye; na moich oczach before l. under my eyes, in front of my very eyes; słabnąć l. niknąć w oczach ( o człowieku) be fading away, be wasting away; ale masz oko! good eye!; cieszący oko easy on the eye; cieszyć oko please the eye; klapki na oczach blinders, tunnel vision; klapki na oczy ( konia) blinders; Br. blinkers; w moich oczach to jest nic niewarte it's not worth a penny in my eyes l. to my mind; z zamkniętymi oczami with one's eyes closed; pożerać kogoś oczami devour sb with one's eyes; patrzeć na coś krzywym okiem frown upon sth, look askance at sth; być komuś solą w oku be a thorn in sb's side l. flesh, be the stone in sb's shoe; (szkolić się) pod okiem instruktora (train) under the supervision of the instructor; ciemno, choć oko wykol the night is inky black; rzucać się w oczy stick out a mile, stick out like a sore thumb; spędza mi to sen z oczu I can't get it out of my mind; czytam w twoich oczach, że... I can see l. read it in your eyes that...; dobrze ci z oczu patrzy you have a kind look in your eyes; iść, gdzie oczy poniosą go and never look back, walk and don't look back; jak okiem sięgnąć as far as the eye can see; mieć oczy wokół głowy have eyes at the back of one's head; zrobiło mi się ciemno przed oczami I was seeing spots before my eyes; mam to na oku I'm keeping a (sharp) eye on it; mieć coś na oku (np. o pracy) set sights on sth; mam babcię ciągle przed oczyma I can still see grandma before my eyes; miej oczy i uszy otwarte! keep your eyes and ears open!; powiedzieć l. wygarnąć komuś prawdę w oczy tell sb the truth to his/her face, speak the truth to sb's face; wspominać kogoś/coś z łezką w oku think softly l. affectionately l. nostalgically about sb/sth, think about sb/sth with affection; mydlić komuś oczy pull the wool over sb's eyes, throw dust in sb's eyes; nawet nie mrugnął okiem he didn't flicker an eyelid; nie mogłem od niej oderwać oczu I couldn't take my eyes off her; nie mogę spojrzeć jej w oczy I can't look her in the eye/face; mieć oko na coś keep one's eyes open l. peeled l. skinned for sth; nie spuszczaj z oka dzieci keep your eye on the children, keep a close eye l. watch on the children; podbić komuś oko give sb a black eye l. a shiner; własnym oczom nie wierzę! I can't believe my eyes!; nie zmrużyłem oka I didn't sleep a wink; otworzyć szeroko oczy open one's eyes wide; widzieć kątem oka see sth out of the corner of one's eye; strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie keep a close eye on sb/sth; rzut oka na coś glimpse at sth; kiedy ty wreszcie przejrzysz na oczy? when will you finally take the blinds off?; przewracać oczami turn up l. roll one's eyes; robić do kogoś perskie oko give sb the eye, give sb a glad eye, make eyes at sb; kłamać w żywe oczy lie through one's teeth, lie in one's throat; na piękne oczy on trust; w cztery oczy in private; rozmawiać z kimś w cztery oczy talk heart to heart to sb, talk eye to eye; rzuć na to okiem have l. take a look l. glance at it, please; cast an eye over it, please; gołym okiem with the naked eye; stanąć z kimś oko w oko stand face to face with sb, confront sb eyeball to eyeball; stracić kogoś z oczu lose sight of sb; spuścić oczy lower one's eyes, cast one's eyes down; spojrzeć prawdzie w oczy face the truth; wake up and smell the coffee; see things for what they really are; świecić oczami za kogoś blush for sb, take the rap; widzieć coś gołym okiem see sth with the naked eye; widzieć coś na własne oczy see sth with one's own eyes; widzieć coś oczami duszy see sth in one's mind's eyes; wpaść komuś w oko catch sb's fancy l. eye, take l. tickle l. catch sb's fancy; zamknąć oczy close one's eyes, breathe one's last; przymykać na coś oczy turn a blind eye to sth; zejdź mi z oczu! get out of my sight!; oczy mi się kleją I have heavy eyes l. eyelids; pi razy oko sth in the neighborhood of, more or less; pasuje to jak pięść do oka it's like a square peg in a round hole; oczy wychodzą mu na wierzch ( ze zdziwienia) his eyes popped out; oko ci zbieleje it'll leave you open-mouthed; kruk krukowi oka nie wykole crows don't pick crows' eyes; dog does not eat dog; oko za oko, ząb za ząb an eye for an eye and a tooth for a tooth; pańskie oko konia tuczy the eye of the master does more work than both his hands; prawda w oczy kole the greater the truth, the greater the libel; strach ma wielkie oczy fear has big eyes; czego oko nie widzi, tego sercu nie żal what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over; what the eye sees not, the heart craves not.3. ( w sieci rybackiej) mesh.4. żegl. ( wachta) watch, lookout.5. żegl. ( pętla na linie) eye-splice, loop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oko
-
5 pochłaniać
impf ⇒ pochłonąć* * *-am, -asz, pochłonąć; perf; vt1) to absorb2) (pot) (jedzenie, książki) to devour* * *ipf.pochłonąć pf.1. (= wchłaniać) absorb; pożar pochłonął tysiące ofiar the fire took a heavy toll of thousands of victims; remont pochłonął tysiące złotych the redecoration soaked up several thousand zlotys; jakby go ziemia pochłonęła he simply vanished into thin air; niech go piekło pochłonie! to hell with him!; on jest całkowicie pochłonięty pracą he is completely immersed l. absorbed l. engrossed in his work.2. (= zjadać dużo, łapczywie) devour, gobble up; pochłaniać kogoś oczami gaze at sb with admiration; pochłaniam ostatnio masę książek przen. I've been devouring stacks of books recently.3. chem., fiz. (= absorbować) absorb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochłaniać
-
6 połykać
impf ⇒ połknąć* * *-am, -asz, połknąć; perf; vt1) to swallow2) (pot) (książkę, wiedzę) to devour* * *ipf.swallow; ( gwałtownie) gulp (down); połknąć bakcyla have got the bug; połknąć haczyk swallow bait, take the bait; połykam ślinkę my mouth waters; połykać książkę devour a book; połykać łzy gulp back one's tears; na randce połykał ją oczami he was devouring her with his eyes during the date.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > połykać
-
7 naszpik|ować
pf Ⅰ vt 1. Kulin. to lard- naszpikować pieczeń słoniną to lard a joint of meat ⇒ szpikować2. przen. (przepełnić) to lard- przemówienie naszpikowane cytatami a speech larded with quotations- tekst naszpikowany wyrażeniami fachowymi a jargon-ridden text ⇒ szpikować3. pot. (dostarczyć wiele) to stuff, to pack (czymś with sth)- naszpikować kogoś lekarstwami to stuff sb with drugs- okolica naszpikowana terrorystami an area packed with terrorists ⇒ szpikowaćⅡ naszpikować się pot. 1. (połknąć dużo) to stuff oneself- naszpikowała się proszkami nasennymi she stuffed herself with sleeping pills ⇒ szpikować się2. (przyswoić sobie) to devour- naszpikować się informacjami to devour a. absorb information ⇒ szpikować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naszpik|ować
-
8 poł|knąć
pf — poł|ykać impf (połknęła, połknęli — połykam) vt 1. (zjeść, wypić) to swallow (down) [jedzenie, napój, pigułkę]- połykać coś z apetytem to gulp down sth a. gulp sth down hungrily- połknął dwie aspiryny he swallowed a. took two aspirins- połknąć żeton/monetę pot., przen. [automat] to swallow a token/coin2. przen. (opuścić) to swallow przen.; to slur [głoskę, wyraz] 3. pot., przen. (przyswoić sobie) to devour przen. [książkę, wiedzę] 4. pot., przen. (pochłonąć) to swallow up pot., to swallow [sth] up pot. [mniejszą firmę, obszar] 5. pot., przen. (przyjąć) to buy przen. [pochlebstwa]; to swallow przen. [docinki, obelgę]■ jakby kij połknął [chodzić] straight as a ramrod, stiff as a poker- wyprostowany jakby kij połknął straight as a ramrod, stiff as a poker- połknąć bakcyla wędkarstwa to be bitten by the angling bug pot.- połknąć gorzką pigułkę to swallow the bitter pill- połknąć haczyk to rise to the bait- połykać łzy to gulp back one’s tears- połykać kogoś/coś oczami a. wzrokiem to devour sb/sth with one’s eyes- połykał ślinkę na widok tortu his mouth watered at the sight of the cakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poł|knąć
-
9 poż|reć
pf — poż|erać1 impf (pożarł, pożarli — pożeram) Ⅰ vt [zwierzę] to devour [ofiarę]- pożerać obiad/hamburgera pot. to devour one’s dinner/a hamburgerⅡ pożreć się pot. to have a row pot. (z kimś with sb)- pożreć się o coś to have a row over sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poż|reć
-
10 ćpać
(-am, -asz); vi; potto do drugs (pot)* * *ipf.1. pot. (= obżerać się) gobble, guzzle; (= pałaszować) devour, wolf, inhale.2. pot. (= brać narkotyki) do drugs, take drugs.3. pot. (= rzucać) fling, toss.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ćpać
-
11 trawić
(-wię, -wisz); vt2) to consume (CHEM, TECH) perf wy-3) to etch* * *ipf.1. (= przyswajać pokarm) digest; nie trawić kogoś/czegoś przen. have no liking for sb/sth; not care for sb/sth.2. lit. (= niszczyć) consume, waste, wear away; (o chorobie, pożarze) consume; (o niepokoju, nienawiści) consume, devour.3. chem. corrode, eat into ( sth).4. techn. sztuka (= wytrawiać) etch.5. (= marnować) waste.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trawić
-
12 wzrok
m (G wzroku) sgt 1. (zmysł) (eye)sight, vision- krótki wzrok short sight- mieć krótki wzrok to be short-sighted- mieć dobry/słaby wzrok to have good/poor eyesight a. vision- linia wzroku sb’s line of vision- w zasięgu wzroku in view- na wysokości wzroku at eye level- psuje mi się wzrok my eyesight is failing2. (spojrzenie) eye(s), gaze- podnieść/spuścić wzrok to raise/lower one’s eyes- przyciągać wzrok to attract sb’s eyes- nasycić wzrok (czymś) to feast one’s eyes (on sth)- utkwić wzrok w kimś/czymś to fix one’s eyes a. gaze on sb/sth- wodzić wzrokiem za czymś/kimś to follow sb/sth with one’s eyes- spiorunować kogoś wzrokiem to glare at sb- unikać czyjegoś wzroku to avoid sb’s eyes- rozbierać kogoś wzrokiem to undress sb with one’s eyes- nie mogła oderwać od niego wzroku she couldn’t take her eyes off him* * *( zmysł) (eye)sight, vision; ( spojrzenie) gaze, eyes (pl)mieć dobry/słaby wzrok — to have good/poor eyesight
stracić/odzyskać ( perf) wzrok — to lose/regain one's sight
* * *mi1. (= zmysł) eyesight, sight, vision; stracić/odzyskać wzrok lose/recover l. regain one's sight; badanie wzroku (eye)sight checkup; dobry/zły/krótki wzrok good/bad l. poor/short sight; mieć krótki wzrok be short-sighted; ostrość wzroku sharpness of vision; mieć sokoli wzrok have eyes like a hawk.2. (= spojrzenie) look, gaze, eyes; wzrok bazyliszka basilisk glance; napawać l. sycić wzrok czymś feast one's eyes on sth; odprowadzić kogoś wzrokiem follow sb with one's eyes; odwrócić wzrok rever one's eyes l. gaze, look away (od kogoś/czegoś from sb/sth); podnosić wzrok look up; pożerać kogoś/coś wzrokiem devour sb/sth with one's eyes; przeszyć kogoś wzrokiem look daggers at sb; spuścić wzrok l. oczy drop one's gaze l. eyes; unikać czyjegoś wzroku avoid sb's eyes; utkwić wzrok l. oczy w kimś/czymś fix one's gaze l. eyes on sb/sth; wytężać wzrok strain one's eyes; zatrzymać wzrok na kimś/czymś fasten one's eyes on l. upon sb/sth; zmierzyć kogoś wzrokiem look sb up and down; jeśli mnie wzrok nie myli unless my eyes deceive me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzrok
-
13 zżerać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zżerać
-
14 faszer|ować
impf Ⅰ vt 1. (nadziewać) to stuff- faszerować kaczkę to stuff a duck- faszerować paprykę mielonym mięsem to stuff peppers with mince a. with minced meat ⇒ nafaszerować2. pot., przen. (karmić) to stuff pot., przen.- faszerować dziecko słodyczami to stuff a child with sweets ⇒ nafaszerować3. pot., przen. (dostarczać za dużo) to stuff- faszerować kogoś szczegółami/informacjami to swamp a. deluge sb with details/information ⇒ nafaszerowaćⅡ faszerować się pot. (jeść zbyt dużo) to stuff oneself pot.- dzieci faszerowały się słodyczami the kids stuffed themselves with sweets- faszerować się lekarstwami/narkotykami to down pills/drugs by the handful pot., przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > faszer|ować
-
15 młó|cić
impf Ⅰ vt 1. Roln. thresh- młócić zboże cepem/kombajnem to thresh cereals with a flail/a (combine) harvester ⇒ omłócić, wymłócić2. pot. (powtarzać do znudzenia) to prate- prasa ciągle młóci temat polityki pieniężnej the press is constantly prating on about financial policy- co to za nudziarz, on wciąż młóci to samo what a bore he is, he’s still prating a. prattling on about the same thing3. pot. (bić, uderzać) to batter, to pound- młócić kogoś/coś to batter a. to pound sb/sth with fists- młócić powietrze to flail about a. around- kto tak młóci w drzwi? who is pounding at the door so?- młócili wiosłami wodę they were beating the water with oars4. pot. (jeść szybko) młócić obiad/ciastka to devour dinner/cakes Ⅱ vi pot. (strzelać) to blast- młócić z działa/karabinu/samolotu to blast with a cannon/with a rifle/from a planeⅢ młócić się v refl. pot. to brawl- chłopcy znowu zaczęli się młócić the boys started brawling againThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > młó|cić
-
16 op|chnąć
pf — op|ychać2 impf (opchnęła, opchnęli) vt pot. 1. (zjeść) to devour, to gobble up- opchnął wszystkie ciastka he devoured all the cakes2. (sprzedać) to flog GB pot.; to palm off- opchnął mi stare radio he’s flogged me an old radio- opchnąć coś jako oryginał to palm sth off as the originalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > op|chnąć
-
17 wyż|reć
pf — wyż|erać impf vt pot. 1. (zjeść) (o zwierzęciu) to devour 2. pot., pejor. (o ludziach) to scoff (down) pot., pejor. 3. (zniszczyć) to eat away- kwas wyżarł mu dziury w ubraniu the acid burnt holes in his clothes- gruźlica wyżarła mu płuca consumption had eaten into his lungs4. przen. (powodować pieczenie) to irritate, to burn- dym wyżerał im oczy the smoke irritated a. burned their eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyż|reć
-
18 zażera|ć
impf pot., pejor. Ⅰ vt to devour- zażerał chleb z kiełbasą he devoured bread and sausageⅡ zażerać się to stuff oneself pot.- zażeraliśmy się jabłkami we stuffed ourselves with applesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zażera|ć
-
19 zjada|ć
impf 1. (spożywać pokarm) to eat 2. pot. (zużywać) to consume, to use [prąd, gaz, benzynę]; to take up [czas]- dojazdy do pracy zjadają mnóstwo czasu commuting takes up a lot of time- piecyk zjada zbyt dużo prądu the heater uses too much electricity3. [stany uczuciowe, emocjonalne] to consume, to eat- zjada go zazdrość he’s devoured by jealousy- przed każdym występem zjada go trema he has butterflies in his stomach before every performance4. przen. (opuszczać) to drop [litery, wyrazy]■ zjadać kogoś wzrokiem a. oczami to devour sb with one’s eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zjada|ć
-
20 zj|eść
pf (zjem, zjesz, zjadł, zjadła, zjedli) vt 1. (spożyć) to eat- zjeść śniadanie/obiad/kolację to eat (one’s) breakfast/lunch/supper- zjeść coś na surowo/na zimno to eat sth raw/cold- zjesz trochę zupy? will you have some soup?- lubił dobrze zjeść he liked good food ⇒ jeść2. pot., przen. (pochłonąć) to consume, eat away- rdza zjadła błotniki w samochodzie rust has eaten away the car’s mudguards3. przen. (wpłynąć negatywnie) to consume- nerwy/zmartwienia kogoś zjadają sb is consumed by anxiety/worry ⇒ jeść4. iron. (zrobić krzywdę) to eat- nie bój się, przecież cię nie zjem don’t be afraid, I won’t eat you5. przen. (opuścić) to miss out, to drop- tak szybko pisał, że zjadł kilka wyrazów he wrote so fast that he missed out a few words6. (w dyskusji) to devour- dyskutanci zjedli go w kilku zdaniach the participants in the discussion ate him alive przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zj|eść
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Devour — means to eat greedily. The term devour may refer to: Devour (film), a 2005 film which was directed by David Winkler Devour (song), a 2008 single by Shinedown Devour , a 2002 song by Disturbed Devour , a 2009 song by Marilyn Manson Devour Records… … Wikipedia
Devour — De*vour , v. t. [imp. & p. p. {Devoured}; p. pr. & vb. n. {Devouring}.] [F. d[ e]vorer, fr. L. devorare; de + vorare to eat greedily, swallow up. See {Voracious}.] 1. To eat up with greediness; to consume ravenously; to feast upon like a wild… … The Collaborative International Dictionary of English
devour — early 14c., from O.Fr. devorer (12c.) devour, swallow up, engulf, from L. devorare swallow down, accept eagerly, from de down (see DE (Cf. de )) + vorare to swallow (see VORACITY (Cf. voracity)). Related: Devoured; devouring … Etymology dictionary
devour — index consume, despoil, destroy (efface), eliminate (eradicate), expend (consume), extirpate … Law dictionary
devour — *eat, swallow, ingest, consume Analogous words: *waste, squander, dissipate: *destroy, demolish: wreck, *ruin … New Dictionary of Synonyms
devour — [v] swallow, consume absorb, annihilate, appreciate, be engrossed by, be preoccupied, bolt, bolt down*, chow down*, cram*, delight in, destroy, dispatch, do compulsively, do voraciously, drink in, eat, enjoy, exhaust, feast on, feed on, gloat… … New thesaurus
devour — ► VERB 1) eat greedily. 2) (of fire or a similar force) consume destructively. 3) read quickly and eagerly. 4) (be devoured) be totally absorbed by an emotion. DERIVATIVES devourer noun. ORIGIN … English terms dictionary
devour — [di vour′] vt. [ME devouren < OFr devorer < L devorare < de , intens. + vorare, to swallow whole: see VORACIOUS] 1. to eat or eat up hungrily, greedily, or voraciously 2. to consume or destroy with devastating force 3. to take in… … English World dictionary
devour — transitive verb Etymology: Middle English, from Anglo French devour , stem of devorer, from Latin devorare, from de + vorare to devour more at voracious Date: 14th century 1. to eat up greedily or ravenously < lions devouring their prey > … New Collegiate Dictionary
Devour — Le Jeu des damnés Le Jeu des damnés (Devour) est un film américain réalisé par David Winkler, sorti en 2005. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
devour — verb ADVERB ▪ eagerly, greedily, hungrily ▪ He devoured the food greedily. ▪ quickly ▪ The animal quickly devoured its prey. Devour is used … Collocations dictionary