-
41 sottostare
sottostare v.intr. (pres.ind. sottostò, sottostài; p.rem. sottostètti; p.p. sottostàto; aus. essere) 1. (dipendere, essere subordinato) être (a sous; aus. avoir), dépendre (a de; aus. avoir): sottostare all'autorità paterna être sous l'autorité parentale. 2. ( sottomettersi) se plier: devo sempre sottostare alle decisioni degli altri je dois toujours me plier aux décisions des autres. -
42 spiacere
spiacere v. (pres.ind. spiàccio, spiàci; p.rem. spiàcqui; p.p. spiaciùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( provare rammarico) regretter (aus. avoir), être désolé, être peiné: mi spiace, ma devo dire di no je regrette mais je dois dire non; mi è spiaciuto di non averti visto j'ai été déçu de ne pas t'avoir vu. 2. ( provare contrarietà) déplaire (aus. avoir): mi spiace il tuo modo di fare ton comportement me déplaît, je n'aime pas ta façon de te conduire. 3. ( indisporre) déplaire (a à; aus. avoir): il vostro contegno spiace a tutti votre conduite déplaît à tout le monde. II. intr.impers. (aus. essere) 1. ( essere doloroso) désoler (aus. avoir), navrer (aus. avoir), attrister (aus. avoir): spiace doversene andare cela nous attriste de devoir partir; spiace doversene andare cela nous attriste de devoir partir. 2. ( in formule di cortesia) déranger (aus. avoir), permettre (aus. avoir), ennuyer (aus. avoir): se non ti spiace vorrei andare si cela ne te dérange pas j'aimerais partir; si tu le permets je voudrais partir. III. prnl. spiacersi regretter tr. (di qcs. qqch.), être désolé (di qcs. de qqch.). -
43 spostare
spostare v. ( spòsto) I. tr. 1. déplacer, ( colloq) bouger: spostare l'armadio in un angolo déplacer l'armoire dans un angle; spostare più in là déplacer plus loin; spostare qcs. all'ombra mettre qqch. à l'ombre; non sono riuscito a spostare il tavolo je n'ai pas réussi à déplacer la table. 2. ( disporre diversamente) déplacer, changer de place. 3. ( collocare fuori posto) déplacer: non spostare i libri nella libreria ne déplace pas les livres de la bibliothèque. 4. ( trasferire) muter, déplacer, transférer: la ditta mi ha spostato da Milano a Roma l'entreprise m'a muté de Milan à Rome; spostare le truppe déplacer les troupes. 5. ( differire) changer, reporter, remettre: spostare la data degli esami reporter la date des examens. 6. ( variare anticipando o posticipando) déplacer: spostare una lezione déplacer un cours. II. prnl. spostarsi 1. se déplacer, se placer, changer de place: può spostarsi un po' in modo che veda anch'io? pouvez-vous vous déplacer un peu afin que je puisse voir aussi?; l'accento si sposta sull'ultima sillaba l'accent se place sur la dernière syllabe; ( Cin) la scena si sposta in Italia la scène se déplace en Italie; spostarsi sulla destra se déplacer sur la droite. 2. ( in frasi negative) bouger intr. ( anche fig): non spostarsi di un capello ne pas bouger d'un poil; non spostarsi di un palmo ne pas bouger d'un pouce. 3. ( viaggiare) voyager intr., se déplacer: mi devo spostare continuamente per lavoro je dois voyager beaucoup pour des questions de travail; spostarsi in bicicletta se déplacer en vélo. 4. ( traslocare) déménager intr. 5. ( scansarsi) se pousser, s'écarter. 6. (Chim,Fis) déplacer. -
44 treno
I. treno s.m. 1. ( Ferr) train: ero sul treno j'étais dans le train; andare in treno partir en train, voyager en train; il treno per Roma le train pour Rome; arriverò con il treno delle undici j'arriverai par le train de 11 heures; devo prendere il treno delle dieci je dois prendre le train de 10 heures; perdere il treno rater son train. 2. ( Zool) train: treno anteriore avant-train; treno posteriore arrière-train. 3. ( Aut) train: treno anteriore train avant; treno posteriore train arrière. 4. ( Mil) train. 5. ( Mecc) train: treno di laminazione train de laminoirs; treno di ingranaggi train d'engrenages. 6. ( Arm) affût. 7. ( ant) ( seguito) suite f.; ( scorta) escorte f. II. treno s.m. (Stor.gr) thrénos.
См. также в других словарях:
Devo — Saltar a navegación, búsqueda Devo Información personal Origen Akron, EE. UU … Wikipedia Español
Devo 2.0 — Also known as DEV2.O Origin United States Genres Children s music, teen pop Years active 2006–2007 Label … Wikipedia
DEVO — au Festival International de Benicàssim (2007). Devo (le groupe de désévolution) est un groupe de rock d after punk ou de new wave proto industrielle, originaire d Akron en Ohio. Il s est produit pour la première fois en 1972 et il est parvenu à… … Wikipédia en Français
Devo — au Festival international de Benicàssim (2007). Devo (le groupe de désévolution) est un groupe de rock d after punk ou de new wave proto industrielle, originaire d Akron en Ohio. Il s est produit pour la première fois en 1972 et il est parvenu à… … Wikipédia en Français
Devo — Mark Mothersbaugh 2008 … Deutsch Wikipedia
Devo — This article is about the band. For other uses, see Devo (disambiguation). Devo in Boston, June 27, 2008 Background information Origin … Wikipedia
Devo — Devo … Википедия
Devo — ▪ American music group American new wave (new wave) band from Akron, Ohio, that took its name from devolution, the theory of mankind s regression that informed the band s music and stage act. The band members were Mark Mothersbaugh, Jerry… … Universalium
devo — adj American apparently robotic or depersonalised. The name of the avant garde late 1970s band (who presented themselves as near automatons and semi retards due to devolution ) is now used to describe a somnambulistic , expressionless person or… … Contemporary slang
devo — I. /ˈdɛvoʊ/ (say devoh) adjective Colloquial extremely upset: completely devo about the team s loss. Also, devo d, devoed. {shortened form of devastated} II. /ˈdivoʊ/ (say deevoh) noun Colloquial a deviant. {shortened form of deviant} …
Devo — Recorded as D Vaux, De Vaux, Vaux, D Avaux, Devo, Devot, Devote, Devoy, Devoye, and probably others, this is a famous English surname, but usually one of Norman French origins. Introduced into England in two separate periods, the first and most… … Surnames reference