-
1 επιμηχανητέον
ἐπιμηχανητέονone must devise besides: masc acc sgἐπιμηχανητέονone must devise besides: neut nom /voc /acc sg -
2 ἐπιμηχανητέον
ἐπιμηχανητέονone must devise besides: masc acc sgἐπιμηχανητέονone must devise besides: neut nom /voc /acc sg -
3 προστεχνησάμενοι
προστεχνάομαιdevise besides: aor part mp masc nom /voc pl (attic ionic)προστεχνάομαιdevise besides: aor part mp masc nom /voc pl (attic ionic) -
4 προστεχνάσθωσαν
προστεχνά̱σθωσαν, προστεχνάομαιdevise besides: pres imperat mp 3rd plπροστεχνά̱σθωσαν, προστεχνάομαιdevise besides: pres imperat mp 3rd pl -
5 ἐπιμηχανάομαι
A devise plans against, take precautions, Hdt.1.94, 6.91;πᾶν Phld.Ir.p.30
W.;δεινόν τινι Luc.DDeor.3.1
, cf. Q.S.14.427.II. devise besides, ἄλλα ἀεὶ καινὰ ἐ. X.Cyr.8.8.16; σιτία πονηρά τισι D.Chr.6.11, cf. App.BC4.120.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιμηχανάομαι
-
6 προσετεχνάτο
-
7 προσετεχνᾶτο
-
8 προσεξευρίσκω
A find out, devise besides, Hp.VM4, Ar. Eq. 1283, Isoc.4.167, Epicur.Ep.1p.27U., Plb.1.68.10, PTeb.72.113 ([voice] Pass., ii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσεξευρίσκω
-
9 προστεχνάομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προστεχνάομαι
-
10 ἐπιδιανοέομαι
A think on, devise besides, Hp.Praec.14.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιδιανοέομαι
-
11 ἐπιμηχανητέον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιμηχανητέον
-
12 προσεπινοέω
A think of, devise or invent besides, Plb.20.6.4, PTeb.27.80 (ii B.C., [voice] Pass.), D.S.1.15, Supp.Epigr. 4.418A 44 ([place name] Nysa), Procl.in Euc.p.120 F.;π. αὐτὸς τὰ δυσθεώρητα Ph. 2.84
: c. dat., OGI475.8 (Epist. Neronis): hence [suff] προσεπι-νοητέον, Eust. 1532.64.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσεπινοέω
-
13 ἐπεξευρίσκω
A devise or discover besides, Hdt.2.160;τι πρὸς ἀσφάλειαν J.AJ15.8.5
:—[voice] Pass.,ἐπεξευρημέναι χρεῖαι Arist.Pol. 1331a14
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεξευρίσκω
-
14 ἐπιφράζω
A say besides, Hdt.1.179 (Bekk. ἔτι φράσαι ; for ἐπέφραδε v. sub φράζω) ; ἐπέφρασεν is prob. f.l. for ἐπεφράσατ' in Orph.Fr. 257.II elsewh. only in [voice] Med., mostly [tense] aor. 1, and (in same sense) [voice] Pass. [tense] aor. 1 ἐπεφράσθην :1 c. inf., think of doing, take into one's head to do, ;τὸ μὲν οὔ τις ἐπεφράσατ'..,ἐξερύσαι δόρυ Il.5.665
.2 c. acc., devise, contrive,ὑμῖν δ' ἐπιφράσσετ' ὄλεθρον Od.15.444
;κακὴν ἐπεφράσσατο τέχνην Hes.Th. 160
(s.v.l.) ;ἐπιφράζεται τοιάδε Hdt.6.61
;ἀμήχανον ἐξευρεῖν καὶ -φράσασθαι Id.1.48
; [ γάμον] Theoc.22.166 : abs., ὧδε ἐπιφρασθείς having come to this conclusion, Hdt.4.200 ; ἐπιφρασθεῖσα αὐτή by her own mother wit, Id.7.239.3 notice, observe, ;ἐ. τινὰ ποιέοντα Heraclit.5
: c. acc., Arr.An.4.8.2, etc. ;ὅσσον.. Il.21.410
;ὅτι.. Arr.Ind.27.8
;ἐ. κατὰ θυμόν h.Ap. 402
; recognize,ἵνα μή μιν ἐπιφρασσαίατ' Ἀχαιοί Od. 18.94
; acquaint oneself with, take cognisance of,ὡς..ἐπιφρασσαίατο βουλήν Il.2.282
, cf. 13.741 ; ἐ. ὅκως.. imagine how.., Hdt.5.9.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιφράζω
-
15 μηχανή
Grammatical information: f.Meaning: `means, tool, contrivance, apparatus, machine, device' (IA, Dor.).Other forms: Dor. μαχανά.Compounds: Compp., e.g. μηχανο-ποιός `machine-builder, engineer, machinist' (Att.), ἀ-μήχανος (Dor. - ά-) `without means etc., helpless; who cannot be helped with means, irresistible, impossible' (Il.; partly associated with μηχανάομαι) with ἀμηχαν-ία, - ίη (ι 295), - έω (Ion.).Derivatives: 1. Uncertain Μαχα-νεύς surn. of Zeus (Argos, Tanagra, Cos, since Va; s.v. Wilamowitz Glaube 2, 172), also name of a month (Corcyra), Μαχανεῖος name of a month (Chalcedon); Μαχαν-ίς surn. of Athena (Cos), - ῖτις surn. of Aphrodite and Athena (Megalopolis). -- 2. μηχανιώτης `contriver', of Hermes (h. Merc. 436; after ἀγγελι-ώτης a.o., Zumbach Neuerungen 7). -- 3. μηχανάριος `machinist' (pap.). -- 4. μηχαν-όεις `full of means, inventive' (S.), - ικός `id., belonging to machines, mechanical', subst. `machinebuilder' (X., Arist.; Chantraine Études 101 a. 141). -- 5. μηχάνωμα (Dor. μα-) n. `apparatus, crane' (Thphr., Delphi; enlarged from μηχανη, Chantraine Form. 187). -- 6. Denomin. μηχανάομαι (- άω), aor. μηχανήσασθαι etc., also with prefix, e.g. ἐπι-, ἀντι-, προσ-, `realize, construct, manufacture artificially, devise (with ruse)' (Il.); from this μηχάν-ημα `invention, apparatus, mechanical device' (Hp., D., trag.), - ησις `id.' (Hp., Plb.), - ητής m. `inventor of warmaschines' (Sch.), - ητικός `inventive' (X.). -- Besides μῆχαρ n. indecl. `means, tool' (A., Lyc.), μῆχος (Dor. μᾶ-) n. `id.' (Il., also Hdt.), both as opposed to μηχανή dying words without compp. a. abl.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Not with Frisk from a heteroclitic *μᾶχαρ, *μάχαν-ος, from which with added -ā (cf. Schwyzer 459) the almost absolute reigning μαχαν-ά, μηχαν-ή arose; accent after the verbal nouna ( φυλακ-ή, κομιδ-ή etc.). Beside the r-n-stem as so often an s -stem, μῆχος. -- As cognate are usually with Osthoff PBBeitr. 15, 211 ff. (after Bopp, Pott a.o.) considered some short-vowel verbal forms with accompanying nouns in Germanic and Slavic: Germ., e.g. Goth. mag `can, is able, mag', Slav., e.g. OCS mogǫ, mošti, Russ. mogú, močь `can, be able' with Goth. mahts `power, Macht' etc. = OCS moštь, Russ. močь `id.'. Beside this ti-derivation stands in Germ. a n-formation in OHG magan, megin, OWNo. magn, megin `power, might', which may belong directly to μηχανή. Here also (with v. Windekens Lex. etym.) Toch. A mokats `mighty' (like tsop-ats `great' etc.). -- Diff. Prellwitz (as alternative), Fraenkel Lexis 2, 170 a. Wb. s.v.: to Lith. móku, mokė́ti `can, understand, pay' assuming a IE tenuis asp. kʰ; mag, mogǫ etc. are then classified diff. (to Lith. magù, -ė́ti `please, be pleasant', mė́gstu, mė́gti `love, like' etc.). To connect the last mentioned Lith. words also with μηχανή (W.-Hofmann s. mactus, Vasmer s. mogú) is, apart from the meaning, doubtful already because of the ablaut ē: ā one would have to assume. In 1998, 10f [MKNAW Afd. Lett. 61, 9] I pointed out that in Slavic a laryngeal cannot have been vocalized; so the Germ. and Slavic forms cannot go back to * mh₂gh-. The Greek word then remains isolated. The suffix - αν- is typical for Pre-Greek words; note still that Greek has no forms with *μαχ-. -- From Dor. μαχανά Lat. māchina, from μηχανή Pashto mēčan `handmill' (Morgenstierne Acta Or. 7, 200; 18, 143); on the meaning cf. VLat. māchina also `millstone, handmill', Alb. (through Illyrian) mókërë `millstone'. -- WP. 2, 227, Pok. 695; further W.-Hofmann, Vasmer and Fraenkel (s. above).Page in Frisk: 2,234-235Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μηχανή
См. также в других словарях:
προστεχνησάμενοι — προστεχνάομαι devise besides aor part mp masc nom/voc pl (attic ionic) προστεχνάομαι devise besides aor part mp masc nom/voc pl (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προστεχνάσθωσαν — προστεχνά̱σθωσαν , προστεχνάομαι devise besides pres imperat mp 3rd pl προστεχνά̱σθωσαν , προστεχνάομαι devise besides pres imperat mp 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιμηχανητέον — one must devise besides masc acc sg ἐπιμηχανητέον one must devise besides neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσετεχνᾶτο — προστεχνάομαι devise besides imperf ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… … Universalium
Education of the Blind — • Includes statistics and history Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Education of the Blind Education of the Blind … Catholic encyclopedia
State of New York — State of New York † Catholic Encyclopedia ► State of New York One of the thirteen colonies of Great Britain, which on 4 July, 1776, adopted the Declaration of Independence and became the United States of America. BOUNDARIES AND… … Catholic encyclopedia
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
California — • Includes history, population, education, resources, and religion Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. California California † … Catholic encyclopedia
Computers and Information Systems — ▪ 2009 Introduction Smartphone: The New Computer. The market for the smartphone in reality a handheld computer for Web browsing, e mail, music, and video that was integrated with a cellular telephone continued to grow in 2008. According to… … Universalium