-
1 deviatore sm
[devia'tore](Ferr : persona) signalman -
2 deviare
"to deviate;Umgehen;contornar"* * *1. v/t traffico, sospetti divert2. v/i deviate* * *deviare v. intr.1 to deviate, to swerve, to make* a detour; to diverge, to depart: giunti all'incrocio, deviammo verso nord, having reached the crossroads we made a detour northwards; deviare a sinistra, to swerve to the left; fummo costretti a deviare per Marsiglia, we were forced to make a detour via Marsiglia2 (fig.) ( discostarsi dal giusto) to deviate, to diverge, to depart: non devia mai dai suoi principi, he never deviates (o departs) from his principles; deviare dal retto cammino, to depart (o to deviate) from the straight and narrow◆ v.tr.1 to divert; to turn aside; to deflect: deviare il corso di un fiume, to divert a river; deviare un treno, to shunt (o to switch) a train; ( farlo deragliare) to derail a train; deviare il traffico sulla circonvallazione, to divert traffic onto the ring road // deviare la palla in calcio d'angolo, to deflect the ball for a corner2 (fig.) ( sviare) to divert, to distract: deviare i sospetti, to divert suspicions; deviare qlcu. da un proposito, to divert s.o. from his purpose; cercò di deviare la mia attenzione, she tried to divert my attention.* * *[devi'are]1. vi2. vt(traffico, fiume, conversazione) to divert, (proiettile, colpo, pallone) to deflect* * *[devi'are] 1.verbo transitivo1) (far cambiare direzione a) to divert, to deflect [luce, fiume]; to divert, to redirect, to reroute [ traffico]; to divert [ traiettoria] (su onto; per through)2) (modificare la destinazione di) to divert, to reroute [volo, nave]; to divert, to redirect [ risorse] (su, verso to)2.deviare il discorso su un altro argomento — to turn the conversation towards o onto another subject
1) (cambiare direzione) [pallottola, palla] to deflect; [veicolo, nave] to swerve; [ guidatore] to turn2) fig.deviare da — to deviate from [norma, progetto]; to turn o drift from [ tema]
deviare dalla retta via — to wander from the straight and narrow, to go astray
* * *deviare/devi'are/ [1]1 (far cambiare direzione a) to divert, to deflect [luce, fiume]; to divert, to redirect, to reroute [ traffico]; to divert [ traiettoria] (su onto; per through)2 (modificare la destinazione di) to divert, to reroute [volo, nave]; to divert, to redirect [ risorse] (su, verso to)3 (sviare) to deflect, to divert [sospetti, indagini] (su, verso to); deviare il discorso su un altro argomento to turn the conversation towards o onto another subject(aus. avere)1 (cambiare direzione) [pallottola, palla] to deflect; [veicolo, nave] to swerve; [ guidatore] to turn2 fig. deviare da to deviate from [norma, progetto]; to turn o drift from [ tema]; deviare dalla retta via to wander from the straight and narrow, to go astray. -
3 deviatoio
* * ** * *deviatoiopl. -oi /devia'tojo, oi/sostantivo m.switch, points BE. -
4 deviatore
m pointsmanswitchman (AE)electronics switch* * *deviatore s.m.1 (ferr.) signalman*, pointsman*, shunter; (amer.) switchman*2 (elettr.) switch.* * *[devia'tore]sostantivo maschile ferr. signalman** * *deviatore/devia'tore/sostantivo m.ferr. signalman*. -
5 deviare
deviare v. ( devìo, devìi) I. intr. (aus. avere) 1. dévier, s'écarter: urtando l'ostacolo, la palla deviò verso destra en heurtant l'obstacle, la balle dévia vers la droite. 2. (abbandonare una via per un'altra, fare una deviazione) faire un détour: l'auto deviò per un sentiero a destra la voiture fit un détour en prenant un sentier à droite. 3. ( fig) dévier, s'écarter, se détourner: deviare dai propri principi s'écarter de ses principes. 4. ( Mar) s'écarter: deviare dalla rotta laisser porter. 5. ( Aer) dévier, s'écarter: deviare dalla rotta s'écarter de sa trajectoire. II. tr. 1. dévier: il prisma devia i raggi di luce le prisme dévie les rayons de la lumière; deviare il traffico dévier la circulation. 2. (rif. a treno, tram) dévier, ( ant) aiguiller. 3. (El) shunter, court-circuiter: deviare la corrente court-circuiter le courant. 4. ( Idr) dériver, détourner, dévier: hanno deviato il corso del fiume ils ont détourné le cours du fleuve. 5. ( fig) ( sviare) détourner: deviare l'attenzione di qcu. détourner l'attention de qqn. -
6 diversivo
m diversion, distraction* * *1 deviating // canale diversivo, deviation canal◆ s.m.1 ( canale che devia acqua da un fiume) deviation canal2 ( svago) diversion, change, distraction; amusement: ho bisogno di un diversivo, I need a change; si lamentò che vi fossero pochi diversivi, he complained that there were few diversions; cercare un diversivo alla noia, to look for a means of escape from boredom.* * *[diver'sivo] diversivo (-a)1. agg2. sm(divertimento) diversion, distraction* * *[diver'sivo] 1.aggettivo diversionary2.sostantivo maschile distraction, diversion, change* * *diversivo/diver'sivo/diversionarydistraction, diversion, change. -
7 deviamento
deviamentodeviamento [devia'mento]sostantivo Maskulin1 (del traffico) Umleitung Feminin2 figurato Abweichung FemininDizionario italiano-tedesco > deviamento
8 deviatoio
deviatoiodeviatoio [devia'to:io] <- toi>sostantivo Maskulin(ferr:scambio ferroviario) Weiche FemininDizionario italiano-tedesco > deviatoio
9 deviatore
deviatoredeviatore [devia'to:re]sostantivo Maskulin1 tecnica, tecnologia Verteiler(kasten) Maskulin2 ferrovia Weichensteller Maskulin, Weichenwärter MaskulinDizionario italiano-tedesco > deviatore
10 dirottare
dirottare v. ( dirótto) I. tr. 1. ( per pirateria) détourner: l'aereo è stato dirottato l'avion a été détourné. 2. (Mar,Aer) ( cambiare la rotta di) dérouter: dirottare una nave dérouter un bateau; a causa della nebbia il volo è stato dirottato su Bergamo à cause du brouillard le vol a été dérouté sur Bergame. 3. ( estens) ( deviare) dévier, détourner: dirottare il traffico dévier la circulation; dirottare l'attenzione su qcs. détourner l'attention sur qqch.; dirottare fondi verso la ricerca attribuer les fonds à la recherche. II. intr. (aus. avere) 1. ( Mar) changer de route: la nave ha dirottato la bateau a changé de route. 2. ( estens) ( deviare) dévier: la colonna dei dimostranti dirottò verso la piazza la colonne des manifestants dévia vers la place.11 deviare
[devi'are]1. vi2. vt(traffico, fiume, conversazione) to divert, (proiettile, colpo, pallone) to deflect12 deviatore
sm [devia'tore](Ferr : persona) signalmanСм. также в других словарях:
dévia — dévia … Dictionnaire des rimes
Devia — Saltar a navegación, búsqueda ? Devia Clasificación científica Reino: Plantae … Wikipedia Español
Devia — Scientific classification Kingdom: Plantae Division: Magnoliophyta Class: Liliopsida … Wikipedia
devia — DEVIÁ, deviez, vb. I. intranz. 1. A se abate de la o direcţie dată. 2. fig. A se îndepărta de la subiectul în discuţie; a se abate de la calea bună (comiţând erori, fapte reprobabile). [pr.: vi a] – Din fr. dévier, lat. deviare. Trimis de RACAI,… … Dicționar Român
DEVIA — vulgo Blachnoch, Albionis fluv. in Scotia, ad Leucopibiam opp. in mare labens, ad Occ. Ferr … Hofmann J. Lexicon universale
deviá — vb. (sil. vi a), ind. prez. 1 sg. deviéz, 3 sg. şi pl. deviázã, 1 pl. deviém (sil. vi em); conj. prez. 3 sg. şi pl. deviéze; ger. deviínd (sil. vi ind) … Romanian orthography
devia — L. out of the way. The only species of the genus not Australian … Etymological dictionary of grasses
Comptella devia — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Mollusca Class: Gastro … Wikipedia
Loxosceles devia — Loxosceles devia … Wikipédia en Français
Mariella Devia — (April 12, 1948) is an Italian soprano, well known for performing many roles in the bel canto repertoire. Born in Chiusavecchia, Devia trained at the Accademia Nazionale di Santa Cecilia in Rome with Iolanda Magnoni. She made her stage debut in… … Wikipedia
Quercus devia — Taxobox status = VU | status system = IUCN2.3 regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Fagales familia = Fagaceae genus = Quercus species = Q. devia binomial = Quercus devia binomial authority = Goldman synonyms =… … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский