Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

developing+countries

  • 21 abogar por

    v.
    to advocate, to be in favor of, to argue for, to be for.
    * * *
    (preconizar) to advocate, propose 2 (defender) to defend 3 (luchar por) to fight for
    * * *
    (v.) = argue + in favour of, plead for, champion
    Ex. Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.
    Ex. I would plead for more standardization, not less, because I think whatever we do is going to be imperfect.
    Ex. In particular he championed free photoduplication of library materials as a natural extension of library services to patrons at a distance.
    * * *
    (v.) = argue + in favour of, plead for, champion

    Ex: Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.

    Ex: I would plead for more standardization, not less, because I think whatever we do is going to be imperfect.
    Ex: In particular he championed free photoduplication of library materials as a natural extension of library services to patrons at a distance.

    Spanish-English dictionary > abogar por

  • 22 actuación

    f.
    1 behavior, behaviour, conduct.
    2 acting, play-acting.
    3 pretense, airs, show.
    4 judicial action, proceeding, action.
    * * *
    1 (en cine, teatro) performance
    2 (intervención) intervention, action
    3 DERECHO legal proceedings plural
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=intervención) [de cantante, deportista] performance; [de actor] acting

    actuación en directo, actuación en vivo — live performance

    2) (=espectáculo)
    3) (=acción) action
    4) (=conducta) behaviour, behavior (EEUU), conduct

    la actuación de la policía en la manifestaciónthe behaviour o conduct of the police at the demonstration

    5) pl actuaciones (Jur) (legal) proceedings
    * * *
    a) ( acción) action
    b) (Cin, Dep, Teatr) performance
    c) ( conducta) conduct
    d) (recital, sesión) performance, concert
    * * *
    = action, effort, initiative, performance, enactment, engagement, move, deed, action, implementation, measure.
    Ex. Americans, convinced that education could be the panacea for all their ills, answered with vigorous action.
    Ex. Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.
    Ex. These discussions will influence subsequent planning initiatives with regard to the design and layout of the new building.
    Ex. The totals and averages at the right-hand side if the screen give summary information about the performance of the vendor.
    Ex. To re-emphasize a point that cannot be over-emphasized: reading aloud to children of all ages is vital, if for no other reason, because this is the way we learn how to turn cold print into a dramatic enactment in the theater of our imagination.
    Ex. Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.
    Ex. This move has probably affirmed the future of DC.
    Ex. Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.
    Ex. Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.
    Ex. This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.
    Ex. If we as a society hope to deal with a very real and important issue, the implementation of this popular measure is a good place to start.
    ----
    * actuación académica = learning performance.
    * actuación como intermediario = mediating.
    * actuación común = concerted effort.
    * actuación concertada = concerted action.
    * actuación en vivo = live performance, live entertainment, live entertainment.
    * actuación estelar = star performance.
    * actuación legal = legal action, legal proceedings.
    * actuación militar = military action.
    * actuación musical = musical event, musical performance, music performance.
    * actuación positiva = positive action.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * actuación simbólica = symbolic action.
    * ámbito de actuación = sphere of activity, sphere of influence, arena for activity, extent of activity.
    * ámbito geográfico de actuación = catchment area.
    * área de actuación = area for action, area of policy, policy area.
    * calendario de actuación = time scale [timescale], action agenda.
    * calendario de actuaciones = action agenda.
    * campo de actuación = purview, scope, sphere of interest.
    * de actuación = for action.
    * decisión sobre qué política de actuación seguir = policy decision.
    * fase de actuación = implementation stage, stage of implementation.
    * línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong, line of direction.
    * llevar a cabo una actuación común = make + a concerted effort.
    * método de actuación = clinical practice.
    * organizar una actuación musical = put on + musical event.
    * pautas de actuación = best practices.
    * plan de actuación = action plan, business plan, plan of action, action statement, road map [roadmap], plan for action, response plan.
    * política de actuación = policy.
    * principio de actuación = governing principle.
    * programa de actuación = programme of action, action programme, action plan, operating programme.
    * * *
    a) ( acción) action
    b) (Cin, Dep, Teatr) performance
    c) ( conducta) conduct
    d) (recital, sesión) performance, concert
    * * *
    = action, effort, initiative, performance, enactment, engagement, move, deed, action, implementation, measure.

    Ex: Americans, convinced that education could be the panacea for all their ills, answered with vigorous action.

    Ex: Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.
    Ex: These discussions will influence subsequent planning initiatives with regard to the design and layout of the new building.
    Ex: The totals and averages at the right-hand side if the screen give summary information about the performance of the vendor.
    Ex: To re-emphasize a point that cannot be over-emphasized: reading aloud to children of all ages is vital, if for no other reason, because this is the way we learn how to turn cold print into a dramatic enactment in the theater of our imagination.
    Ex: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.
    Ex: This move has probably affirmed the future of DC.
    Ex: Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.
    Ex: Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.
    Ex: This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.
    Ex: If we as a society hope to deal with a very real and important issue, the implementation of this popular measure is a good place to start.
    * actuación académica = learning performance.
    * actuación como intermediario = mediating.
    * actuación común = concerted effort.
    * actuación concertada = concerted action.
    * actuación en vivo = live performance, live entertainment, live entertainment.
    * actuación estelar = star performance.
    * actuación legal = legal action, legal proceedings.
    * actuación militar = military action.
    * actuación musical = musical event, musical performance, music performance.
    * actuación positiva = positive action.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * actuación simbólica = symbolic action.
    * ámbito de actuación = sphere of activity, sphere of influence, arena for activity, extent of activity.
    * ámbito geográfico de actuación = catchment area.
    * área de actuación = area for action, area of policy, policy area.
    * calendario de actuación = time scale [timescale], action agenda.
    * calendario de actuaciones = action agenda.
    * campo de actuación = purview, scope, sphere of interest.
    * de actuación = for action.
    * decisión sobre qué política de actuación seguir = policy decision.
    * fase de actuación = implementation stage, stage of implementation.
    * línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong, line of direction.
    * llevar a cabo una actuación común = make + a concerted effort.
    * método de actuación = clinical practice.
    * organizar una actuación musical = put on + musical event.
    * pautas de actuación = best practices.
    * plan de actuación = action plan, business plan, plan of action, action statement, road map [roadmap], plan for action, response plan.
    * política de actuación = policy.
    * principio de actuación = governing principle.
    * programa de actuación = programme of action, action programme, action plan, operating programme.

    * * *
    A
    1 (acción) performance
    el premio a la mejor actuación the prize for the best performance
    es un buen guión pero la actuación es pésima the script is good but the acting is appalling
    la brillante actuación del equipo/del abogado the team's/lawyer's brilliant performance
    criticó la actuación de la policía he criticized the conduct of the police
    2 (recital, sesión) performance
    3 ( Ling) performance
    B actuaciones fpl ( Der) proceedings (pl)
    podría dar lugar a actuaciones penales it could give rise to criminal proceedings
    * * *

     

    actuación sustantivo femenino

    b) (Cin, Dep, Teatr) performance;



    d) (recital, sesión) performance, concert

    actuación sustantivo femenino
    1 (interpretación, participación) performance
    2 (intervención) intervention, action: su actuación fue decisiva para que no murieran ahogados, her intervention was decisive in preventing them from drowning
    ' actuación' also found in these entries:
    Spanish:
    ámbito
    - arbitrariedad
    - broche
    - concertar
    - intervención
    - operación
    - papelón
    - teatralidad
    - aprobación
    - aprobar
    - bravo
    - brillante
    - cometido
    - desafortunado
    - deslucido
    - destacado
    - discreto
    - espontáneo
    - improvisación
    - irrepetible
    - lucido
    - magistral
    - notable
    - papel
    - pobre
    - precipitado
    - rematar
    - sobresaliente
    - valorar
    - vivo
    English:
    appearance
    - booking
    - gig
    - impromptu
    - match up
    - number
    - optimum
    - performance
    - scintillating
    - showing
    - spirited
    - unconvincing
    - uninspired
    - wooden
    - action
    - cameo
    - feature
    - highlight
    - star
    - venue
    * * *
    1. [conducta, proceder] conduct, behaviour
    2. [interpretación] performance;
    la actuación del protagonista es excelente the main character gives an excellent performance;
    esta tarde vamos a una actuación de unos cómicos we're going to a comedy show this evening;
    con la actuación estelar de… starring…;
    tuvo una actuación muy decepcionante she gave a very disappointing performance
    3. Der
    actuaciones proceedings
    4. Ling performance
    * * *
    f
    1 TEA performance
    2 ( intervención) intervention
    3
    :
    actuaciones pl JUR proceedings
    * * *
    actuación nf, pl - ciones
    1) : performance
    2) actuaciones nfpl
    diligencias: proceedings
    * * *
    1. (representación) performance
    2. (acción) action

    Spanish-English dictionary > actuación

  • 23 aprendizaje basado en la memorización

    Ex. Education in many developing countries is still dominated by an emphasis on memorization and rote learning, a central syllabus allowing little room for initiative, and an overemphasis on examinations and certificates.
    * * *

    Ex: Education in many developing countries is still dominated by an emphasis on memorization and rote learning, a central syllabus allowing little room for initiative, and an overemphasis on examinations and certificates.

    Spanish-English dictionary > aprendizaje basado en la memorización

  • 24 aproximación conceptual

    Ex. The article 'A conceptual approach to the role of the library in developing countries'.
    * * *

    Ex: The article 'A conceptual approach to the role of the library in developing countries'.

    Spanish-English dictionary > aproximación conceptual

  • 25 atraso

    m.
    1 slowness.
    2 backwardness.
    3 delay.
    4 underdevelopment, backwardness.
    5 backlog, backlog of work.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: atrasar.
    * * *
    1 delay
    2 (de reloj) slowness
    3 (de un país) backwardness
    1 COMERCIO arrears
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=retraso) delay, time lag; [de reloj] slowness; [de país etc] backwardness

    salir del atraso — to catch up, make up lost time

    ¡esto es un atraso! — this is just holding things up!

    2) pl atrasos (Com, Econ) arrears; [de pedidos etc] backlog sing, quantity pending sing
    3) And (=revés) setback
    4)

    tener un atraso LAm (Med) to have a period

    * * *
    1)
    a) ( en desarrollo) backward state; ( en ideas) backwardness
    b) (esp AmL) ( retraso) delay
    2) atrasos masculino plural ( deudas) arrears (pl)
    * * *
    = backlog, backwardness, arrearage, delay.
    Ex. When the move took place in 1897, it was found that there was a backlog of some thirty years of uncatalogued and unbound material.
    Ex. Libraries in developing countries suffer from technological backwardness.
    Ex. To determine if arrearages of uncatalogued monographs still exist and to learn about methods of controlling and/or reducing any such arrears, a questionnaire was sent to 117 libraries.
    Ex. If there are excessive delays in the record becoming available, and long delays become a common phenomenon, the librarian who is anxious to make new stock available for the user as soon as possible will resort to local cataloguing.
    ----
    * acumular atrasos = build up + backlogs.
    * atrasos = arrears.
    * ponerse al día de un atraso = clear + backlog.
    * sin atrasos = paid-up, in good standing.
    * tener atrasos = be in arrears.
    * * *
    1)
    a) ( en desarrollo) backward state; ( en ideas) backwardness
    b) (esp AmL) ( retraso) delay
    2) atrasos masculino plural ( deudas) arrears (pl)
    * * *
    = backlog, backwardness, arrearage, delay.

    Ex: When the move took place in 1897, it was found that there was a backlog of some thirty years of uncatalogued and unbound material.

    Ex: Libraries in developing countries suffer from technological backwardness.
    Ex: To determine if arrearages of uncatalogued monographs still exist and to learn about methods of controlling and/or reducing any such arrears, a questionnaire was sent to 117 libraries.
    Ex: If there are excessive delays in the record becoming available, and long delays become a common phenomenon, the librarian who is anxious to make new stock available for the user as soon as possible will resort to local cataloguing.
    * acumular atrasos = build up + backlogs.
    * atrasos = arrears.
    * ponerse al día de un atraso = clear + backlog.
    * sin atrasos = paid-up, in good standing.
    * tener atrasos = be in arrears.

    * * *
    A
    1 (en el desarrollo) backward state; (en las ideas) backwardness
    2 ( esp AmL) (retraso) delay
    perdona el atraso sorry for the delay
    atraso en el pago de las facturas delay o lateness in payment of invoices
    salió con unos minutos de atraso it left a few minutes late
    tenemos un atraso terrible con el trabajo we have an awful backlog of work
    sus atrasos constantes his continual lateness
    B atrasos mpl (deudas) arrears (pl)
    cobrar/pagar los atrasos to collect/pay off the arrears
    * * *

     

    Del verbo atrasar: ( conjugate atrasar)

    atraso es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    atrasó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    atrasar    
    atraso
    atrasar ( conjugate atrasar) verbo transitivo
    a) reloj to put back

    b)reunión/viaje to postpone, put back

    verbo intransitivo [ reloj] to lose time
    atrasarse verbo pronominal
    1


    b) (esp AmL) ( llegar tarde) [avión/tren] to be late, be delayed;

    [ persona] to be late
    2
    a) (en estudios, trabajo, pagos) to fall behind, get behind

    b) [país/industria] to fall behind

    atraso sustantivo masculino
    a) (de país, ideas) backwardness

    b) (esp AmL) ( retraso) delay;


    salió con unos minutos de atraso it left a few minutes late;
    viene con una hora de atraso it's (running) an hour late
    atrasar
    I verbo transitivo to put back
    II vi (un reloj) to be slow
    atraso sustantivo masculino
    1 delay
    2 (de un país) backwardness
    3 Fin atrasos, arrears
    ' atraso' also found in these entries:
    Spanish:
    tiniebla
    English:
    back
    * * *
    atraso nm
    1. [demora] delay;
    llegar con (quince minutos de) atraso to be (fifteen minutes) late;
    los trenes circulan hoy con (una hora de) atraso the trains are running (an hour) late today;
    el proyecto lleva mucho atraso the project is a long way behind schedule
    2. [del reloj] slowness
    3. [de evolución, desarrollo] backwardness;
    no tener móvil me parece un atraso not having a mobile is so backward!
    4.
    atrasos [de pagos] arrears;
    todavía no me han pagado los atrasos del año pasado they still haven't paid me their arrears o the money they owe me from last year
    * * *
    m
    1 backwardness
    2 COM
    :
    atrasos pl arrears
    * * *
    atraso nm
    1) retraso: lateness, delay
    llegó con 20 minutos de atraso: he was 20 minutes late
    2) : backwardness
    3) atrasos nmpl
    : arrears

    Spanish-English dictionary > atraso

  • 26 aumentar las diferencias entre ... y

    (v.) = widen + the gap between... and
    Ex. There has been increasing concern that advances in high technology have widened the information gap between developed and developing countries.
    * * *
    (v.) = widen + the gap between... and

    Ex: There has been increasing concern that advances in high technology have widened the information gap between developed and developing countries.

    Spanish-English dictionary > aumentar las diferencias entre ... y

  • 27 autodidacta

    adj.&f.
    self-educated, autodidactic, autodidactical, self-instructed.
    adj.&f.
    1 self-taught.
    2 self-educated, autodidactic, autodidactical, self-instructed.
    f. & m.
    self-taught person.
    * * *
    1 self-taught person
    * * *
    1.
    ADJ [persona] self-taught; [formación, método] autodidactic frm
    2.
    SMF autodidact, self-taught person
    * * *
    I
    adjetivo < método> autodidactic; < persona> self-taught
    II
    masculino y femenino self-taught person, autodidact (frml)
    * * *
    = self-instructing, self-taught, self-directed, self-learning, self-trained, self-made, self-instructional, self-learner.
    Ex. In the absence of sufficient staff to mount a supervised programme of microcomputer instructions, the library used existing, inexpensive, menu-making software to develop menu-driven, self-instructing access to disc operating commands, applications programs, and data files.
    Ex. Comparative librarianship is, therefore, at least in part a self-taught subject.
    Ex. Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.
    Ex. So it is important to continue to examine the possibilities of designing self-learning information retrieval systems.
    Ex. This article reports the positive experiences of a self-trained knitwear designer who successfully underwent distance learning, the only route for training that was open to her.
    Ex. Good writers can be self-made, and taught, as well as born.
    Ex. In the academic world, students are likely to make much increased use of self-instructional materials of various kinds as student numbers expand without a parallel increase in total university resources.
    Ex. This portal is particularly geared to educators, students and self-learners in developing countries.
    ----
    * para la formación autodidacta = self-instructional.
    * programa autodidacta = tutorial, tutorial program(me).
    * * *
    I
    adjetivo < método> autodidactic; < persona> self-taught
    II
    masculino y femenino self-taught person, autodidact (frml)
    * * *
    = self-instructing, self-taught, self-directed, self-learning, self-trained, self-made, self-instructional, self-learner.

    Ex: In the absence of sufficient staff to mount a supervised programme of microcomputer instructions, the library used existing, inexpensive, menu-making software to develop menu-driven, self-instructing access to disc operating commands, applications programs, and data files.

    Ex: Comparative librarianship is, therefore, at least in part a self-taught subject.
    Ex: Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.
    Ex: So it is important to continue to examine the possibilities of designing self-learning information retrieval systems.
    Ex: This article reports the positive experiences of a self-trained knitwear designer who successfully underwent distance learning, the only route for training that was open to her.
    Ex: Good writers can be self-made, and taught, as well as born.
    Ex: In the academic world, students are likely to make much increased use of self-instructional materials of various kinds as student numbers expand without a parallel increase in total university resources.
    Ex: This portal is particularly geared to educators, students and self-learners in developing countries.
    * para la formación autodidacta = self-instructional.
    * programa autodidacta = tutorial, tutorial program(me).

    * * *
    ‹método› autodidactic; ‹persona› self-taught
    self-taught person, autodidact ( frml)
    * * *

    autodidacta sustantivo masculino y femenino
    self-taught person, autodidact (frml)
    autodidacto,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino self-taught
    ' autodidacta' also found in these entries:
    English:
    self-educated
    - self-taught
    - self
    * * *
    adj
    self-taught
    nmf
    self-taught person
    * * *
    I adj self-taught
    II m/f self-taught person
    * * *
    : self-taught

    Spanish-English dictionary > autodidacta

  • 28 automatizado

    adj.
    automated, robot, intelligent, automatized.
    past part.
    past participle of spanish verb: automatizar.
    * * *
    * * *
    - da adjetivo automated
    * * *
    = automated, computer-based, computer-held, computerised [computerized, -USA], machine assisted, machine-held, mechanised [mechanized, -USA], computer-stored, machine-based, computer-controlled, electronically based, computering, disintermediated, unmanned, machine-readable.
    Ex. These principles are being applied in an ever increasing variety of contexts, both manual and automated.
    Ex. It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.
    Ex. For each term entering the vocabulary a record is constructed in a computer-held file.
    Ex. Printed title indexes which could be used as elementary subject indexes were one of the first products of computerised information retrieval systems.
    Ex. Her ALA activity includes having been Editor of Message from MARS, the occasional newsletter of the new RASD discussion group MARS, which stands for machine assisted Reference Service.
    Ex. Other indexes based on titles, both printed and machine-held, may provide access to words other than the first in a title.
    Ex. Mechanized systems offer a wide range of potential search strategies and searching aids.
    Ex. If a computer-stored controlled vocabulary is used, the assigned terms might be checked automatically and new or mistyped terms would be flagged (marked).
    Ex. The incorporation of such features into a system would permit us to create a machine-based catalog rather than a reference file of bibliographic records.
    Ex. LCSH has taken a further step forward with the use of computer-controlled typesetting.
    Ex. Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.
    Ex. The 1980s have seen a significant increase in the quantity and breadth of offshore computering services -- those based in the developing countries.
    Ex. Database records are enhanced with links through to the full text of periodical articles, where these are available, or to the Library's disintermediated document delivery system where an online version of the article is not available.
    Ex. The 'strategic computing' plan announced by the United States in early 1984 envisages, among others, the use of intelligent robots (for example, to serve as ammunition loaders in tanks, or in unmanned reconnaissance and manipulating devices).
    Ex. 'Data base' is a term referring to machine-readable collections of information, whether numerical, representational or bibliographic.
    ----
    * método automatizado = computer-based method.
    * semiautomatizado = partially-automated, semi-automated.
    * * *
    - da adjetivo automated
    * * *
    = automated, computer-based, computer-held, computerised [computerized, -USA], machine assisted, machine-held, mechanised [mechanized, -USA], computer-stored, machine-based, computer-controlled, electronically based, computering, disintermediated, unmanned, machine-readable.

    Ex: These principles are being applied in an ever increasing variety of contexts, both manual and automated.

    Ex: It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.
    Ex: For each term entering the vocabulary a record is constructed in a computer-held file.
    Ex: Printed title indexes which could be used as elementary subject indexes were one of the first products of computerised information retrieval systems.
    Ex: Her ALA activity includes having been Editor of Message from MARS, the occasional newsletter of the new RASD discussion group MARS, which stands for machine assisted Reference Service.
    Ex: Other indexes based on titles, both printed and machine-held, may provide access to words other than the first in a title.
    Ex: Mechanized systems offer a wide range of potential search strategies and searching aids.
    Ex: If a computer-stored controlled vocabulary is used, the assigned terms might be checked automatically and new or mistyped terms would be flagged (marked).
    Ex: The incorporation of such features into a system would permit us to create a machine-based catalog rather than a reference file of bibliographic records.
    Ex: LCSH has taken a further step forward with the use of computer-controlled typesetting.
    Ex: Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.
    Ex: The 1980s have seen a significant increase in the quantity and breadth of offshore computering services -- those based in the developing countries.
    Ex: Database records are enhanced with links through to the full text of periodical articles, where these are available, or to the Library's disintermediated document delivery system where an online version of the article is not available.
    Ex: The 'strategic computing' plan announced by the United States in early 1984 envisages, among others, the use of intelligent robots (for example, to serve as ammunition loaders in tanks, or in unmanned reconnaissance and manipulating devices).
    Ex: 'Data base' is a term referring to machine-readable collections of information, whether numerical, representational or bibliographic.
    * método automatizado = computer-based method.
    * semiautomatizado = partially-automated, semi-automated.

    * * *
    automated
    * * *

    Del verbo automatizar: ( conjugate automatizar)

    automatizado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    automatizado    
    automatizar
    automatizado
    ◊ -da adjetivo

    automated
    automatizar ( conjugate automatizar) verbo transitivo
    to automate

    * * *
    automatizado, -a adj
    automated

    Spanish-English dictionary > automatizado

  • 29 cabra

    f.
    goat.
    cabra de angora angora goat
    cabra montés wild goat
    * * *
    1 goat
    \
    estar como una cabra familiar to be off one's rocker, be nuts
    cabra montés wild goat, chamois
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Zool) goat; (=hembra) nanny goat, she-goat; (=almizclero) musk deer
    2) LAm (=truco) trick, swindle; (=dado) loaded dice
    3) Cono Sur (=carro) light carriage; [de carpintero] sawhorse, sawbuck (EEUU)
    4) Cono Sur * (=niña) little girl
    5) (=moto) motorbike
    cabro
    * * *
    femenino goat

    estar como or más loco que una cabra — (fam) to be completely nuts (colloq); ver tb cabro II

    * * *
    = goat.
    Ex. If book donations to developing countries do not take into account existing needs and conditions, their only use may be to feed the goats.
    ----
    * cabra hembra = nanny-goat, she-goat.
    * cabra macho = billy-goat, he-goat.
    * cabra montés = mountain goat.
    * como una cabra = stark raving mad, raving mad.
    * estar como una cabra = be a real nutter.
    * loco como una cabra = raving lunatic.
    * piel de cabra = goat, goatskin.
    * * *
    femenino goat

    estar como or más loco que una cabra — (fam) to be completely nuts (colloq); ver tb cabro II

    * * *
    = goat.

    Ex: If book donations to developing countries do not take into account existing needs and conditions, their only use may be to feed the goats.

    * cabra hembra = nanny-goat, she-goat.
    * cabra macho = billy-goat, he-goat.
    * cabra montés = mountain goat.
    * como una cabra = stark raving mad, raving mad.
    * estar como una cabra = be a real nutter.
    * loco como una cabra = raving lunatic.
    * piel de cabra = goat, goatskin.

    * * *
    goat
    estar como or más loco que una cabra ( fam); to be crazy ( colloq), to be nuts ( colloq)
    la cabra siempre tira al monte a leopard never changes its spots
    ver tb cabro2 (↑ cabro (2))
    Compuesto:
    Spanish Ibex
    * * *

    Del verbo caber: ( conjugate caber)

    cabrá es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) futuro indicativo

    Multiple Entries:
    caber    
    cabra    
    cabrá
    caber ( conjugate caber) verbo intransitivo
    1


    no cabemos los cuatro there isn't room for all four of us;
    en esta botella caben diez litros this bottle holds ten liters;
    no cabrá en sí de alegría to be beside oneself with joy
    b) ( pasar) to fit, go;

    cabrá por algo to go through sth
    c) [falda/zapatos] to fit;


    2 (en 3a pers) (frml) ( ser posible):

    no cabe duda de que … there is no doubt that …;
    cabría decir que … it could be said that …;
    es, si cabe, aún mejor it is even better, if such a thing is possible;
    dentro de lo que cabe all things considered
    3 (Mat):

    cabra sustantivo femenino
    goat;
    estar como una cabrá (fam) to be completely nuts (colloq)

    cabrá, cabré, etc see caber
    caber verbo intransitivo
    1 (poder entrar) to fit: no cabe por la ventana, it won't go through the window
    no sé si cabrán los tres, I don't known if there is room for all three of them
    2 (en un recipiente) to hold: en esta botellla caben dos litros, this bottle holds two litres
    (vestimenta) estos zapatos ya no me caben, these shoes don't fit me anymore
    3 (en 3.ª persona) (ser posible, existir) cabe que vayamos el viernes, it's possible that we'll go on Friday
    no nos cabe duda alguna, we have no doubts
    ♦ Locuciones: no me cabe en la cabeza, I can't understand it
    no está mal, dentro de lo que cabe, it isn't bad, under the circumstances
    Andy no cabía en sí de gozo, Andy was beside himself with joy
    cabra sustantivo femenino goat
    cabra montesa, mountain goat, wild goat
    ♦ Locuciones: familiar estar como una cabra, to be off one's head

    ' cabrá' also found in these entries:
    Spanish:
    cabra
    - despeñarse
    - atar
    - chivo
    English:
    bleat
    - butt
    - goat
    - ibex
    - loony
    - nanny goat
    - nut
    - nanny
    - raving
    * * *
    cabra nf
    1. [animal] goat;
    Fam
    estar como una cabra to be off one's head;
    la cabra siempre tira al monte you can't make a leopard change its spots
    cabra de angora angora goat;
    cabra montés wild goat, ibex;
    2. Chile [carruaje] gig, cabriolet
    3. Carib, Col [dado cargado] loaded dice
    4. Carib, Col [trampa] = cheat in game of dice or dominoes
    * * *
    f ZO goat;
    estar como una cabra fam be nuts fam ;
    la cabra siempre tira al monte a leopard never changes its spots
    * * *
    cabra nf
    : goat
    cabrá, etc. caber
    * * *
    cabra n goat

    Spanish-English dictionary > cabra

  • 30 cancelación de una deuda

    Ex. The focus in the paper is on the implications for international agricultural commodity markets of a debt write-off in developing countries.
    * * *

    Ex: The focus in the paper is on the implications for international agricultural commodity markets of a debt write-off in developing countries.

    Spanish-English dictionary > cancelación de una deuda

  • 31 crisis económica

    f. s.&pl.
    economic crisis, slump, depression, financial crisis.
    * * *
    economic crisis, recession
    * * *
    (n.) = financial straits, economic crisis, financial crisis, crash, bad economic times, shakeout [shake-out], financial crunch, economic slump, difficult economic times, economic depression, economic doldrums
    Ex. Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.
    Ex. During the economic crisis of the inter-war years, the development of Polish libraries was hampered by lack of funds and the inflationary cost of books.
    Ex. In 1893 when the nation was deep in one of its worst financial crises, librarians across the land were emphasizing the public library's role as a conservator of order.
    Ex. The article 'After the crash: librarians take stock following the market's recent nosedive' discusses the possible effects of the recent stock market crash on U.S. libraries and suggests how libraries can protect themselves during economic recession.
    Ex. With rare exceptions, law firms prosper during good and bad economic times.
    Ex. There will be a dramatic shakeout in librarianship but information scientists face a great opportunity to develop their skills by the opportunities afforded by the new technology.
    Ex. The article is entitled 'Book acquisition programme in libraries and information centres under the financial crunch'.
    Ex. The mysterious decline in the profitability of the children's book market has less to do with an economic slump than with shifts in market share between established players and the newcomers.
    Ex. This sector has been something of a social 'shock absorber' in recent difficult economic times.
    Ex. Due to economic depression, lap dog thievery is now on the increase.
    Ex. People on both sides noted sardonically that economic doldrums were forcing Croats to turn to Serbs to help save them.
    * * *
    (n.) = financial straits, economic crisis, financial crisis, crash, bad economic times, shakeout [shake-out], financial crunch, economic slump, difficult economic times, economic depression, economic doldrums

    Ex: Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.

    Ex: During the economic crisis of the inter-war years, the development of Polish libraries was hampered by lack of funds and the inflationary cost of books.
    Ex: In 1893 when the nation was deep in one of its worst financial crises, librarians across the land were emphasizing the public library's role as a conservator of order.
    Ex: The article 'After the crash: librarians take stock following the market's recent nosedive' discusses the possible effects of the recent stock market crash on U.S. libraries and suggests how libraries can protect themselves during economic recession.
    Ex: With rare exceptions, law firms prosper during good and bad economic times.
    Ex: There will be a dramatic shakeout in librarianship but information scientists face a great opportunity to develop their skills by the opportunities afforded by the new technology.
    Ex: The article is entitled 'Book acquisition programme in libraries and information centres under the financial crunch'.
    Ex: The mysterious decline in the profitability of the children's book market has less to do with an economic slump than with shifts in market share between established players and the newcomers.
    Ex: This sector has been something of a social 'shock absorber' in recent difficult economic times.
    Ex: Due to economic depression, lap dog thievery is now on the increase.
    Ex: People on both sides noted sardonically that economic doldrums were forcing Croats to turn to Serbs to help save them.

    Spanish-English dictionary > crisis económica

  • 32 cuestión controvertida

    (n.) = vexed question, vexing question
    Ex. The author addresses the vexed question of the appropriateness of information technology in developing countries.
    Ex. The author examines the rapid growth in Internet-based electronic commerce and considers the vexing question of whether or not the Internet should be taxed.
    * * *
    (n.) = vexed question, vexing question

    Ex: The author addresses the vexed question of the appropriateness of information technology in developing countries.

    Ex: The author examines the rapid growth in Internet-based electronic commerce and considers the vexing question of whether or not the Internet should be taxed.

    Spanish-English dictionary > cuestión controvertida

  • 33 cuestión polémica

    (n.) = vexed question, vexing question
    Ex. The author addresses the vexed question of the appropriateness of information technology in developing countries.
    Ex. The author examines the rapid growth in Internet-based electronic commerce and considers the vexing question of whether or not the Internet should be taxed.
    * * *
    (n.) = vexed question, vexing question

    Ex: The author addresses the vexed question of the appropriateness of information technology in developing countries.

    Ex: The author examines the rapid growth in Internet-based electronic commerce and considers the vexing question of whether or not the Internet should be taxed.

    Spanish-English dictionary > cuestión polémica

  • 34 dar a Algo más importancia de la que tiene

    (v.) = oversell
    Ex. Has the library and information profession, by oversell and too narrow development programmes, encouraged exaggerated expectations in developing countries as to the power of information in problem solving?.
    * * *
    (v.) = oversell

    Ex: Has the library and information profession, by oversell and too narrow development programmes, encouraged exaggerated expectations in developing countries as to the power of information in problem solving?.

    Spanish-English dictionary > dar a Algo más importancia de la que tiene

  • 35 dar información

    v.
    to give information to, to inform, to tip, to tip off.
    La secretaria documentó al gerente The secretary informed the manager.
    * * *
    (v.) = provide + information, give + information, release + information
    Ex. These indicators provide additional information about each field and again are identified for each field in the Appendix of the BiblioFile User Guide.
    Ex. Several pages of entries under one keyword are very discouraging, especially if the titles give insufficient information for some documents to be rapidly rejected.
    Ex. Research in developing countries into armament and disarmament is hampered by the reluctance of governments to release information.
    * * *
    (v.) = provide + information, give + information, release + information

    Ex: These indicators provide additional information about each field and again are identified for each field in the Appendix of the BiblioFile User Guide.

    Ex: Several pages of entries under one keyword are very discouraging, especially if the titles give insufficient information for some documents to be rapidly rejected.
    Ex: Research in developing countries into armament and disarmament is hampered by the reluctance of governments to release information.

    Spanish-English dictionary > dar información

  • 36 defender

    v.
    1 to defend.
    defender los intereses de alguien to defend somebody's interests
    defendió su teoría con sólidos argumentos he supported his theory with sound arguments
    Elsa defiende su posición Elsa defends her position.
    Elsa defiende los derechos humanos Elsa defends human rights.
    2 to protect (proteger) (del frío, calor).
    * * *
    Conjugation model [ ENTENDER], like link=entender entender
    1 (gen) to defend (contra/de, against)
    2 (mantener una opinión, afirmación) to defend, uphold; (respaldar a alguien) to stand up for, support
    3 (proteger) to protect (contra/de, against/from)
    4 DERECHO (algo) to argue, plead; (a alguien) to defend
    1 (espabilarse) to manage, get by, get along
    ¿qué tal se defiende en inglés? how does she get by in English?, what's her English like?
    \
    defender una causa DERECHO to argue a case
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (Mil) [+ país, territorio, intereses] to defend; [+ causa, ideas] to defend, champion; (Jur) to defend

    el Real Madrid defiende el título de campeón — Real Madrid are defending the championship title, Real Madrid are the defending champions

    defiendo la tesis doctoral el mes que vieneI'm having a viva on o (EEUU) I'm defending my doctoral thesis next month

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( proteger) <guarnición/nación> to defend, protect; < persona> to defend

    siempre defiende a su hermanahe always defends o stands up for his sister

    defender a alguien de algo/alguien — to defend somebody against something/somebody

    b) < intereses> to protect, defend; <derechos/título> to defend
    c) (Der) to defend
    d) <idea/teoría/opinión> to defend, uphold; <causa/ideal> to champion, defend

    defender la tesis — ≈to defend one's dissertation ( in US), ≈to have a viva on one's thesis ( in UK)

    2.
    defenderse v pron
    a) (refl) ( contra una agresión) to defend o protect oneself; (Der) to defend oneself

    defenderse de algo/alguien — to defend oneself against something/somebody

    b) (fam) ( arreglárselas) to get by (colloq)
    * * *
    = advocate, argue, argue + in favour of, be + Posesivo + contention, contend, defend, espouse, maintain, make + apology, make + a case for, plead for, put + the case for, uphold, crusade for, preach, preach, champion, speak up for, speak up for, articulate + the case for, present + case for, mount + defence, strike + a blow for, raise + the flag of, come down in + favour of, stick up for, stand by, rally (a)round, rally behind, stand for.
    Ex. In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.
    Ex. Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.
    Ex. Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.
    Ex. It is our contention that an understanding of such basic principles is fundamental to an appreciation of the many and varied contexts that the individual is likely to encounter.
    Ex. The author contends that it is possible to view the search conducted with the aid of a series of menus as having strong similarities with the search through the hierarchy of a enumerative classification scheme.
    Ex. A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
    Ex. Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.
    Ex. They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.
    Ex. My perspective, for which I make no apology, is that of someone who works daily with the nitty-gritty of cataloging, as many of you do.
    Ex. This point-by-point evaluation makes a fairly convincing case for the public access online catalogue.
    Ex. I would plead for more standardization, not less, because I think whatever we do is going to be imperfect.
    Ex. A more moderate approach is found in the writings of Olding, who puts the case for multiple entry very concisely in a short pamphlet.
    Ex. It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.
    Ex. There are also dedicated individuals within government who have found a niche from which to crusade for school libraries.
    Ex. A major failing of the information industry is that its members tend to preach to one another whereas what they should be doing is talking to everyone else outside the information industry.
    Ex. A major failing of the information industry is that its members tend to preach to one another whereas what they should be doing is talking to everyone else outside the information industry.
    Ex. In particular he championed free photoduplication of library materials as a natural extension of library services to patrons at a distance.
    Ex. Many people voiced fears that volunteers would be used to take over paid jobs from the workforce, but others spoke up for volunteers saying that in many cases they had created extra jobs for the permanent staff.
    Ex. Many people voiced fears that volunteers would be used to take over paid jobs from the workforce, but others spoke up for volunteers saying that in many cases they had created extra jobs for the permanent staff.
    Ex. Moreover, in addition to quantitative measures, qualitative indicators of benefits should be considered so as to present a complete picture when articulating the case for a library's total positive impact.
    Ex. An MP, a barrister, and a financial consultant present the case for charging Value Added Tax (VAT) on books.
    Ex. The author mounts a spirited defence of the National Library of Australia future collecting priorities.
    Ex. In an effort to save US culture, strike a blow for reading, and correct well intentioned but misguided notions about the Internet making libraries obsolete, offers ten reasons why the Internet is no substitute for a library..
    Ex. The Augustinian order kept his theological tradition, and raised the flag of the Augustinian thought before and after the German reformer.
    Ex. The author comes down in favour of adding notes to cataloguing records on the grounds that the educational purpose that they are intended to serve is clear.
    Ex. He states that he has always admired Woody Allen, explaining that when he first saw his films he was happy to see that someone was sticking up for the little guy.
    Ex. It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.
    Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex. The second group, who rallied behind McCarthy, was composed of students and intellectuals who were vociferous against the war.
    Ex. I will stand for your rights as my forefathers did before me!.
    ----
    * defender a = put + a word in for.
    * defender a Alguien = stand up for.
    * defender Algo = argue + Posesivo + corner.
    * defender el fuerte = hold + the fortress.
    * defender el honor de Uno = defend + Posesivo + honour.
    * defender enérgicamente = be vociferous about/in.
    * defender la causa de = further + the cause of.
    * defender la necesidad = articulate + the need.
    * defender la necesidad de = support + the case for.
    * defender lo indenfensible = defend + the indefensible.
    * defender los derechos de Uno = stand up for + Posesivo + rights.
    * defender los intereses = defend + interests, lobby for + interests.
    * defender los intereses de = go to + bat for, bat for.
    * defender los principios de Uno = stand up for + Posesivo + principles.
    * defender + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.
    * defender + Posesivo + caso = take up + Posesivo + case.
    * defender + Posesivo + causa = advance + Posesivo + cause.
    * defender + Posesivo + idea = support + Posesivo + case.
    * defender + Posesivo + postura = argue + Posesivo + case.
    * defenderse = bite back, stand up, strike back, fight back, fight for + Posesivo + life.
    * defenderse de ataques = ward off + attacks.
    * defenderse por uno mismo = fend for + Reflexivo.
    * defender una causa = promote + cause, support + cause, champion + cause.
    * defender una idea = champion + idea.
    * defender un argumento = support + view.
    * defender un opinión = support + view.
    * saber defenderse = hold + Posesivo + own.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( proteger) <guarnición/nación> to defend, protect; < persona> to defend

    siempre defiende a su hermanahe always defends o stands up for his sister

    defender a alguien de algo/alguien — to defend somebody against something/somebody

    b) < intereses> to protect, defend; <derechos/título> to defend
    c) (Der) to defend
    d) <idea/teoría/opinión> to defend, uphold; <causa/ideal> to champion, defend

    defender la tesis — ≈to defend one's dissertation ( in US), ≈to have a viva on one's thesis ( in UK)

    2.
    defenderse v pron
    a) (refl) ( contra una agresión) to defend o protect oneself; (Der) to defend oneself

    defenderse de algo/alguien — to defend oneself against something/somebody

    b) (fam) ( arreglárselas) to get by (colloq)
    * * *
    = advocate, argue, argue + in favour of, be + Posesivo + contention, contend, defend, espouse, maintain, make + apology, make + a case for, plead for, put + the case for, uphold, crusade for, preach, preach, champion, speak up for, speak up for, articulate + the case for, present + case for, mount + defence, strike + a blow for, raise + the flag of, come down in + favour of, stick up for, stand by, rally (a)round, rally behind, stand for.

    Ex: In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.

    Ex: Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.
    Ex: Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.
    Ex: It is our contention that an understanding of such basic principles is fundamental to an appreciation of the many and varied contexts that the individual is likely to encounter.
    Ex: The author contends that it is possible to view the search conducted with the aid of a series of menus as having strong similarities with the search through the hierarchy of a enumerative classification scheme.
    Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
    Ex: Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.
    Ex: They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.
    Ex: My perspective, for which I make no apology, is that of someone who works daily with the nitty-gritty of cataloging, as many of you do.
    Ex: This point-by-point evaluation makes a fairly convincing case for the public access online catalogue.
    Ex: I would plead for more standardization, not less, because I think whatever we do is going to be imperfect.
    Ex: A more moderate approach is found in the writings of Olding, who puts the case for multiple entry very concisely in a short pamphlet.
    Ex: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.
    Ex: There are also dedicated individuals within government who have found a niche from which to crusade for school libraries.
    Ex: A major failing of the information industry is that its members tend to preach to one another whereas what they should be doing is talking to everyone else outside the information industry.
    Ex: A major failing of the information industry is that its members tend to preach to one another whereas what they should be doing is talking to everyone else outside the information industry.
    Ex: In particular he championed free photoduplication of library materials as a natural extension of library services to patrons at a distance.
    Ex: Many people voiced fears that volunteers would be used to take over paid jobs from the workforce, but others spoke up for volunteers saying that in many cases they had created extra jobs for the permanent staff.
    Ex: Many people voiced fears that volunteers would be used to take over paid jobs from the workforce, but others spoke up for volunteers saying that in many cases they had created extra jobs for the permanent staff.
    Ex: Moreover, in addition to quantitative measures, qualitative indicators of benefits should be considered so as to present a complete picture when articulating the case for a library's total positive impact.
    Ex: An MP, a barrister, and a financial consultant present the case for charging Value Added Tax (VAT) on books.
    Ex: The author mounts a spirited defence of the National Library of Australia future collecting priorities.
    Ex: In an effort to save US culture, strike a blow for reading, and correct well intentioned but misguided notions about the Internet making libraries obsolete, offers ten reasons why the Internet is no substitute for a library..
    Ex: The Augustinian order kept his theological tradition, and raised the flag of the Augustinian thought before and after the German reformer.
    Ex: The author comes down in favour of adding notes to cataloguing records on the grounds that the educational purpose that they are intended to serve is clear.
    Ex: He states that he has always admired Woody Allen, explaining that when he first saw his films he was happy to see that someone was sticking up for the little guy.
    Ex: It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.
    Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex: The second group, who rallied behind McCarthy, was composed of students and intellectuals who were vociferous against the war.
    Ex: I will stand for your rights as my forefathers did before me!.
    * defender a = put + a word in for.
    * defender a Alguien = stand up for.
    * defender Algo = argue + Posesivo + corner.
    * defender el fuerte = hold + the fortress.
    * defender el honor de Uno = defend + Posesivo + honour.
    * defender enérgicamente = be vociferous about/in.
    * defender la causa de = further + the cause of.
    * defender la necesidad = articulate + the need.
    * defender la necesidad de = support + the case for.
    * defender lo indenfensible = defend + the indefensible.
    * defender los derechos de Uno = stand up for + Posesivo + rights.
    * defender los intereses = defend + interests, lobby for + interests.
    * defender los intereses de = go to + bat for, bat for.
    * defender los principios de Uno = stand up for + Posesivo + principles.
    * defender + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.
    * defender + Posesivo + caso = take up + Posesivo + case.
    * defender + Posesivo + causa = advance + Posesivo + cause.
    * defender + Posesivo + idea = support + Posesivo + case.
    * defender + Posesivo + postura = argue + Posesivo + case.
    * defenderse = bite back, stand up, strike back, fight back, fight for + Posesivo + life.
    * defenderse de ataques = ward off + attacks.
    * defenderse por uno mismo = fend for + Reflexivo.
    * defender una causa = promote + cause, support + cause, champion + cause.
    * defender una idea = champion + idea.
    * defender un argumento = support + view.
    * defender un opinión = support + view.
    * saber defenderse = hold + Posesivo + own.

    * * *
    defender [E8 ]
    vt
    1 (proteger) ‹guarnición/nación› to defend, protect; ‹persona› to defend
    siempre defiende a su hermana he always defends o protects o stands up for his sister
    defender a algn DE algo/algn to defend sb AGAINST sth/sb
    la defendió de las acusaciones/de sus atacantes he defended her against the accusations/against her attackers
    2 ‹intereses› to protect, defend; ‹derechos› to defend; ‹título› to defend
    3 ( Der) ‹caso› to defend; ‹acusado/cliente› to defend
    4 ‹idea/teoría/opinión› to defend, uphold; ‹causa/ideal› to champion, defend
    defender la tesis ≈ to defend one's dissertation ( in US), ≈ to have a viva on one's thesis ( in UK)
    1 ( refl) (contra una agresión) to defend o protect oneself; ( Der) to defend oneself defenderse DE algo/algn to defend oneself AGAINST sth/sb
    2 ( fam) (arreglárselas) to get by ( colloq)
    me defiendo bastante bien en francés I can get by quite well in French
    ¿sabes jugar al tenis? — bueno, me defiendo can you play tennis? — well, I'm not too bad ( colloq)
    * * *

     

    defender ( conjugate defender) verbo transitivo
    to defend;
    intereses to protect;
    defender a algo/algn de algo/algn to defend sth/sb against sth/sb
    defenderse verbo pronominal
    a) ( refl) ( contra una agresión) to defend o protect oneself;

    (Der) to defend oneself;
    defenderse de algo/algn to defend oneself against sth/sb
    b) (fam) ( arreglárselas) to get by (colloq);


    defender verbo transitivo to defend [contra, against] [de, from]
    ' defender' also found in these entries:
    Spanish:
    defensa
    - defensor
    - defensora
    - muerte
    - resguardar
    - uña
    - unirse
    - valedor
    - valedora
    - defienda
    English:
    argue
    - defend
    - defender
    - guard
    - leg
    - plead
    - speak up
    - stand up
    - stick up for
    - uphold
    - advocate
    - champion
    - speak
    - stand
    - stick
    * * *
    vt
    1. [país, ideas] to defend;
    [amigo] to stand up for; Dep [contrario, delantero] to mark;
    defender a alguien de algo to defend sb from o against sth;
    defender los derechos/intereses de alguien to defend sb's rights/interests;
    defendió su teoría con sólidos argumentos he supported his theory with sound arguments;
    defender la tesis [en universidad] Br ≈ to have one's viva, US ≈ to defend one's dissertation;
    Dep
    defender el título to defend the title;
    defender algo a capa y espada to defend sth tooth and nail
    2. [reo, acusado] to defend
    3. [proteger] [del frío, calor] to protect (de against)
    vi
    Dep to mark;
    defender al hombre to mark man for man, to man-mark;
    defender en zona to use a zone defence
    * * *
    I v/t
    1 defend (de against)
    2 en fútbol mark
    II v/i en fútbol mark
    * * *
    defender {56} vt
    : to defend, to protect
    * * *
    1. (en general) to defend
    2. (proteger) to protect

    Spanish-English dictionary > defender

  • 37 desarme

    m.
    disarmament (military & politics).
    desarme nuclear nuclear disarmament
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: desarmar.
    * * *
    1 disarmament
    2 (de una máquina) dismantling
    \
    desarme nuclear nuclear disarmament
    * * *

    desarme arancelario, desarme industrial — removal of tariff barriers

    * * *
    masculino disarmament
    * * *
    Ex. Research in developing countries into armament and disarmament is hampered by the reluctance of governments to release information.
    ----
    * desarme nuclear = nuclear disarmament.
    * * *
    masculino disarmament
    * * *

    Ex: Research in developing countries into armament and disarmament is hampered by the reluctance of governments to release information.

    * desarme nuclear = nuclear disarmament.

    * * *
    disarmament
    desarme nuclear nuclear disarmament
    el desarme arancelario the dismantling of customs barriers o tariffs
    * * *

    Del verbo desarmar: ( conjugate desarmar)

    desarmé es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    desarme es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    desarmar    
    desarme
    desarmar ( conjugate desarmar) verbo transitivo
    1mueble/mecanismo to dismantle;
    carpa› (AmL) to take down;
    rifle/motor to strip (down);
    rompecabezasto take … to pieces, break up;
    juguete/maquetato take … apart
    2


    desarme sustantivo masculino
    disarmament
    desarmar verbo transitivo
    1 (un mueble, juguete, etc) to dismantle, take to pieces
    2 Mil to disarm: un policía logró desarmar al secuestrador, a policeman managed to disarm the kidnapper
    3 (a una persona) to disarm: nos desarmó con sus magníficos argumentos, she won us over with her convincing line of argument
    desarme sustantivo masculino disarmament
    ' desarme' also found in these entries:
    Spanish:
    unilateral
    English:
    disarmament
    - unilateralism
    * * *
    [reducción de armamentos] disarmament Econ desarme arancelario removal of tariff barriers;
    desarme nuclear nuclear disarmament
    * * *
    m MIL disarmament
    * * *
    : disarmament

    Spanish-English dictionary > desarme

  • 38 desarrollo sostenible

    m.
    sustainable development.
    * * *
    Ex. Communication and information technology has enormous potential, especially for developing countries and in furthering sustainable development.
    * * *

    Ex: Communication and information technology has enormous potential, especially for developing countries and in furthering sustainable development.

    Spanish-English dictionary > desarrollo sostenible

  • 39 desarrollo sostenido

    Ex. Communication and information technology has enormous potential, especially for developing countries and in furthering sustainable development.
    * * *

    Ex: Communication and information technology has enormous potential, especially for developing countries and in furthering sustainable development.

    Spanish-English dictionary > desarrollo sostenido

  • 40 distanciar aun más

    (v.) = widen + the gap between... and
    Ex. There has been increasing concern that advances in high technology have widened the information gap between developed and developing countries.
    * * *
    (v.) = widen + the gap between... and

    Ex: There has been increasing concern that advances in high technology have widened the information gap between developed and developing countries.

    Spanish-English dictionary > distanciar aun más

См. также в других словарях:

  • developing countries — Countries that often have abundant natural resources but lack the capital and entrepreneurial and technical skills required to develop them. The average income per head and the standard of living in these countries is therefore far below that of… …   Big dictionary of business and management

  • Developing countries' debt — is external debt incurred by the governments of Third World countries, generally in quantities beyond the governments political ability to repay. Unpayable debt is a term used to describe external debt when the interest on the debt exceeds what… …   Wikipedia

  • developing countries — ➡ aid * * * …   Universalium

  • Evidence-based pharmacy in developing countries — Pharmaceutical services in developing countries face particular challenges that are significantly different from those faced by pharmacists in the so called developed world.Medicines that are normally restricted to prescription in the developed… …   Wikipedia

  • Debt of developing countries — The debt of developing countries is external debt incurred by governments of developing countries, generally in quantities beyond the governments political ability to repay. Unpayable debt is a term used to describe external debt when the… …   Wikipedia

  • Book preservation in developing countries — is a growing concern among preservation and conservation librariansfact|date=July 2008. Without proper resources and training, many countries around the world struggle to maintain books and manuscripts as part of their cultural history.… …   Wikipedia

  • European and Developing Countries Clinical Trials Partnership — The European and Developing Countries Clinical Trials Partnership or EDCTP is a partnership between the European Union (EU), Norway, Switzerland and developing countries and other donors, as well as the pharmaceutical industry, to enable clinical …   Wikipedia

  • Landlocked Developing Countries — Der Begriff Entwicklungsländer ohne Meereszugang oder englisch Landlocked Developing Countries (LLDC) bezeichnet einen von den Vereinten Nationen definierten sozialökonomischen Status, den 31 abseits der Meere gelegene, arme Länder überall in der …   Deutsch Wikipedia

  • Landlocked developing countries — (LLDC) are developing countries that are landlocked. The economic and other disadvantages experienced by such countries tends to place them amongst the least developed countries (LDC) in the world.The United Nations has an Office of the High… …   Wikipedia

  • German Doctors for Developing Countries — In 1983 the committee Ärzte für die Dritte Welt (Doctors for Developing Countries) was established. The committee was founded in Darmstadt, Germany, and is today located in Frankfurt am Main. More than 4,300 medical missions were carried through …   Wikipedia

  • Renewable energy in developing countries — Most developing countries have abundant renewable energy resources, including solar energy, wind power, geothermal energy, and biomass, as well as the ability to manufacture the relatively labor intensive systems that harness these. By developing …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»