Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

devam

  • 1 дальше

    daha uzak; sonra
    * * *
    1) (сравн. ст. от далёкий и далеко) daha uzak; daha uzakta
    2) (затем, потом) sonra

    ну, уе́дем мы, а да́льше что? — peki gittik, sonra?

    что бы́ло да́льше? — sonra ne oldu?

    поду́май, что бу́дет да́льше! — sonrasını düşün!

    ты послу́шай, что бы́ло да́льше! — gerisini dinle!

    3) в соч.

    мы пошли́ да́льше — yürümeye devam ettik

    он не собира́ется учи́ться да́льше — öğrenime devam edecek değildir

    да́льше мы пошли́ пешко́м — yolumuza yaya devam ettik

    да́льше э́того он не пойдёт — bundan daha ileriye / bunun daha ötesine gitmez

    дава́й да́льше! (пой, читай и т. п.)arkası gelsin!

    ••

    не ви́деть да́льше своего́ но́са — burnunun ucundan ilerisini görmemek

    Русско-турецкий словарь > дальше

  • 2 ходить

    yürümek; gezmek,
    dolaşmak; işlemek; giymek,
    takmak
    * * *
    1) врз gitmek; yürümek; gezmek; dolaşmak; devam etmek; (ziyaretine) gitmek

    ребёнок ра́но на́чал ходи́ть — çocuk erken yürüdü

    малы́ш то́лько у́чится ходи́ть — bebek emekliyor / sıralıyor

    больно́й на́чал ходи́ть — hasta gezmeye başladı

    ходи́ть пешко́м — yürümek

    ходи́ть по́ лесу — ormanı dolaşmak

    ходи́ть из угла́ в у́гол — köşeden köşeye gidip gelmek

    наверху́ кто́-то хо́дит — yukarıda biri geziyor

    ходи́ть вокру́г чего-л.bir şeyin çevresinde dolanmak

    ходи́ть на охо́ту — ava gitmek / çıkmak

    ходи́ть по магази́нам — çarşı pazar dolaşmak

    ходи́ть в шко́лу — okula gitmek / devam etmek

    ходи́ть на ле́кции — konferanslara devam etmek / gitmek

    ходи́ть в теа́тр — tiyatroya gitmek

    ходи́ть по музе́ям — müzeleri dolaşmak

    раз в неде́лю он хо́дит к врачу́ — haftada bir doktora gidiyor

    ходи́ть в го́сти — konuk / misafir gitmek

    он бо́льше к нам не хо́дит — bize gelmez / uğramaz oldu

    туда́ хо́дит авто́бус? — oraya otobüs işler mi?

    авто́бус хо́дит туда́ три ра́за в день — otobüs oraya günde üç posta yapar

    3) ( о часах) işlemek
    4) (в чем-л.) giymek; gezmek, dolaşmak; takmak

    ходи́ть в пальто́ — palto giymek

    ходи́ть без пальто́ — paltosuz gezmek

    ходи́ть в чёрном — karalar giymek

    ходи́ть в очка́х — gözlük takmak

    здесь в ве́рхней оде́жде не хо́дят — burada palto ile dolaşılmaz

    5) ( в игре) oynamak; oynatmak; hamle yapmak шахм.

    ходи́ть с да́мы — kızı oynamak

    ходи́ть королём — şahı oynatmak

    конь так не хо́дит — at böyle yürümez

    вам ходи́ть — hamle sırası sizde (в шахматах, шашках); el sizde ( в картах)

    6) разг. ( быть в обращении) geçmek

    э́ти де́ньги уже́ не хо́дят — bu para artık geçmiyor

    э́ти де́ньги в их стране́ не хо́дят — bu para onların ülkesinde geçersizdir

    7) разг. olmak,...lık etmek / yapmak

    с утра́ хожу́ голо́дный — sabahtan beri aç duruyorum

    когда́ он ходи́л в председа́телях... — başkanlık ettiği sıralarda...

    ходи́ть за больны́м — hastaya bakmak

    ходи́ть за ребёнком — çocuğa bakmak

    ••

    э́та дета́ль станка́ хо́дит вверх-вниз — tezgahın bu parçası bir yukarı bir aşağı gider gelir

    Русско-турецкий словарь > ходить

  • 3 посещение

    с
    ziyaret (etme); gitme; devam (etme)

    мое пе́рвое посеще́ние теа́тра — ilk tiyatroya gidişim

    посеще́ние семина́ров обяза́тельно — seminerlere devam zorunludur

    Русско-турецкий словарь > посещение

  • 4 продолжать

    1) sürdürmek, devam etmek

    продолжа́ть борьбу́ — savaşımı sürdürmek

    ситуа́ция продолжа́ет остава́ться напряже́нной — durum gerginliğini koruyor

    продолжа́ть уче́бу — öğrenimini sürdürmek

    продолжа́ть речь / выступле́ние — sözüne devam etmek

    он продолжа́л пить — içkiden geri kalmıyordu

    продо́лжить ли́нию метро́ — metro hattını uzatmak

    продо́лжить курс лече́ния — tedavi süresini uzatmak

    ••

    приме́ры мо́жно бы́ло бы продо́лжить — (bu) örnekleri çoğaltmak mümkün, örnekler çoğaltılabilir

    э́тот пе́речень мо́жно бы́ло бы продо́лжить — bu liste daha çok / da uzatılabilir

    Русско-турецкий словарь > продолжать

  • 5 продолжение

    с
    sürdürme, devam (etme); sürme

    продолже́ние сле́дует — devamı / arkası var, devam edecek, sürecek, bitmedi

    забо́та о продолже́нии ро́да — soy kaygısı

    логи́ческое продолже́ние чего-л.bir şeyin mantıki uzantısı

    в слу́чае дальне́йшего продолжения разногласий — görüş anlaşmazlıkları uzayıp gittiği takdirde

    ••

    в продолже́ние — içinde, süresince

    в продолже́ние всего́ дня — bütün gün

    Русско-турецкий словарь > продолжение

  • 6 слушать

    несов.; сов. - послу́шать

    слу́шать му́зыку — müzik dinlemek

    (регуля́рно) слу́шать радиопереда́чи — radyo yayınlarını izlemek

    слу́шаю Вас! (по телефону)buyurun efendim

    2) ( о враче) birinin göğsünü dinlemek
    3) тк. несов., юр. dinlemek; bakmak

    слу́шать свиде́телей — tanık dinlemek

    4) тк. несов. ( присутствовать на лекциях) konferanslara devam etmek

    слу́шать изве́стных профессоро́в — ünlü profesörlerin verdiği konferanslara devam etmek

    5) (следовать чьим-л. советам) dinlemek

    я ему́ говори́л, но он (меня́) не послу́шал — ona söyledim fakat dinletemedim

    да и ска́жешь, никто́ не послу́шает — söylesen de kimseye dinletemezsin

    6) разг. ( повиноваться) itaat etmek, söz dinlemek
    ••

    (по)слу́шай, сыно́к,... — (bana) bak, oğlum,...

    слу́шаю! — emredersiniz!

    сигна́л "слу́шайте все!" — ti işareti

    Русско-турецкий словарь > слушать

  • 7 далее

    üstelik
    * * *

    да́лее:... — devam edelim:..., dahası var:...

    до села́ не да́лее двух киломе́тров — köye en çok iki kilometre var

    ••

    и так да́лее — ve saire

    не да́лее как вчера́ — daha dün

    Русско-турецкий словарь > далее

  • 8 держать

    tutmak,
    bulundurmak; dayanmak; beslemek
    * * *
    1) врз tutmak; bulundurmak

    держа́ть что-л. в рука́х — (elinde) tutmak

    держа́ть что-л. над огнём — ateşe tutmak

    он держа́л во́ра за́ ру́ку — hırsızın kolunu kavramıştı

    она́ держа́ла квартира́нтов — разг. kiracı alırdı

    он не держа́л прислу́ги — hizmetçi tutmazdı

    он держа́л ла́вку — уст. bir dükkan işletiyordu

    иди́, тебя́ никто́ не де́ржит — seni tutan yok, git

    держа́ть цветы́ на балко́не — çiçekleri balkonda tutmak / bulundurmak

    держа́ть мя́со в холоди́льнике — eti buzdolabında saklamak

    э́тот проду́кт нельзя́ держа́ть в холоди́льнике бо́льше неде́ли — bu besin maddesi buzdolabında bir haftadan fazla bekletilemez

    держа́ть дом в чистоте́ — evini temiz tutmak

    держа́ть миллио́нную а́рмию — milyonluk bir orduyu ayakta tutmak

    держа́ть где-л. свои́ войска́ — bir yerde askeri kuvvetlerini bulundurmak

    он держа́л пе́рвенство не́сколько лет — перен. birkaç yıl içinde birinciliği kimseye kaptırmamıştı

    не держи́ о́кна откры́тыми — pencereleri açık bırakma

    кро́влю де́ржат столбы́ — çatı direklere dayanıyor

    держа́ть напо́р воды́ — suyun basıncına dayanmak

    держа́ть кур — tavuk beslemek

    она́ держа́ла двух ко́шек — iki kedi besliyordu; iki kedisi vardı

    ••

    держа́ть сло́во — sözünü tutmak; sözünün eri olmak

    держа́ть экза́мен — sınav vermek; sınava girmek

    держа́ть себя́ в рука́х — kendine hakim olmak

    держа́ть что-л. в свои́х рука́х — elinde tutmak

    держа́ть кого-л. в рука́х — avucunun içinde tutmak

    держа́ть путь на юг — güney yönünde yol almak

    кора́бль держа́л курс на за́пад — gemi batıya doğru rota alıyordu

    так держа́ть! — мор. rotaya devam!

    Русско-турецкий словарь > держать

  • 9 донашивать

    yıpratmak
    * * *
    несов.; сов. - доноси́ть I
    (одежду, обувь) giye giye yıpratmak

    друго́го нет, дона́шивай э́тот — bunu giymeye devam et, başkası yok

    Русско-турецкий словарь > донашивать

  • 10 доучиваться

    несов.; сов. - доучи́ться

    он не доучи́лся и пошёл рабо́тать — okulu yarıda bırakmış, çalışmaya başlamıştı

    2) öğrenimine / okumaya devam etmek

    он доучи́лся до после́днего кла́сса — son sınıfa kadar okudu / geldi

    Русско-турецкий словарь > доучиваться

  • 11 дух

    ruh; cesaret; soluk,
    nefes
    * * *
    м
    1) ruh

    мора́льный дух — moral (-li); maneviyat

    не па́дать ду́хом — yese düşmemek

    не сло́мленный ду́хом — maneviyatı kırılmamış

    поднима́ть дух — moralini güçlendirmek; moral vermek

    пасть ду́хом — morali bozulmak, gönlü çökmek

    2) (смелость, мужество) cesaret

    собра́ться с ду́хом — cesarete gelmek

    у меня́ не хвати́ло ду́ху сказа́ть — söylemeye cesaret edemedim

    поня́ть дух вре́мени / эпо́хи — çağın ruhunu anlamak

    противоре́чить ду́ху зако́на — yasanın ruhuna / özüne aykırı olmak

    в духе маркси́зма-ленини́зма — Marksizm-Leninizm ilkelerine uygun olarak

    в духе уваже́ния взаи́мных интере́сов — karşılıklı çıkarlara saygı ruhu içinde

    он вы́ступил в том же ду́хе — o da aynı ağızla konuştu

    и да́лее письмо́ продолжа́лось в том же ду́хе — mektup bu minval üzere devam ediyordu

    что́-то в э́том ду́хе — ona benzer sözler / bir şey

    4) разг. ( дыхание) soluk (-ğu)

    одни́м ду́хом — bir solukta, soluklamadan

    5) миф., рел. ruh

    злы́е ду́хи — kötü ruhlar / ervah

    свято́й дух — Ruhulkudüs

    вызыва́ть ду́хов — ruh çağırmak

    ••

    состоя́ние / расположе́ние ду́ха — ruh hali

    он не в ду́хе — kefi bozuk

    о нём ни слу́ху ни ду́ху — ondan ses seda yok

    Русско-турецкий словарь > дух

  • 12 круглосуточный

    günün yirmi dört saatinde süren; gece gündüz devam eden

    Русско-турецкий словарь > круглосуточный

  • 13 лекция

    konferans,
    konuşma
    * * *
    ж
    konferans; konuşma

    чита́ть ле́кции — konferans / ders vermek

    вы́ступить с ле́кцией на те́му... —... konulu bir konuşma yapmak

    посеща́ть ле́кции (кого-л. - о студенте) — birinin verdiği konferanslara / derslere devam etmek

    прочита́ть ле́кцию — bir konferans vermek

    прочита́ть кому-л. (це́лую) ле́кцию — перен. birine konferans çekmek

    Русско-турецкий словарь > лекция

  • 14 невозможный

    mümkün olmayan
    * * *
    1) olanaksız; imkansız; ol(a)maz

    продолжа́ть полёт ста́ло невозмо́жным — uçuşa devam olanaksızlaştı

    2) разг. ( невыносимый) dayanılmaz

    невозмо́жная боль — dayanılmaz bir ağrı

    ••

    сверши́лось невозмо́жное — ol(a)maz sanılan oldu

    Русско-турецкий словарь > невозможный

  • 15 невыход

    м
    ( на работу) işe gelmeme / devam etmeme; iş başı yapmama

    Русско-турецкий словарь > невыход

  • 16 неослабевающий

    eksilmeyen; azalmayan

    следи́ть за чем-л. с неослабева́ющим интере́сом — bir şeyi eksilmeyen bir ilgiyle izlemek

    продолжа́ться с неослабева́ющей си́лой — bütün şiddetiyle devam etmek

    Русско-турецкий словарь > неослабевающий

  • 17 неявка

    ж

    нея́вка на рабо́ту — işe gelmeme; işe devam etmeme

    нея́вка в суд — çağrıya uymama ( по вызову)

    Русско-турецкий словарь > неявка

  • 18 открытый

    врз

    откры́тый перело́м — açık kırık

    откры́тый фланг — açık yan / kanat

    откры́тая ме́стность — açık / örtüsüz arazi

    откры́тое мо́ре — açık deniz

    откры́тая (автомаши́на) — (üstü) açık araba

    откры́тое пла́тье — açık / dekolte elbise

    бро́сить кому-л. откры́тый вы́зов — açıktan açığa meydan okumak

    откры́тое попра́ние зако́нов — yasaları açıkça çiğneme

    откры́тая разрабо́тка — горн. açık işletme

    ••

    откры́тая ра́на — açık yara

    откры́тый вопро́с — askıda kalan sorun

    откры́тое письмо́ (публикуемое в газете)açık mektup

    откры́тое голосова́ние — açık oy

    поли́тика откры́тых двере́й — açık kapı politikası

    де́ло слу́шается при откры́тых дверя́х — duruşma açık yapılıyor

    под откры́тым не́бом — açık havada

    откры́тый лоб — geniş alın

    игра́ть в откры́тую — oyununu açık kartla oynamak

    вы́ставка бу́дет откры́та до... — sergi......a kadar devam edecek

    Русско-турецкий словарь > открытый

  • 19 отсутствовать

    врз
    bulunmamak; olmamak; devam etmemek ( не посеять); eksik olmak ( недоставать)

    у неё отсу́тствует аппети́т — iştahsızdır

    Русско-турецкий словарь > отсутствовать

  • 20 очный

    в соч.

    о́чная ста́вка — yüzleştirme

    ему́ устро́или о́чную ста́вку с... — ile yüzleştirildi...

    о́чное обуче́ние — devam ederek öğrenim

    Русско-турецкий словарь > очный

См. также в других словарях:

  • devam — is., Ar. devām 1) Sürme, sürüp gitme, kesilmeme, bitmeme 2) Bir yere belli bir amaçla, gereken zamanlarda gitme Devam zorunludur. 3) Ek, parça 4) ünl. Kesme, sürdür anlamında kullanılan bir söz Birleşik Sözler ve devamı Atasözü, Deyim ve Birleşik …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • devâm — (A.) [ ماود ] 1. süreklilik. 2. kalıcılık. 3. devam …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • devam etmek — 1) başlanmış bir iş sürmek Bu teftiş üç gün üç gece devam etti. H. Taner 2) sürekli gitmek Falanca kahveye mütekait memurlar devam eder. B. R. Eyuboğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • devam ettirmek — başlanmış bir işi sürdürmek Gençler, cesaretimizi takviye eden ve devam ettiren sizsiniz Atatürk …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • DEVAM — Bir halde bulunma, sürekli olma, daimîlik. * Bir işe veya bir memuriyete gidip gelme. * Sebat …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • adhi-devam — अधिदेवम् …   Indonesian dictionary

  • ALE-D-DEVAM — Devamı üzere. Devamlı olarak …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • MÜSABİR — Devam edici, devam eden …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • CESM — Devam etmek, mülâzemet …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • DAİM — Devam eden. (Daimî, daima, daimen şeklinde de söylenir …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • DAİMA — (Devam. dan) Her vakit, bir düziye, daimî suretde …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»