-
1 Deut
sich keinen Deut um etw. (A) kümmern соверше́нно не ду́мать [не забо́титься] о че́м-л.ich kümmere mich keinen Deut darum мне́ нет до бтого никако́го де́лаkeinen [nicht einen] Deut wert sein ничего́ [ни гроша́] не сто́итьkeinen Deut für etw. (A) geben не дать ни гроша́ за что-л.keinen Deut von etw. (D) verstehen [begreifen] ничего́ не смыслить в че́м-л. -
2 Deut
-
3 Deut
m: keinen [nicht einen] Deut нисколько, ничего. Die ganze Angelegenheit ist keinen Deut wert. Warum regst du dich darüber auf?Was kritisierst du ihn? Du bist selbst keinen Deut besser.Ich verstehe keinen Deut von allem, was ihr da redet.Dieser unechte Schmuck sieht keinen Deut schlechter aus als der echte.Diese Reise finde ich blöd und würde nicht einen Deut dafür geben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Deut
-
4 Deut
keinen < nicht einen> Deut wert sein ни гроша́ не сто́ить, гроша́ ме́дного <ло́маного> не сто́ить. keinen Deut für etw. geben не дава́ть дать ни гроша́ <ни полу́шки> за что-н. keinen Deut haben не име́ть ни полу́шки <ни гроша́>. keinen Deut von etw. verstehen ро́вно <ро́вным счётом> ничего́ не понима́ть <не смы́слить> в чём-н. keinen Deut besser sein als jd. anders ни на йо́ту <ниче́м> не быть лу́чше, чем кто-н. keinen Deut an etw. ändern können ничего́ не мочь измени́ть в чём-н. -
5 Deut
m -(e)s, -e уст.••sich keinen Deut um etw. (A) kümmern — совершенно не думать( не заботиться) о чём-л.keinen ( nicht einen) Deut wert sein — ничего( ни гроша) не стоитьkeinen Deut für etw. (A) geben — не дать ни гроша за что-л. -
6 Deut
m разг:kéínen [nicht éínen] Deut wert sein уст — ничего не стоить
kéínen Deut für etw. (A) gében* уст — не давать ни гроша за что-л
nicht éínen Deut von etw. (D) verstéhen* уст — ничего не понимать [не смыслить] в чём-л
-
7 Deut
-
8 keinen Deut begreifen
сущ.разг. (von etw.) ничего не смыслить (в чём-л.)Универсальный немецко-русский словарь > keinen Deut begreifen
-
9 keinen Deut verstehen
сущ.разг. (von etw.) ничего не понимать (в чём-л.)Универсальный немецко-русский словарь > keinen Deut verstehen
-
10 keinen Deut von etw. begreifen
сущ.общ. (D) ничего не смыслить в (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > keinen Deut von etw. begreifen
-
11 keinen Deut von etw. verstehen
сущ.общ. (D) ничего не смыслить в (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > keinen Deut von etw. verstehen
-
12 ich kümmere mich keinen Deut darum
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kümmere mich keinen Deut darum
-
13 keinen Deut für etw. geben
сущ.общ. (A) не дать ни гроша (за что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > keinen Deut für etw. geben
-
14 keinen Deut für geben
сущ.разг. (etw.) не дать ни гроша (за что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > keinen Deut für geben
-
15 sich keinen Deut um etw. kümmern
Универсальный немецко-русский словарь > sich keinen Deut um etw. kümmern
-
16 um keinen Deut
предл.разг. ни на йоту -
17 крошка
•• -
18 крошка
См. также в других словарях:
Deut — 〈m. 6; veraltet〉 alte Kupfermünze ● 〈nur noch fig. in〉 keinen Deut, nicht einen Deut nicht das Geringste; keinen Deut besser sein; keinen Deut wert sein nichts; nicht einen Deut davon verstehen gar nichts, überhaupt nichts, kein bisschen… … Universal-Lexikon
deut- — deuter , deutéro . éléments, du grec deuteros, deuxième . ⇒DEUTÉR(O) , DEUT(O) , (DEUTÉR , DEUTÉRO , DEUT , DEUTO )élément préf. Élément préf. tiré du gr. « deuxième », encore productif et servant à former des mots sav., princ. de chim. et de mé … Encyclopédie Universelle
Deut — der Niederländischen Ostindien Kompanie ( VOC ) Ein Deut (holländisch duit) war eine im 17. bzw. 18. Jahrhundert in Geldern, Kleve und den Niederlanden im Umlauf befindliche Kupfermünze. Sie wurde bis 1816 geprägt und hatte den Wert von 2… … Deutsch Wikipedia
Deut — • Deut keinen Deut/nicht einen Deut kein bisschen, nicht im Geringsten, nicht im Mindesten, überhaupt nicht; (ugs.): keinen Pfifferling, keine Spur, kein Stück, nicht die Bohne, nicht die Spur, nicht einen Pfifferling, rein gar nicht; (ugs.… … Das Wörterbuch der Synonyme
deut — deut·ovum; deut·sche; deut·zia; volks·deut·scher; … English syllables
Deut — Deut, der <niederländisch> (veraltet für kleine Münze); keinen Deut, nicht einen Deut (umgangssprachlich für gar nicht, gar nichts) … Die deutsche Rechtschreibung
deut- — [do͞ot, dyo͞ot] combining form DEUTO : used before a vowel * * * deut pref. Variant of deuto . * * * … Universalium
Deut — nur in keinen / nicht einen Deut veraltend; überhaupt nicht, nicht ein bisschen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Deut — Sm kleine Münze erw. obs. phras. (17. Jh.) Stammwort. In keinen Deut auf etwas geben u.ä. Aus dem Niederdeutschen/Niederländischen mndl. duit u.ä. Name einer niederländischen/westniederdeutschen Scheidemünze, die weithin bekannt war. Das Wort… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Deut — Deut: In der Fügung »keinen, nicht einen Deut« (für »fast gar nichts«) lebt der Name einer alten holländisch niederrheinischen Kleinmünze fort, die bis ins 19. Jh. Geltung hatte. Die Münzbezeichnung niederl. duit, mniederl. duyt ist verwandt mit… … Das Herkunftswörterbuch
Deut — Deut, 1) ehemalige holländische Kupfermünze = 2 Pfennige, 8 = 1 Stüver; auf dem Vorgebirge der guten Hoffnung schlug man sie aus Blei, in Utrecht 1/2, in Batavia 1/4 D., mit 1/12 Stüver bezeichnet; 2) nach dem Wiener Münzvertrage von 1856 der… … Pierer's Universal-Lexikon