-
1 отстранить от должности
Русско-итальянский юридический словарь > отстранить от должности
-
2 уволить со службы
-
3 отстранить
1) ( отодвинуть) allontanare, rimuovere, scostare2) ( освободить от должности) destituire* * *сов.1) ( отодвинуть) allontanare vt, scostare vtотстрани́ть чью-л. руку — scostare la mano ( di qd)
отстрани́ть от себя все заботы перен. — allontanare / evitare tutti gli impegni
2) В ( уволить) destituire vt, esonerare vtотстрани́ть от должности — sollevare / sospendere dall'incarico
отстрани́ть от дел — allontanare dall'ufficio
•* * *v1) gener. porre (qd) in disparte (кого-л.)2) colloq. fare fuori3) fin. sospendere (от работы) -
4 разжаловать
* * *сов. В уст.degradare vt, retrocedere vt; destituire dal gradoразжа́ловать в солдаты — degradare / retrocedere a soldato
* * *vgener. degradare, destituire, destituire dal grado, privare del grado -
5 снять
1) ( взять сверху) prendere, togliere2) ( взять с поверхности) prendere, levare, staccare3) ( удалить) togliere, allontanare, staccare4) (обувь, одежду и т.п.) togliere di dosso, togliersi, sfilare5) (покрытие, верхний слой) levare, togliere6) ( плоды) cogliere, raccogliere7) (отозвать, отвести) richiamare, togliere, ritirare8) ( с работы) licenziare, rimuovereснять с работы — destituire, defenestrare
9) ( отменить) levare, sopprimere, abolire10) ( точно воспроизвести) riprodurre11) riprendere12) ( взять внаём) prendere in affitto, affittare* * *сов. В1) prendere vt, levare vt, togliere vtснять телефонную трубку — staccare / alzare la cornetta
2) (надетое, повязанное) levare vt, togliere vt; togliersi ( с себя)снять (с себя) шляпу — togliersi il cappello; scappellarsi ( при приветствии)
снять перчатки — sfilarsi / togliersi i guanti
снять ботинки — togliersi le scarpe; scalzarsi
3) (слой, верхнюю часть) levare vt, togliere vtснять сливки — scremare vt, spannare vt
снять пену — togliere la schiuma; schiumare vt
снять грим / макияж — struccarsi
снять шкуру — scorticare vt
4) перен. (освободить от чего-л.) ritirare vt, levare vt; togliere vtснять блокаду — sbloccare vt; togliere il blocco
снять арест с чего-л. — levare il sequestro; dissequestrare vt
снять с себя ответственность — disimpegnarsi, liberarsi dalla responsabilita
5) (стирая, удалить) (s)cancellare vt (написанное и т.п.); scorticare vt (кожу, нарост); spellare vt ( кожу); togliere vtснять пятно — smacchiare vt; togliere la macchia
6) с-х. ( убрать) raccogliere vt7) ( отстранить) destituire vt, esonerare vt; deporre vt8) ( удалить) far scendere, allontanare vt9) ( точно воспроизвести) riprodurre vtснять копию — fare / tirare una copia
снять рисунок — decalcare vt
10) фото fotografare vt; <scattare / fare> una foto11) кино riprendere vtснять фильм — fare / produrre / girare un film
12) ( нанять) affittare vt, prendere in affitto13) карт. tagliare vtснять мерку с кого-л. — prendere le misure a qd
снять швы хир. — togliere le suture
снять со счёта / счетов — non prendere più in considerazione qd; snobbare vt
•* * *v1) gener. scattare una foto2) fin. levare (ограничения), togliere -
6 смещать
( должностное лицо) destituire dall'impiego -
7 лишать
несов.см. лишить* * *v1) gener. (di q.c.) destituire (+G), dispogliare (+G), spogliare (+G), frustrare (поддержки, надежды), orbare, privare, sfornire (+G), sprovvedere (+G), togliere, torre (+G)2) liter. confiscare (+G), espropriare (+G), nudare (+G), vedovare (+G), frodare -
8 лишить смысла
vgener. destituire di senso -
9 освободить
1) ( сделать свободным) liberare, rendere libero2) ( сделать незанятым) liberare, sgomberare3) ( дать возможность не делать) liberare, dispensare, esentare4) ( отстранить) esonerare, destituire* * *сов.1) В ( сделать свободным - о человеке) liberare vt, rendere libero; affrancare vt; rimettere in libertà, rilasciare ( арестованного)освободи́ть от рабства — liberare / affrancare книжн. / emancipare dalla schiavitù книжн. возвыш.
2) (сделать свободным - о пространстве, времени) liberare vt, sgombrare vt, lasciar liberoосвободи́ть место для прохода — liberare (lo spazio per) il passaggio
освободи́ть полку от книг — liberare il palchetto dai libri
освободи́ть квартиру (выехать из неё) — liberare / lascar libero l'appartamento
освободи́ть время для отдыха — lasciare / dedicare del tempo al riposo
3) ( изгнать захватчиков) liberare vt, riconquistare vtосвободи́ть от врага родную землю — liberare dal nemico la patria
4) (избавить от В) liberare vt, disimpegnare vt; esentare vtосвободи́ть от налогов — esentare dalle tasse
освободи́ть от забот — disimpegnare vt dispensare vt da impegni; liberare da preoccupazioni
освободи́ть от экзаменов — dispensare dagli esami
освободи́ть от занимаемой должности — sollevare dall'incarico
6) ( опорожнить) svuotare vt, liberare vt разг.* * *v1) gener. (da q.c.) sciogliere, (da q.c.) sciorre, dare esenzione (îò+G), far esente, porre in liberta, rimandare libero (qd) (кого-л.)2) fin. levare, sgravare -
10 отстранить от должности
v1) gener. destituire dall 'impiego, rimuovere dall 'ufficio, sospendere dall'ufficio2) fin. licenziare dall'impiegoUniversale dizionario russo-italiano > отстранить от должности
-
11 отстранять
см. отстранить* * *vgener. accantonare, allontanare, destituire, discostare, radiare, rimuovere (от должности), scansare, scostare, sospendere, togliere, torre -
12 понизить в чине
vgener. degradare, destituire dal grado -
13 смещать
-
14 уволить
1) ( освободить от работы) licenziare2) ( военнослужащего) congedare3) ( избавить) dispensare, esentare, liberareнет, увольте, не пойду — no, per carità, non ci vado
* * *сов. В1) licenziare vt, congedare vtуво́лить со службы — rimuovere vt, destituire vt, deporre vt, sospendere dal servizio; esonerare dalla carica ( с крупного поста)
уво́лить с военной службы по состоянию здоровья — riformare vi, esonerare dal servizio militare per malattia
уво́лить в запас воен. — mettere / collocare in disponibilità / congedo
уво́лить в отставку по возрасту — collocare a riposo per limiti d'età
уво́лить по сокращению штатов — licenziare per riduzione del personale
2) (избавить от чего-л.) esentare vt, dispensare vt ( da qc)•* * *v1) gener. dar licenza, dare commiato, dare il congedo, mettere (qd) sulla strada (кого-л.)2) ironic. dare il benservito a (qd) (кого-л.)3) fin. licenziare -
15 уволить со службы
-
16 увольнять
v1) gener. congedare, defenestrare, (da q.c.) destituire, dimettere, rimandare, rimuovere, accomiatare, accommiatare, dimissionare, disimpiegare, licenziare, togliere, torre2) fin. collocare, esonerare -
17 командование
-
18 отстранять
[otstranját'] v.t. impf. (pf. отстранить - отстраню, отстранишь; от + gen.)1) allontanare, scostare2) отстраняться scostarsi; allontanarsi, mettersi in disparte -
19 разжаловать
[razžálovat'] v.t. pf. (разжалую, разжалуешь) -
20 свергать
[svergát'] v.t. impf. (pf. свергнуть - свергну, свергнешь; pass. сверг, свергла, свергло, свергли)rovesciare, abbattere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
destituire — DESTITUÍRE, destituiri, s.f. Acţiunea de a destitui şi rezultatul ei; scoatere din funcţie. – v. destitui. Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Destituire ≠ angajare Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime DESTITUÍRE s.… … Dicționar Român
destituire — v. tr. [dal lat. destituĕre, der. di statuĕre collocare , col pref. de , attrav. il fr. destituer ] (io destituisco, tu destituisci, ecc.). (amministr.) [privare di un ufficio, di una carica e sim.] ▶◀ e ◀▶ [➨ deporre (3)] … Enciclopedia Italiana
destituire — de·sti·tu·ì·re v.tr. 1. CO rimuovere una persona da un incarico Sinonimi: allontanare, defenestrare, deporre, detronizzare, dimettere, licenziare, silurare, spodestare. 2. OB privare di qcs. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1626. ETIMO: dal lat.… … Dizionario italiano
destituire — {{hw}}{{destituire}}{{/hw}}v. tr. (pres. io destituisco , tu destituisci ; part. pass. destituito ) 1 Rimuovere da un ufficio, spec. per punizione: fu destituito dall impiego. 2 (lett.) Privare … Enciclopedia di italiano
destituire — v. tr. 1. rimuovere, esonerare, licenziare, dispensare, allontanare, deporre, dimettere, esautorare, spodestare, espellere, liquidare, silurare, defenestrare, detronizzare, degradare CONTR. assumere, insediare, promuovere, eleggere □ reintegrare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
demitere — DEMÍTERE, demiteri, s.f. Acţiunea de a demite şi rezultatul ei; destituire, concediere. – v. demite. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 DEMÍTERE s. v. destituire. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime demítere s. f., g … Dicționar Român
rimuovere — ri·muò·ve·re v.tr. (io rimuòvo) CO 1. muovere di nuovo: il vento muove e rimuove le foglie degli alberi 2a. spostare da un luogo all altro: hanno rimosso le macerie nel giro di poche ore, rimuovere l ostacolo che impedisce l accesso Sinonimi:… … Dizionario italiano
cataresis — catarésis s.n. (înv.) ordin de destituire dintr o funcţie; destituire, caterisire. Trimis de blaurb, 27.03.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
îndepărtare — ÎNDEPĂRTÁRE, îndepărtări, s.f. Acţiunea de a (se) îndepărta şi rezultatul ei; înlăturare, eliminare; destituire; abatere, deviere. – v. îndepărta. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Îndepărtare ≠ apropiere Trimis de siveco, 03.08.2004 … Dicționar Român
detronizzare — /detroni dz:are/ v. tr. [der. di trono2, col pref. de ]. 1. (polit.) [rimuovere un re daltrono] ▶◀ spodestare. ⇑ deporre, destituire. ◀▶ insediare, intronizzare. 2. (estens.) a. [privare diun incarico di privilegio] ▶◀ allontanare, cacciare… … Enciclopedia Italiana
allontanare — al·lon·ta·nà·re v.tr. FO 1a. mettere, portare lontano: allontanare la mano dal fuoco, allontanare la sedia dalla parete Sinonimi: scostare. Contrari: accostare, avvicinare, portare, ravvicinare. 1b. fig., scongiurare: allontanare un pericolo, una … Dizionario italiano