-
1 destituire
destituire v.tr.1 to dismiss, to discharge; to remove: destituire un funzionario, to dismiss an official2 (mil.) to cashier, to dismiss.* * *[destitu'ire]verbo transitivo to remove, to dimiss [ responsabile]destituire qcn. dall'incarico — to remove sb. from office
* * *destituire/destitu'ire/ [102]to remove, to dimiss [ responsabile]; destituire qcn. dall'incarico to remove sb. from office. -
2 destituire
destituire (-isco) vt 1) (da qc) увольнять, смещать; разжаловать destituire dall'impiego -- уволить со службы; отстранить от должности destituire dal grado -- разжаловать, понизить в чине 2) (di qc) lett лишать (+ G) -
3 destituire
destituire (-isco) vt 1) ( da qc) увольнять, смещать; разжаловать destituire dall'impiego — уволить со службы; отстранить от должности destituire dal grado — разжаловать, понизить в чине 2) ( di qc) lett лишать (+ G) -
4 destituire
destituiredestituire [destitu'i:re] < destituisco>verbo transitivoabsetzen; destituire qualcuno da qualcosa jdn von etwas absetzen, jemanden einer Sache genitivo enthebenDizionario italiano-tedesco > destituire
5 destituire
destituire v.tr. ( destituìsco, destituìsci) 1. destituer, révoquer, relever de ses fonctions: destituire un funzionario révoquer un fonctionnaire. 2. ( Mil) destituer: destituire un ufficiale destituer un officier.6 destituire
(- isco) vt1) ( da qc) увольнять, смещать; разжаловатьdestituire dall'impiego — уволить со службы; отстранить от должностиdestituire dal grado — разжаловать, понизить в чине2) (di qc) книжн.) лишать•Syn:7 destituire
io destituisco, tu destituisciотстранить (от должности), сместить* * *гл.общ. (da q.c.) увольнять, (+G) (di q.c.) лишать, отстранять, разжаловать, смещать8 destituire vt
[destitu'ire](funzionario) to dismiss, remove9 destituìre
v освобождавам от длъжност.10 destituire
vt [destitu'ire](funzionario) to dismiss, remove11 destituire
v.t.отстранить от должности, сместить12 destituire qcn. dall'incarico
13 destituire dall'impiego
= destituire dalla caricaуволить со службы; отстранить от должности; смещать ( должностное лицо)14 destituire dalla carica
15 destituire qualcuno da qualcosa
destituire qualcuno da qualcosajemanden von etwas absetzenDizionario italiano-tedesco > destituire qualcuno da qualcosa
16 destituire dal grado
гл.общ. понизить в чине, разжаловатьИтальяно-русский универсальный словарь > destituire dal grado
17 destituire dall 'impiego
гл.общ. отстранить от должности, уволить со службыИтальяно-русский универсальный словарь > destituire dall 'impiego
18 destituire di senso
гл.общ. лишить смыслаИтальяно-русский универсальный словарь > destituire di senso
19 rimuovere
removemuovere di nuovo move again* * *rimuovere v.tr.1 to remove (anche fig.): rimuovere le macerie, to remove the debris; rimuovere una pietra, to remove a stone; rimuovere una causa, un dubbio, un timore, to remove a cause, a doubt, a fear; (dir.) rimuovere i sigilli, to break the seals2 ( destituire) to dismiss, to remove, to discharge, to demote: rimuovere un impiegato da un incarico, to dismiss (o to remove) an employee from his office3 ( distogliere) to deter; ( dissuadere) to dissuade: cercherò di rimuoverlo dal suo proposito, I shall try to dissuade him from his purpose4 (psic.) to suppress, to repress.◘ rimuoversi v.intr.pron. to move, to budge: non riesce a rimuovere dalle sue convinzioni, he is unable to budge from his convictions.* * *[ri'mwɔvere]verbo transitivo1) (togliere) to take* away, to remove [ oggetto]; to (re)move [ veicolo]; to clear away [macerie, terra]; to wash off, to clean off [ macchia]2) fig. to remove [ostacolo, difficoltà]3) (destituire) to remove, to dismiss (da from)4) psic. to repress* * *rimuovere/ri'mwɔvere/ [62]1 (togliere) to take* away, to remove [ oggetto]; to (re)move [ veicolo]; to clear away [macerie, terra]; to wash off, to clean off [ macchia]2 fig. to remove [ostacolo, difficoltà]3 (destituire) to remove, to dismiss (da from)4 psic. to repress.20 deporre
1. v/t put downuova layre, presidente deposedeporre il falso commit perjury* * *deporre v.tr.1 to lay*, to deposit; ( mettere giù) to put* down, to lay* down, to set* down; ( mettere da parte) to lay* aside, to put* aside, to set* aside: deporre la penna sul tavolo, to put (o to lay) down the pen on the table; hanno deposto molti fiori sulla sua tomba, they laid a lot of flowers on his grave; deporre il cappello al guardaroba, to leave (o to deposit) one's hat in the cloak room; deponi il libro e ascoltami, put your book down and listen to me // deporre le armi, to lay down arms (o to surrender) // deporre le uova, to lay eggs // deporre qlcu. da una carica, to remove s.o. from (an) office // deporre un re, ( detronizzarlo) to depose a king2 ( depositare) to deposit: deporre materie estranee, to deposit a sediment; il vino col tempo depone le impurità, with time wine deposits a sediment3 (fig.) ( rinunziare a) to give* up; to set* aside, to forget*, to relinquish: deponete ogni speranza di rivederlo!, give up all hope of seeing him again!; deporre l'odio, to set (o to put) hatred aside; deporre un'idea, to relinquish an idea; deporre la carica, il mandato, to resign from office // deporre l'abito talare, to leave the cloth (o priesthood) // deporre la corona, to put aside (o to refuse) the crown4 (dir.) ( testimoniare in giudizio) to give* testimony, to bear* witness, to depone: deporre il falso, to give false testimony (o to commit perjury o to bear false witness)◆ v. intr. (dir.) ( testimoniare) to depose, to give* evidence, to testify: deporre a favore di qlcu., to give evidence in s.o.'s favour (o to testify on s.o.'s behalf); deporre contro qlcu., to give evidence (o to testify) against s.o.; incapacità a deporre ( del testimonio), incompetence of witness // ciò non depone a tuo favore!, this is not to your credit! (o this does not speak in your favour!).* * *1. [de'porre]vb irreg vt1) (gen : valigia) to put down, (fig : abbandonare: orgoglio, vecchio rancore) to put aside, forget2) (rimuovere: persona) to remove, (re) to depose3)(
sogg : uccello) deporre le uova — to lay eggs4) Dir2. vi* * *[de'porre] 1.verbo transitivo1) (posare) to put* down [carico, pacco]; to lay* [ fiori]; fig. to lay* down, to cast* down [ armi]2) (destituire) to dethrone [ sovrano]; to upset*, to overthrow* [ dirigente]3) zool. [uccelli, rettili] to lay* [ uova]2.1) dir. to testify, to give* evidence2) fig.ciò non depone molto a suo favore — it says very little for her o in her favour
* * *deporre/de'porre/ [73]3 zool. [uccelli, rettili] to lay* [ uova]4 (testimoniare) deporre il falso to give false testimony(aus. avere)1 dir. to testify, to give* evidenceСтраницыСм. также в других словарях:
destituire — DESTITUÍRE, destituiri, s.f. Acţiunea de a destitui şi rezultatul ei; scoatere din funcţie. – v. destitui. Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Destituire ≠ angajare Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime DESTITUÍRE s.… … Dicționar Român
destituire — v. tr. [dal lat. destituĕre, der. di statuĕre collocare , col pref. de , attrav. il fr. destituer ] (io destituisco, tu destituisci, ecc.). (amministr.) [privare di un ufficio, di una carica e sim.] ▶◀ e ◀▶ [➨ deporre (3)] … Enciclopedia Italiana
destituire — de·sti·tu·ì·re v.tr. 1. CO rimuovere una persona da un incarico Sinonimi: allontanare, defenestrare, deporre, detronizzare, dimettere, licenziare, silurare, spodestare. 2. OB privare di qcs. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1626. ETIMO: dal lat.… … Dizionario italiano
destituire — {{hw}}{{destituire}}{{/hw}}v. tr. (pres. io destituisco , tu destituisci ; part. pass. destituito ) 1 Rimuovere da un ufficio, spec. per punizione: fu destituito dall impiego. 2 (lett.) Privare … Enciclopedia di italiano
destituire — v. tr. 1. rimuovere, esonerare, licenziare, dispensare, allontanare, deporre, dimettere, esautorare, spodestare, espellere, liquidare, silurare, defenestrare, detronizzare, degradare CONTR. assumere, insediare, promuovere, eleggere □ reintegrare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
demitere — DEMÍTERE, demiteri, s.f. Acţiunea de a demite şi rezultatul ei; destituire, concediere. – v. demite. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 DEMÍTERE s. v. destituire. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime demítere s. f., g … Dicționar Român
rimuovere — ri·muò·ve·re v.tr. (io rimuòvo) CO 1. muovere di nuovo: il vento muove e rimuove le foglie degli alberi 2a. spostare da un luogo all altro: hanno rimosso le macerie nel giro di poche ore, rimuovere l ostacolo che impedisce l accesso Sinonimi:… … Dizionario italiano
cataresis — catarésis s.n. (înv.) ordin de destituire dintr o funcţie; destituire, caterisire. Trimis de blaurb, 27.03.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
îndepărtare — ÎNDEPĂRTÁRE, îndepărtări, s.f. Acţiunea de a (se) îndepărta şi rezultatul ei; înlăturare, eliminare; destituire; abatere, deviere. – v. îndepărta. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Îndepărtare ≠ apropiere Trimis de siveco, 03.08.2004 … Dicționar Român
detronizzare — /detroni dz:are/ v. tr. [der. di trono2, col pref. de ]. 1. (polit.) [rimuovere un re daltrono] ▶◀ spodestare. ⇑ deporre, destituire. ◀▶ insediare, intronizzare. 2. (estens.) a. [privare diun incarico di privilegio] ▶◀ allontanare, cacciare… … Enciclopedia Italiana
allontanare — al·lon·ta·nà·re v.tr. FO 1a. mettere, portare lontano: allontanare la mano dal fuoco, allontanare la sedia dalla parete Sinonimi: scostare. Contrari: accostare, avvicinare, portare, ravvicinare. 1b. fig., scongiurare: allontanare un pericolo, una … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский