-
21 отнимать от груди
■ destetar -
22 отнимать ребенка от груди
■ destetarРусско-испанский медицинский словарь > отнимать ребенка от груди
-
23 esbezar
destetar -
24 wean
wi:n(to cause (a child or young animal) to become used to food other than the mother's milk: The baby has been weaned (on to solid foods).) destetartr[wiːn]1 (child) destetar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto wean somebody (away) from something deshabituar a alguien de algowean ['wi:n] vt1) : destetar (a los niños o las crías)2)to wean someone away from : quitarle a alguien la costumbre dev.• desahijar v.• destetar v.wiːntransitive verb \<\<baby/young\>\> destetarto wean somebody OFF something: we weaned him off drugs — conseguimos que dejara las drogas, conseguimos desengancharle de las drogas (Esp)
[wiːn]VT [+ child] destetarto wean sb (away) from sth — (fig) alejar a algn de algo
* * *[wiːn]transitive verb \<\<baby/young\>\> destetarto wean somebody OFF something: we weaned him off drugs — conseguimos que dejara las drogas, conseguimos desengancharle de las drogas (Esp)
-
25 destete
m.weaning.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: destetar.* * *1 weaning* * *SM weaning* * *masculino weaning* * *masculino weaning* * *weaning* * *
Del verbo destetar: ( conjugate destetar)
desteté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
destete es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
destetar
destete
destetar verbo transitivo to wean
destete sustantivo masculino weaning
* * *destete nm[de niño, cría, cachorro] weaning* * *m weaning -
26 destete
Del verbo destetar: ( conjugate destetar) \ \
desteté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
destete es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: destetar destete
destetar verbo transitivo to wean
destete sustantivo masculino weaning -
27 entwöhnen
ɛnt'vɔːnənv1) desacostumbrar, deshabituar2) ( ein Kind entwöhnen) destetar1 dig (Säugling) destetar2 dig(gehobener Sprachgebrauch: abbringen) deshabituartransitives Verb[Baby] destetar -
28 abstillen
-
29 грудь
грудь1. brusto;torako (грудная клетка);2. mamo (железа́);busto (бюст);корми́ть \грудью mamnutri;♦ стоя́ть \грудью за кого́-л. defendi iun senrezerve.* * *ж.1) pecho m; tórax m ( грудная клетка)широ́кая грудь — pecho ancho
грудь колесо́м разг. — pecho de toro
дыша́ть всей грудью — respirar a pleno pulmón
прижа́ть к свое́й груди́ — apretar (oprimir) sobre (contra) su pecho
пла́кать на груди́ ( у кого-либо) — llorar en (sobre) el pecho (de)
таи́ть в груди́ — llevar en el pecho
2) ( женская) seno m, pecho m; mama f, teta fкорми́ть ребёнка грудью — dar el pecho (la teta) al niño, amamantar (lactar) al niño
взять грудь ( о ребёнке) — tomar el pecho
отня́ть от груди́ — quitar el pecho, destetar vt
3) ( у рубашки) pechera f••(би́ться, сойти́сь) грудь с грудью — (combatir, encontrarse) cara a cara (frente a frente)
грудью проложи́ть себе́ доро́гу — abrirse camino con el sudor de su frente
стать (встать) грудью — poner el pecho (por); dar la cara (por)
вскорми́ть грудью — criar a uno a los pechos
* * *ж.1) pecho m; tórax m ( грудная клетка)широ́кая грудь — pecho ancho
грудь колесо́м разг. — pecho de toro
дыша́ть всей грудью — respirar a pleno pulmón
прижа́ть к свое́й груди́ — apretar (oprimir) sobre (contra) su pecho
пла́кать на груди́ ( у кого-либо) — llorar en (sobre) el pecho (de)
таи́ть в груди́ — llevar en el pecho
2) ( женская) seno m, pecho m; mama f, teta fкорми́ть ребёнка грудью — dar el pecho (la teta) al niño, amamantar (lactar) al niño
взять грудь ( о ребёнке) — tomar el pecho
отня́ть от груди́ — quitar el pecho, destetar vt
3) ( у рубашки) pechera f••(би́ться, сойти́сь) грудь с грудью — (combatir, encontrarse) cara a cara (frente a frente)
грудью проложи́ть себе́ доро́гу — abrirse camino con el sudor de su frente
стать (встать) грудью — poner el pecho (por); dar la cara (por)
вскорми́ть грудью — criar a uno a los pechos
* * *n1) gener. (¿åññêàà) seno, (ó ðóáàøêè) pechera, buche, mama, tórax (грудная клетка), pechuga, teta, pecho2) anat. tórax -
30 отлучить
сов., вин. п., книжн.excluir vtотлучи́ть от це́ркви — excomulgar vt
отлучи́ть от груди́ — despechar vt, destetar vt
отлучи́ть от друзе́й — apartar de los amigos
* * *сов., вин. п., книжн.excluir vtотлучи́ть от це́ркви — excomulgar vt
отлучи́ть от груди́ — despechar vt, destetar vt
отлучи́ть от друзе́й — apartar de los amigos
* * *vbook. excluir -
31 отнять
отня́ть1. forpreni, depreni;2. (ампутировать) amputi;\отняться (о частях тела) esti paralizita, paraliziĝi.* * *(1 ед. отниму́) сов., вин. п.1) quitar vt; tomar vt ( взять); sustraer (непр.) vt ( отобрать); privar vt (de) ( лишить); desposeer vt ( лишить имущества)отня́ть что́-либо си́лой — quitar algo por fuerza
отня́ть ве́ру, наде́жду — quitar (privar de) la fe, la esperanza
2) (отвести, убрать) quitar vt, apartar vtотня́ть ру́ку, гу́бы — apartar la mano, los labios
отня́ть плато́к от лица́ — quitar el pañuelo de la cara
3) разг. ( ампутировать) amputar vt4) ( заставить потратить) tomar vt, hacer gastarотня́ть мно́го сил, вре́мени — hacer gastar muchas fuerzas, mucho tiempo
••отня́ть от груди́ — destetar vt, quitar el pecho
э́того у него́ нельзя́ отня́ть (не отни́мешь) — no se le puede negar (quitar) esto
* * *(1 ед. отниму́) сов., вин. п.1) quitar vt; tomar vt ( взять); sustraer (непр.) vt ( отобрать); privar vt (de) ( лишить); desposeer vt ( лишить имущества)отня́ть что́-либо си́лой — quitar algo por fuerza
отня́ть ве́ру, наде́жду — quitar (privar de) la fe, la esperanza
2) (отвести, убрать) quitar vt, apartar vtотня́ть ру́ку, гу́бы — apartar la mano, los labios
отня́ть плато́к от лица́ — quitar el pañuelo de la cara
3) разг. ( ампутировать) amputar vt4) ( заставить потратить) tomar vt, hacer gastarотня́ть мно́го сил, вре́мени — hacer gastar muchas fuerzas, mucho tiempo
••отня́ть от груди́ — destetar vt, quitar el pecho
э́того у него́ нельзя́ отня́ть (не отни́мешь) — no se le puede negar (quitar) esto
* * *v1) gener. apartar, desposeer (лишить имущества), hacer gastar, privar (лишить; de), quitar, sustraer (отобрать), tomar (взять)2) colloq. (ампутировать) amputar, (âú÷åñáü) sustraer, restar -
32 hanuk'achiy
v. Hacer destetar. Propiciar el destete. EJEM: hanuk'achiy chay wawata, haz destetar a ese niño. -
33 desbezar
vtсм. destetar -
34 desmamar
vtсм. destetar -
35 despechar
-
36 грудь
ж.1) pecho m; tórax m ( грудная клетка)широ́кая грудь — pecho anchoгрудь колесо́м разг. — pecho de toroдыша́ть всей грудью — respirar a pleno pulmónпла́кать на груди́ ( у кого-либо) — llorar en (sobre) el pecho (de)таи́ть в груди́ — llevar en el pecho2) ( женская) seno m, pecho m; mama f, teta fвзять грудь ( о ребенке) — tomar el pechoотня́ть от груди́ — quitar el pecho, destetar vt••(би́ться, сойти́сь) грудь с грудью — (combatir, encontrarse) cara a cara( frente a frente)грудью проложи́ть себе́ доро́гу — abrirse camino con el sudor de su frenteвскорми́ть грудью — criar a uno a los pechos -
37 отлучить
сов., вин. п., книжн.отлучи́ть от це́ркви — excomulgar vtотлучи́ть от друзе́й — apartar de los amigos -
38 отнять
(1 ед. отниму́) сов., вин. п.1) quitar vt; tomar vt ( взять); sustraer (непр.) vt ( отобрать); privar vt (de) ( лишить); desposeer vt ( лишить имущества)отня́ть что́-либо си́лой — quitar algo por fuerzaотня́ть ве́ру, наде́жду — quitar (privar de) la fe, la esperanza2) (отвести, убрать) quitar vt, apartar vtотня́ть ру́ку, гу́бы — apartar la mano, los labiosотня́ть плато́к от лица́ — quitar el pañuelo de la cara3) разг. ( ампутировать) amputar vt4) ( заставить потратить) tomar vt, hacer gastarотня́ть мно́го сил, вре́мени — hacer gastar muchas fuerzas, mucho tiempo••отня́ть от груди́ — destetar vt, quitar el pechoэ́того у него́ нельзя́ отня́ть (не отни́мешь) — no se le puede negar (quitar) esto -
39 despechar
v.1 to enrage, to excite indignation.2 to overwhelm with taxes.3 to fret, to be peevish.4 to lose all hope, to despair.5 to spite, to anger.* * *1 familiar (destetar) to wean————————1 to vex1 to become vexed* * *1. VT1) (=provocar) to anger, enrage2) (=causar pena a) to spite3) (=hacer desesperar) to drive to despair4) * [+ niño] to wean2.See: -
40 отлучать от груди
vgener. desmamar, despechar, destetar
См. также в других словарях:
destetar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: destetar destetando destetado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desteto destetas desteta destetamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
destetar — verbo transitivo 1. Dejar de dar de mamar (una madre) [a sus crías]: Las madres no deben destetar enseguida a sus hijos. 2. Uso/registro: coloquial. Pragmá … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
destetar — Inducir en un niño el abandono de la lactancia materna y la aceptación de otros alimentos en su lugar. Muchos niños están preparados para el destete durante la segunda mitad del primer año de vida; algunos se destetan por sí solos. Diccionario… … Diccionario médico
destetar — v. tr. Ver desmamar … Dicionário da Língua Portuguesa
destetar — (De des y teta). 1. tr. Hacer que deje de mamar el niño o las crías de los animales, procurando su nutrición por otros medios. U. t. c. prnl.) 2. Apartar a los hijos de las atenciones y comodidades de su casa para que aprendan a desenvolverse por … Diccionario de la lengua española
destetar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que el niño o las crías de los mamíferos dejen de mamar: ■ las ovejas se han destetado pronto. SINÓNIMO despechar 2 Hacer que un hijo se valga por sí mismo: ■ al ser mayor de edad se destetó. FRASEOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
destetar — {{#}}{{LM D13135}}{{〓}} {{ConjD13135}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13442}} {{[}}destetar{{]}} ‹des·te·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un niño o a una cría animal,{{♀}} hacer que dejen de mamar, dándoles otro tipo de alimento: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
destetar — transitivo y pronominal desmamar, despechar. Despechar se utiliza solo tratándose de niños, no de animales. * * * Sinónimos: ■ desmamar, despechar … Diccionario de sinónimos y antónimos
destetar — tr. Hacer que deje de mamar el niño o las crías de los animales … Diccionario Castellano
destetar a alguien con una cosa — ► locución Haber hecho o sabido una cosa desde la niñez: ■ le destetaron con la música de los Beatles … Enciclopedia Universal
desmamar — ► verbo transitivo Hacer que deje de mamar el niño o la cría de un animal para que empiece a comer. SINÓNIMO destetar * * * desmamar (pop.) tr. Dejar de darle de mamar al ↘hijo o la cría, o hacer que deje de mamar. ≃ *Destetar. * * * desmamar.… … Enciclopedia Universal