-
1 desservir la table
desservir la tablesklidit ze stolu -
2 desservir la table
гл.общ. убирать со стола (En un clin d'œil, elle eut desservi la table.)Французско-русский универсальный словарь > desservir la table
-
3 desservir
desservir [desεʀviʀ]➭ TABLE 14 transitive verba. [+ table] to clear awayb. ( = nuire à) [+ personne, cause] to do a disservice to ; [+ intérêts] to harm* * *desɛʀviʀ1) ( relier) to serve [ville, village]quartier bien/mal desservi — well-/badly-served district
2) ( conduire à) to lead to [chambre, étage]3) ( être au service de) to serve* * *desɛʀviʀ1. vt1) [autobus, ligne de train] [ville, quartier] to serve, [voie de communication] to lead into2) [vicaire] [paroisse] to serve3) (= nuire à) [personne] to do a disservice to4) (= débarrasser)2. vi* * *desservir verb table: partirA vtr1 Transp ( relier) to serve [ville, village]; quartier bien/mal desservi well-/badly-served district;2 ( conduire à) to lead to [chambre, étage]; l'ascenseur ne dessert pas le premier étage the elevator does not stop at the first floor GB ou second floor US;3 ( être au service de) to serve; l'hôpital dessert la moitié du pays the hospital serves half of the country;4 ( nuire à) to do a disservice to;5 ( débarrasser) to clear [table].B vi ( débarrasser la table) to clear the table.[desɛrvir] verbe transitif1. [débarrasser] to clear (away)5. [donner accès à] to lead to -
4 table
table [tabl]1. feminine noun► à table• à table ! it's ready!2. compounds* * *tabl1) ( meuble) table2) ( lieu du repas) tablebien/mal se tenir à table — to have good/bad table manners
nous étions toujours à table quand... — we were still eating when...
s'asseoir à table — ( pour manger) to sit down to eat
passer or se mettre à table — lit to sit down at the table; ( avouer) (colloq) to spill the beans (colloq)
3) ( nourriture) tabletable remarquable or de roi — marvellous [BrE] spread
4) ( lieu de discussion) table5) Mathématique table•Phrasal Verbs:••* * *tabl nfse mettre à table — to sit down to eat, fig * to come clean
mettre la table; dresser la table — to lay the table, to set the table
desservir la table; débarrasser la table — to clear the table
* * *table nf1 ( meuble) table; une table en or de chêne an oak table; une table de salle à manger/de cuisine a dining-room/kitchen table;2 ( lieu du repas) table; à table at (the) table; mettre or dresser la table to set ou lay the table; être/fumer à table to be/to smoke at the table; bien/mal se tenir à table to have good/bad table manners; rester à table après le repas to remain at the table after the meal; nous serons dix à table ce midi there'll be ten of us for lunch today; nous étions toujours à table quand… we were still eating when…; s'asseoir à table ( pour manger) to sit down to eat; viens t'asseoir à table! come and sit at the table!; passer or se mettre à table lit to sit down at the table; ( avouer)○ to spill the beans○; sortir or se lever de table to leave the table; réserver une table (pour cinq) to book GB ou reserve a table (for five); à table! dinner's ready!;3 ( nourriture) table; avoir une bonne table to keep a good table; table remarquable or de roi marvellousGB spread; restaurant réputé pour sa table et sa cave restaurant with a reputation for its good food and wine cellar;4 ( lieu de discussion) table; table des négociations/débats negotiating/debating table; s'asseoir autour d'une or de la même table to get round the table; mettre un million/le double sur la table to put a million/twice as much on the table;5 ( tablée) table; présider la table to be at the head of the table;7 Math table; table de logarithmes/de multiplication log/multiplication table; table à double entrée two-way table;8 Minér ( facette supérieure d'une pierre) table.table analytique analytical table; table d'autel altar table; table basse coffee table; table de billard billiard table; table de bridge bridge table; table de camping camping table; table de chevet bedside table GB, night stand US; table de cuisson hob; table à dessin drawing board; table d'école school desk; table d'écoute wiretapping set; être mis sur table d'écoute to have one's phone tapped; table de ferme farmhouse table; table glaciaire Géog glacier table; table d'harmonie sounding board; table d'honneur head table; table d'hôte table d'hôte; table de jardin garden table; table de jeu Jeux card table; table de lancement launching pad; table à langer changing table; table lumineuse ( pour diapositives) slide table; table de massage massage table; table des matières (table of) contents; table de mixage mixing console; table de montage editing bench ou table; table de nuit bedside table GB, nightstand US; table d'opération operating table; table d'orientation viewpoint diagram; table à ouvrage sewing table; table de ping-pong® table-tennis table; table pliante folding table; table à rallonges extending table; table de repassage or à repasser ironing board; table ronde lit, fig round table; table ronde sur l'immigration round table (talks) on immigration; table roulante trolley; table de soudage welding bench; table de télévision television stand; table de tir range table; table de toilette washstand; table tournante ( phénomène) table turning; table traçante Ordinat graph plotter; table de travail worktable; table de vérité truth table; tables gigognes nest of tables; Tables de la Loi Bible Tables of the Law.mettre les pieds sous la table to let others wait on you; tenir table ouverte to keep open house.[tabl] nom féminin1. [pour les repas] tabledébarrasser ou desservir la table to clear the tabledresser ou mettre la table to set the tablesortir ou se lever de table to leave the table, to get up from the tablela table d'honneur the top ou head table2. [nourriture]aimer la table to enjoy ou to like good food[restaurant]4. [meuble à usages divers] tabletable de chevet ou de nuit bedside tabletable de cuisine/de salle à manger kitchen/dining-room tabletable à rallonges extension ou draw table5. [liste, recueil] tabletable de logarithmes/mortalité/multiplication log/mortality/multiplication tabletable alphabétique alphabetical table ou listfaire table rase to wipe the slate clean, to make a fresh start6. CONSTRUCTION [plaque] panel8. IMPRIMERIE table10. JOAILLERIE table11. MUSIQUE12. RAILtable de roulement running ou rail surface13. RELIGIONla table de communion, la sainte table the communion ou the Lord's table————————à table locution adverbialepasser à ou se mettre à table to sit down to a mealje te rappelle plus tard, je suis à table I'll call you later, I'm eating————————à table interjectiontable d'écoute nom fémininwiretapping set ou equipment -
5 desservir
vt. (la table, un lieu en car ou en train) ; rendre // faire // effectuer // assurer desservir un service desservir public // communautaire, (ep. d'un facteur, d'un curé, d'un autocar, d'un chemin) ; rendre un mauvais service à qq., lui nuire, lui faire de l'ombre: déssarvi gv.3 (Albanais.001, Saxel).A1) desservir (une table): déssarvi vt. (001B) ; débarassî vt. (001A, Cordon). -
6 desservir
%=1 vt. обслу́живать/обслужи́ть ◄-'ит►;desservir une machine — обслу́живать маши́ну
║ (transport) ∑ ходи́ть ipf.;║ сеt escalier desservit tous les appartements ∑ — э́той ле́стницей по́льзуются жильцы́ всех кварти́рun autocar desservit notre village — ка́шу дере́вню обслу́живает <в на́шу дере́вню хо́дит> авто́бус
DESSERVIR %=2 vt. убира́ть/убра́ть ◄уберу́, -ёт, -ла► со стола́;je vais desservir la table — я сейча́с уберу́ со стола́
DESSERVI IR %=3 vt. вреди́ть/на= (+ D);ses propos m'ont desservii auprès de mes amis +2 — свои́ми разгово́рами он мне навреди́л в отноше́ниях с друзья́ми
-
7 table
nf.1. stol; table de ping-pong tennis stoli2. xontaxta; dasturxon; desservir la table dasturxonni yig‘ishtirmoq; mettre, dresser la table dasturxonni bezamoq3. table ronde dumaloq stol; davra suhbati. -
8 desservir
1 Quitar: desservir la table, quitar la mesa2 (train, autocar, etc.) Hacer el servicio de comunicación3 (un prêtre) Servir4 figuré Perjudicar CONJUGAISON como, mentir. -
9 desservir
-
10 desservir
-
11 desservir
desɛʀviʀv irr1) abdecken, abräumen2) ( relier) regelmäßig verkehren nach, erschließen, befahren3) ( nuire) jdm einen schlechten Dienst erweisen, schadendesservir3 moyens de transports bus, train anfahren; compagnie aérienne anfliegen; bateau anlaufen; ligne, autoroute, voie ferrée nach etwas führen; Beispiel: le train dessert cette gare/ce village der Zug hält an diesem Bahnhof/in diesem Dorf; Beispiel: être desservi par quelque chose Anschluss masculin an etwas Accusatif haben -
12 desservir
I v tوصل الى [wa'sʼala ʔi'laː]◊L'autocar dessert plusieurs villages. — يوصل الباص الى عدة قرى
II v t1 la table أزال الأطباق عن المائدة [ʔa׳zaːla lʔatʼ'baːq ʔʼan al׳maːʔida]◊Les enfants desservent la table. — أزال الأطفال الأطباق عن الطاولة
2 nuire صعَّبَ ['sʼa'ʔʼːaba]◊Son attitude désinvolte le dessert. — تصرّفه يصعّب أموره
* * *I v tوصل الى [wa'sʼala ʔi'laː]◊L'autocar dessert plusieurs villages. — يوصل الباص الى عدة قرى
II v t1 la table أزال الأطباق عن المائدة [ʔa׳zaːla lʔatʼ'baːq ʔʼan al׳maːʔida]◊Les enfants desservent la table. — أزال الأطفال الأطباق عن الطاولة
2 nuire صعَّبَ ['sʼa'ʔʼːaba]◊Son attitude désinvolte le dessert. — تصرّفه يصعّب أموره
-
13 desservir
-
14 убирать со стола
vgener. débarasser la table (разг.), desservir la table (En un clin d'œil, elle eut desservi la table.), débarrasser, débarrasser la table, desservir -
15 собрать
1) réunir vt ( соединить); ramasser vt (лежащее на земле, на полу); amasser vt, accumuler vt ( скопить); cueillir vt, faire la cueillette de (фрукты и т.п.); herboriser vt ( травы); recueillir vt (песни, сказки и т.п.; мнения, сведения и т.п.)собрать урожай — moissonner la récolteсобрать коллекцию — rassembler une collection, collectionner vt3) (машину и т.п.) monter vt5) ( приготовить)собрать на стол разг. — servir la table; servir vt6) ( сделать сборки) froncer vt••собрать голоса — aller vi (ê.) aux voixсобрать большинство голосов — obtenir la majoritéсобрать все свое мужество — ramasser tout son courage; prendre son courage à deux mainsсобрать со стола разг. — desservir la table; desservir vt -
16 собрать
1) réunir vt ( соединить); ramasser vt (лежащее на земле, на полу); amasser vt, accumuler vt ( скопить); cueillir vt, faire la cueillette de (фрукты и т.п.); herboriser vt (тра́вы); recueillir vt (песни, сказки и т.п.; мнения, сведения и т.п.)собра́ть урожа́й — moissonner la récolte
собра́ть чле́нские взно́сы — recueillir les cotisations
собра́ть де́ньги ( сложиться) — se cotiser; faire une collecte ( в чью-либо пользу)
собра́ть колле́кцию — rassembler une collection, collectionner vt
2) ( созвать) convoquer vt; (r)assembler vt3) (машину и т.п.) monter vt4) (снарядить в путь и т.п.) équiper vt5) ( приготовить)собра́ть чьи́-либо ве́щи в доро́гу — faire les bagages de qn
собра́ть на стол разг. — servir la table; servir vt
6) ( сделать сборки) froncer vt••собра́ть голоса́ — aller vi (ê.) aux voix
собра́ть большинство́ голосо́в — obtenir la majorité
собра́ть всё своё му́жество — ramasser tout son courage; prendre son courage à deux mains
собра́ть мы́сли — se recueillir
собра́ть со стола́ разг. — desservir la table; desservir vt
* * *vgener. faire moisson -
17 abtragen
-
18 sklidit ze stolu
sklidit ze stoludébarrasser la tabledesservir la tableenlever le couvert -
19 убрать
2) ( привести в порядок) ranger vt, mettre vt en ordre3) ( урожай с полей) rentrer vtубрать зерновые — moissonner les céréales4) ( спрятать куда-либо) enfermer vt, serrer vt; engranger vt ( в ригу); reléguer vt ( как ненужное)убрать длинноты в повести — faire disparaître les longueurs dans une nouvelle -
20 allez voir si j'y suis
разг.отвяжитесь от меня!, убирайтесь, проваливайте!Cependant, Adèle, sans même écouter, achevait de desservir la table. Mais, tout d'un coup, la colère de madame Josserand tomba sur elle. - Que faites-vous là, à nous moucharder?.. Allez donc voir dans la cuisine si j'y suis! (É. Zola, Pot-bouille.) — Между тем Адель, даже не прислушиваясь к разговору, продолжала убирать со стола, как вдруг гнев мадам Жоссеран обрушился на нее: - А вы что здесь делаете? Подслушиваете?.. Сейчас же проваливайте на кухню!
Dictionnaire français-russe des idiomes > allez voir si j'y suis
См. также в других словарях:
table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… … Encyclopédie Universelle
desservir — sur table, Auferre mensam … Thresor de la langue françoyse
desservir — 1. desservir [ desɛrvir ] v. tr. <conjug. : 14> • XIe; lat. deservire 1 ♦ Assurer le service religieux de (une cure, une chapelle, une paroisse). 2 ♦ (1859) Faire le service de (un lieu, une localité) en parlant d une voie de communication … Encyclopédie Universelle
DESSERVIR — v. tr. Débarrasser une table des plats, assiettes, etc. Desservir la table, ou absolument Desservir. Il signifie, par extension, Nuire à quelqu’un, lui rendre de mauvais offices. Il a fait tout ce qu’il a pu pour me desservir. Il vous a desservis … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
desservir — vt. (la table, un lieu en car ou en train) ; rendre // faire // effectuer // assurer desservir un service desservir public // communautaire, (ep. d un facteur, d un curé, d un autocar, d un chemin) ; rendre un mauvais service à qq., lui nuire,… … Dictionnaire Français-Savoyard
desservir — DESSERVIR. v. a. ter, lever les viandes, les plats de dessus la table. Desservez les viandes. A t on desservi la viande du Roi? Et absolument: Desservez. On a desservi.Desservir, signifie aussi, Nuire à quelqu un, lui rendre de mauvais offices.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
desservir — Desservir. v. a. Oster, lever les viandes, les plats de dessus la table. Desservez les viandes. a t on desservi la viande du Roy. Et absolument. Desservez. on a desservi. Desservir, signifie aussi, Nuire à quelqu un, luy rendre de mauvais offices … Dictionnaire de l'Académie française
desservir — (dè sèr vir), je dessers, tu dessers, il dessert, nous desservons, vous desservez, ils desservent ; je desservais ; je desservis ; je desservirai ; je desservirais ; dessers, qu il desserve ; que je desserve, que nous desservions ; que je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DESSERVIR — v. a. Ôter, lever les plats de dessus la table. Souvent on l emploie absolument. Desservez. On a desservi. DESSERVIR, signifie aussi, Nuire à quelqu un, lui rendre de mauvais offices. Il a fait tout ce qu il a pu pour me desservir. Il vous a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
table — (ta bl ) s. f. 1° Planche, ais (sens propre). Table rase. 2° Planche ou réunion de planches portée sur un ou plusieurs pieds. 3° Table de nuit. 4° Table de billard. 5° Chacune des quatre divisions du tablier, au trictrac. 6° Table d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
servir — [ sɛrvir ] v. tr. <conjug. : 14> • Xe; lat. servire « être esclave, être soumis, dévoué à » I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ S acquitter de certaines obligations ou de certaines tâches envers (qqn auquel on obéit, une collectivité) … Encyclopédie Universelle