-
1 dessécher
dessécher [dese∫e]➭ TABLE 61. transitive verba. [+ terre, végétation] to parch ; [+ plante, feuille] to witherb. [+ cœur] to harden2. reflexive verb► se dessécher [terre] to dry out ; [plante, feuille] to wither ; [aliments] to go dry ; [peau] to get dry* * *deseʃe
1.
1) ( déshydrater) to dry [something] out2) ( rendre insensible) to harden [personne, cœur]; to deaden [imagination]
2.
se dessécher verbe pronominal1) ( se déshydrater) [cheveux, lèvres] to become dry; [végétation] to wither; [sol] to dry out* * *deseʃe vt1) [terre, plante] to dry out2) [peau] to dryLe soleil dessèche la peau. — The sun dries your skin.
3) (volontairement) [aliments] to dry4) fig, [cœur] to harden* * *dessécher verb table: céderA vtr1 ( déshydrater) to dry [sth] out; le soleil dessèche la peau the sun makes your skin dry, the sun dries your skin out; arbre/fruit desséché withered tree/fruit; cheveux desséchés dry hair;B se dessécher vpr1 ( se déshydrater) [cheveux, lèvres] to become dry; [végétation] to wither; [sol] to dry out;2 fig [personne] to wither; un vieillard desséché a withered old man; un intellectuel desséché a fusty intellectual;3 ( devenir insensible) [personne] to become unfeeling, to harden.[deseʃe] verbe transitif1. [peau, cheveux] to dry out (separable)[pétale, feuille] to witherla bouche desséchée par la peur mouth dry ou parched with fear3. [endurcir]————————se dessécher verbe pronominal intransitif1. [peau, cheveux] to go dry2. [cœur] to harden -
2 dessécher
bake, parch -
3 dessécher, se
-
4 se dessécher
deseʃe vpr/vito dry out, [peau, lèvres] to go dry -
5 assécher
assécher [ase∫e]➭ TABLE 61. transitive verb[+ terrain] (avec pompe) to drain ; [vent, évaporation] to dry out ; [+ réservoir] (avec pompe) to drain ; [vent, évaporation] to dry up2. reflexive verb► s'assécher [cours d'eau, réservoir] to dry up* * *aseʃe
1.
2.
s'assécher verbe pronominal [étang, puits] to dry up; [marais, sol] to dry out* * *aseʃe vt* * *assécher verb table: céderA vtr1 ( drainer) to drain [marais, sol]; ( vider) to empty [étang, puits]; ( dessécher) [vent, chaleur] to dry up [marais, sol];2 fig [responsables] to drain [économie, caisses d'État]; [récession, phénomène] to dry [sth] up [marchés financiers].B s'assécher vpr [étang, puits] to dry up; [marais, sol] to dry out.[aseʃe] verbe transitif[drainer - terre, sol] to drain (the water off)[vider - étang, réservoir] to empty————————[aseʃe] verbe intransitif————————s'assécher verbe pronominal intransitif -
6 rabougrir
se rabougrir ʀabugʀiʀ verbe pronominal [plante] to become stunted; [vieillard] to become wizened* * *rabougrir verb table: finirA vtr [froid, sécheresse] to stunt [plantes].B se rabougrir vpr [plante] to become stunted; [vieillard] to become wizened.[rabugrir] verbe transitif[dessécher] to shrivel (up)[entraver la croissance de] to stunt (the growth of)————————se rabougrir verbe pronominal intransitif1. [plante] to shrivel (up) -
7 ratatiner
ratatiner [ʀatatine]➭ TABLE 11. transitive verb( = détruire) (inf!) [+ maison] to wreck ; [+ machine, voiture] to smash to pieces• sa voiture a été complètement ratatinée his car was a complete write-off (Brit) his car was totaled (inf) (US)2. reflexive verb* * *se ratatiner ʀatatine verbe pronominal1) [fruit] to shrivel2) [visage, personne] to become wizened* * *ʀatatine vt[végétal] to shrivel, [personne] to wrinkle* * *ratatiner verb table: aimerA ◑vtr to kill, to bump [sb] off; se faire ratatiner to get bumped off.B se ratatiner vpr1 [carotte, poire] to shrivel;2 [visage, personne] to become wizened.[ratatine] verbe transitif1. (familier) [démolir]le bâtiment a été ratatiné en quelques secondes the building was reduced to a pile of rubble within seconds2. [flétrir]3. (familier) [battre]je me suis fait ratatiner au tennis/aux échecs I got thrashed at tennis/chess[assassiner]————————se ratatiner verbe pronominal intransitif1. [se dessécher] to shrivel2. (familier) [rapetisser] to shrink3. (familier) [s'écraser] to crashla voiture s'est ratatinée contre un mur the car crashed ou smashed into a wall -
8 rôtir
rôtir [ʀotiʀ]➭ TABLE 21. transitive verb2. intransitive verb3. reflexive verb► se rôtir* * *ʀɔtiʀ
1.
verbe transitif to roast [viande]; to toast [pain]
2.
verbe intransitif1) Culinaire to roast2) (colloq) ( être exposé au soleil) to roast3) (colloq) ( subir une forte chaleur) [personne] to be roasting
3.
se rôtir verbe pronominal [personne] ( au soleil) to roast (oneself); ( devant un feu) to toast (oneself)••il attend que ça lui tombe tout rôti dans le bec — (colloq) he expects things to fall into his lap
* * *ʀotiʀ1. vt(faire rôtir) to roast2. vi* * *rôtir verb table: finirA vtr Culin to roast [viande]; to toast, to grill [pain, tartine]; faire rôtir to roast [viande]; to toast, to grill [pain, tartine].B vi1 Culin to roast; mettre un poulet à rôtir au four to put a chicken in the oven to roast;2 ○( être exposé au soleil) to roast; se faire rôtir les pieds au soleil to roast one's feet in the sun;3 ○( subir une forte chaleur) [personne] to roast, to be roasting.C se rôtir vpr1 Culin to be roasted;2 ○( s'exposer à la chaleur) to roast (oneself), to toast (oneself); se rôtir les pieds to roast ou toast one's feet.il attend que ça lui tombe tout rôti dans le bec he expects things to fall into his lap.[rotir] verbe transitif1. [cuire] to roast2. (familier) [dessécher] to parch————————[rotir] verbe intransitif[cuire] to roast————————se rôtir verbe pronominal (emploi réfléchi)se rôtir au soleil to bask ou to fry in the sun -
9 sécher
sécher [se∫e]➭ TABLE 61. transitive verba. to dry• il a séché l'école pendant trois jours (inf) he skipped school (inf) or skived off school (inf) (Brit) for three days2. intransitive verba. to dry• mettre du linge à sécher (à l'intérieur) to put washing up to dry ; (à l'extérieur) to put washing out to dry• « faire sécher sans essorer » "do not spin"• « faire sécher à plat » "dry flat"b. ( = se déshydrater) to dry out3. reflexive verb► se sécher to dry o.s. (off)• se sécher les cheveux/mains to dry one's hair/hands* * *seʃe
1.
1) gén to dry [cheveux, fruit, larme, linge]2) (colloq) ( manquer) to skip [cours]
2.
verbe intransitif1) ( devenir sec) [linge, cheveux] to dry; [plaie, herbe, boue] to dry up; [encre, peinture] ( normalement) to dry; ( par négligence) to dry up; [fleur] to wither; [jambon] to get dried upfleur/viande/boue séchée — dried flower/meat/mud
mettre le linge à sécher — ( dehors) to hang out the washing
mettre des vêtements à sécher — ( après un lavage) to hang clothes up to dry; ( après la pluie) to dry out clothes
2) (colloq) ( ne pas savoir répondre) to dry up
3.
se sécher verbe pronominal to dry oneself* * *seʃe1. vt1) [cheveux, vêtements] to dry2) (= dessécher) [peau, blé] to dry3) [bois] to season4) * [classe, cours] to skip * to miss2. vi1) (= devenir sec) [cheveux, vêtements, linge, route] to dry2) (= devenir trop sec) [peau, blé] to dry outsécher sur pied [cultures, maïs] — to wither on the stalk
3) [étang] to dry up4) * [candidat] to be stumped *J'ai complètement séché à l'interrogation de maths. — I was completely stumped in the maths test.
* * *sécher verb table: aimerA vtr1 gén to dry [cheveux, enfant, poisson, fruit, larme, linge];B vi1 ( devenir sec) [linge, cheveux] to dry; [plaie, herbe, boue] to dry up; [encre, peinture] ( normalement) to dry; ( par négligence) to dry up; [fleur] to wither; [jambon] to get dried up; fleur/viande/boue séchée dried flower/meat/mud; faire sécher des champignons/des fleurs/ses chaussures to dry mushrooms/flowers/one's shoes; mettre le linge à sécher ( dehors) to hang out the washing; mettre des vêtements à sécher ( après un lavage) to hang clothes up to dry; ( après la pluie) to dry out clothes; ‘faire sécher à plat’ ‘dry flat’; mettre du bois à sécher to leave wood to season; sécher sur pied [plante] to wilt;2 ○( ne pas savoir répondre) to dry up.C se sécher vpr ( avec une serviette) to dry oneself; se sécher devant le poêle to dry off in front of the stove; se sécher les cheveux to dry one's hair.[seʃe] verbe transitif1. [généralement] to dry[avec un torchon, une éponge] to wipe drysèche tes larmes ou tes yeux dry your tears ou your eyes2. [vêtement] to dry‘sécher en machine’ ‘to tumble dry’3. [suj: chaleur, soleil - terrain, plante] to dry up (separable)[déshydrater - fruits] to dry (up)4. (argot scolaire) [manquer]5. (familier) [boire]————————[seʃe] verbe intransitif1. [surface] to dry (off)[linge] to dry[éponge] to dry (out)[sol, puits] to dry up2. [vêtement]faire sécher du linge to leave clothes to dry, to let linen dry‘faire sécher sans essorer’ ‘do not spin dry’, ‘dry flat’‘faire sécher à plat’ ‘dry flat’3. [plante] to dry up ou out[bois] to dry out[fruits, viande] to drysécher sur pied [plante] to wilt, to wither4. (familier & locution)j'ai séché en physique/sur la deuxième question I drew a blank in the physics exam/on the second question————————se sécher verbe pronominal (emploi réfléchi)se sécher les mains/cheveux to dry one's hands/hair
См. также в других словарях:
dessécher — [ deseʃe ] v. tr. <conjug. : 6> • desechier v. intr. 1170; de des et sécher 1 ♦ Rendre sec (ce qui contient naturellement de l eau). ⇒ sécher. Chaleur, vent qui dessèche la végétation. ⇒ brûler, calciner, 1. griller. Dessécher des plantes,… … Encyclopédie Universelle
dessécher — DESSÉCHER, v. a. Rendre sec. Le grand hâle dessèche la terre. f♛/b] Il signifie aussi, Mettre à sec. Dessécher les fossés d une Ville. Dessécher un marais. On dit aussi, Dessécher un étang, soit pour en pêcher le poisson, soit pour en mettre les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dessecher — Dessecher. v. a. Rendre sec, mettre à sec en tirant, en ostant l eau ou l humidité. Le grand hasle desseche la terre. cela desseche le poulmon, desseche le cerveau, desseche trop. dessecher un marais, un estang. dessecher les fossez d une ville … Dictionnaire de l'Académie française
DESSÉCHER — v. a. Rendre sec. Le grand hâle dessèche la terre. Le vent, la chaleur a desséché les feuilles de cet arbre. Dessécher des plantes pour les conserver dans un herbier. Il signifie aussi, Mettre à sec. Dessécher les fossés d une ville. Dessécher… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
dessécher — (dè sé ché. La syllabe sé prend l accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : je dessèche ; excepté (exception anomale) au futur et au conditionnel : je dessécherai ; je dessécherais), v. a. 1° Mettre à sec. Dessécher un étang. • Il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DESSÉCHER — v. tr. Rendre sec. Le vent, la chaleur a desséché les feuilles de cet arbre. Dessécher des plantes pour les conserver dans un herbier. Sa peau se dessèche. Un arbre qui se dessèche et meurt. Il signifie aussi Mettre à sec. Dessécher les fossés… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
dessécher — vt. , flétrir avant maturité, (les plantes, les fruits, les pois, les haricots). vi. , se dessécher, flétrir avant d arriver à maturité, (ep. des plantes, des fruits, des pois, des haricots...) : FWIN NÂ (Balme Si., Thônes). E. : Douve, Peler,… … Dictionnaire Français-Savoyard
se dessécher — ● se dessécher verbe pronominal être desséché verbe passif Devenir sec : Lèvres desséchées. Perdre toute sensibilité ; s endurcir : Un vieux garçon desséché … Encyclopédie Universelle
dessiccation — [ desikasjɔ̃ ] n. f. • XVIe; h. XIVe; lat. desiccatio ♦ Didact. 1 ♦ Action de dessécher (les gaz, les solides), opération par laquelle on les prive de l humidité qu ils renferment. ⇒ déshydratation, lyophilisation. La dessiccation des gaz par l… … Encyclopédie Universelle
dessèchement — [ desɛʃmɑ̃ ] n. m. • 1478; de dessécher 1 ♦ Action de dessécher; état d une chose desséchée. ⇒ déshydratation, dessiccation. Dessèchement de la peau. Dessèchement du sol, de la végétation. 2 ♦ Vieilli Amaigrissement extrême. 3 ♦ Fig. Perte de la… … Encyclopédie Universelle
momifier — [ mɔmifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1789; de momie 1 ♦ Transformer en momie. ⇒ dessécher; embaumer. P. p. adj. Cadavre momifié. Fig. « Une vieille ridée, tannée, momifiée en quelque sorte » (Gautier). 2 ♦ Rendre inerte. L inaction le momifie … Encyclopédie Universelle