-
81 découvrir
[dekuvʀiʀ]Verbe transitif descobrirVerbe pronominal descobrir-se* * *I.découvrir dekuvʀiʀ]verbodécouvrir un maladedestapar um doentedécouvrir un trésordescobrir um tesourodécouvrir le jeumostrar o jogo; dar a conhecer as intençõesII.descobrir-setirar da cabeça4 DESPORTO, MILITAR expor-se -
82 défouler
[defule]Verbe pronominal descarregar* * *I.défouler defule]verbocoloquial libertar a tensãodescarregardéfouler son anxiétédescarregar a ansiedadeII.relaxar; descontrair-sedescarregarse défouler en faisant du sportdescontrair-se a fazer desportose défouler sur quelqu'undescarregar em alguém -
83 dégagement
dégagement degaʒmɑ̃]nome masculinodesobstrução f.2 (de uma situação, dificuldade) libertação f.le dégagement d'une promessea libertação de uma promessa4 (de calor, energia) libertação f.emanação f.produção f.le dégagement du gaza emanação do gás(de corredor) passagem f.coup de pied de dégagementpontapé longo -
84 dégager
[degaʒe]Verbe transitif (déblayer) desobstruir(odeur) exalar(fumée) expelirdégager quelqu’un/quelque chose de tirar alguém/algo deVerbe pronominal (se libérer) liberar-se(ciel) desanuviar-sese dégager de (se libérer de) desembaraçar-se de(odeur) exalar(fumée) desprender-se* * *I.dégager degaʒe]verbodesprenderdesprender3 (de situação, de dificuldade) libertardégager quelqu'un d'une obligationlibertar alguém de uma obrigaçãodégager sa responsabilitédeclinar a responsabilidade4 (rua, passagem, nariz) desobstruirdesimpedircoloquial dégage!desanda!; desaparece!exalardisponibilizardégager de l'argentdesbloquear dinheiro7 (conclusão, ideia, benefício) extrair; retirardégager en toucheenviar a bola para forapira-te!II.3 (odor, fumo, calor) libertar-se; emanar5 (conclusão, impressão) emanar; emergir; resultar; adviril se dégage de tout cela queresulta de tudo isso que; podemos concluir de tudo isso que -
85 déloyal
déloyal, e, aux[delwajal, o]Adjectif desleal* * *déloyal delwajal]adjectivodesleal; desonestoECONOMIA concurrence déloyaleconcorrência deslealDESPORTO coup déloyalgolpe baixo -
86 deltaplane
[dɛltaplan]Nom masculin asa-delta feminino* * *deltaplane dɛltaplan]nome masculinoDESPORTO asa f. delta -
87 démarcage
démarcage demaʀkaʒ]nome masculinoimitação f.; plágiocet article est un démarcageeste artigo é um plágio -
88 demi
demi, e[dəmi]Adjectif meio(meia)Nom masculin tulipa femininocinq heures et demie cinco (horas) e meiaun demi-kilo de meio quilo deà demi fermé entreaberto* * *demi d(ə)mi]nome masculino(râguebi) demi d'ouverturemédio de abertura3 copo de cervejaboire un demibeber um fino/uma imperialadvérbiomeio; pela metadeà demi nusemi-nufaire quelque chose à demifazer qualquer coisa pela metadeadjectivomeiotrois heures et demietrês horas e meia◆ à trompeur, trompeur et demipara vilão, vilão e meioⓘ A palavra demi serve para formar nomes e adjectivos; nestes casos, é seguido por um hífen e permanece invariável: du lait demi-écrémé leite meio-gordo. -
89 demi-aile
-
90 demi-finale
[dəmifinal]Nom féminin(pluriel: demi-finales)semifinal feminino* * *demi-finale d(ə)mifinal]nome femininoDESPORTO meia-final -
91 demi-fond
-
92 départ
[depaʀ]Nom masculin partida femininoau départ no iníciodéparts embarque* * *départ depaʀ]nome masculinopoint de départponto de partidaDESPORTO ligne de départlinha de partida3 demissão f.le ministre a demandé son départo ministro pediu a demissãoestar de partida -
93 désuni
-
94 désunir
-
95 disputer
-
96 double
[dubl]Adjectif dobro(partie de tennis) dupla femininoAdverbe em dobrole double (de) o dobro (de)avoir quelque chose en double ter dois exemplares de algomettre quelque chose en double pôr dois exemplares de algo* * *double dubl]adjectivofermer à double tourfechar dando duas voltas à chavefeuille doublefolha duplarue à double sensrua com dois sentidosavoir double personnalitéter dupla personalidadejouer un double jeujogar um jogo duplomener une double vieter uma vida duplaà double senscom duplo sentido; com sentido equívoconome masculinopayer le doublepagar o dobrole double d'un documenta cópia de um documentose faire faire un double de clémandar fazer uma chave duplajouer en doublejogar em paresle championnat de doubleo campeonato de paresqueixo duplo, papadade dois gumesem duplicadomatar dois coelhos de uma cajadadajogar tudo por tudo -
97 doublé
[dubl]Adjectif dobro(partie de tennis) dupla femininoAdverbe em dobrole double (de) o dobro (de)avoir quelque chose en double ter dois exemplares de algomettre quelque chose en double pôr dois exemplares de algo* * *doublé duble]nome masculinoadjectivodoublé de cuirrevestido a pele; forrado a pele -
98 drible
-
99 dribler
-
100 échappée
échappée eʃape]nome femininole cycliste à la tête d'une échappéeo ciclista na liderança de uma fuga2 vistaperspectivaavoir une échappée sur la campagneter uma vista para o campo3 entreabertaéchappée de soleilentreaberta em que o sol espreita4 escapatóriaacesso m.l'échappée d'un garageo acesso da garagemsaídales échappées du dimancheas escapadelas ao domingode vez em quando
См. также в других словарях:
Desporto 2 — Genre Sports show Country of origin Portugal Language(s) Portuguese Production Running time 4 hours … Wikipedia
desporto — |ô| s. m. 1. Divertimento, recreio. 2. Qualquer exercício corporal ao ar livre (para recreio, ou demonstrar agilidade, destreza ou força). 3. Desenvolvimento físico. • [Portugal] Plural: desportos |ó|. ♦ Grafia no Brasil: esporte … Dicionário da Língua Portuguesa
Manuel José de Jesus — Manuel José Personal information Full name Manuel José de Jesus Silva Date of birth April 9, 1946 ( … Wikipedia
Golden Globes, Portugal — The Golden Globes, Portugal ( pt. Globos de Ouro), are awards given each year in Portugal since 1996 by SIC TV Network and by Caras magazine which award several areas of art and entertainment in the country, from theater to sports, cinema,… … Wikipedia
Liste der Ehrendoktoren der Universität Porto — Die Liste der Ehrendoktoren der Universität Porto führt alle Personen auf, die von der Universität Porto (UP) die Doktorwürde ehrenhalber verliehen bekommen haben. Ehrendoktoren Agustina Bessa Luís – Faculdade de Letras (22. März 2005) Alfredo… … Deutsch Wikipedia
Universidad de Trás-os-Montes e Alto Douro — Universidade de Trás os Montes e Alto Douro Lema «o Ensino, a Investigação, a Extensão e Apoio à Comunidade» Tipo Pública Fundación 1986 antiguo Instituto Universitário de Trás os Montes e Alto Douro (1979) y anteriormente Instituto Politécnico… … Wikipedia Español
University of Trás-os-Montes and Alto Douro — The University of Trás os Montes and Alto Douro (UTAD) is a public university located in Vila Real, Portugal. It was created in 1986 from the structure of the former Instituto Politécnico de Vila Real, a polytechnic institution dating from 1974.… … Wikipedia
Brazilian Portuguese — (Portuguese: português brasileiro or português do Brasil; pt BR) is a group of Portuguese dialects written and spoken by most of the 190 million inhabitants[1] of Brazil and by a few million Brazilian emigrants, mainly in the United States,… … Wikipedia
University of Coimbra — Universidade de Coimbra Latin: Universitas Conimbrigensis Established 1290 … Wikipedia
Grupo Desportivo Atlético Juventude do Moxico — Football club infobox clubname = Juventude do Moxico fullname = Grupo Desportivo Atlético Juventude do Moxico nickname = founded = ground = Estádio do Luena Luena, Angola capacity = 1,500 chairman = manager = Fortunato Pascoal league = Girabola… … Wikipedia
Joaquim Fiúza — Joaquim Mascarenhas de Fiúza (born February 8, 1908) is a Portuguese sailor who competed in three Olympic games in 1936, 1948 and 1952. In Berlin he placed 10th in the men s Star class sailing competition, alongside António Guedes de Herédia. In… … Wikipedia