-
1 desportillar
-
2 desportillar
desportillar sustantivo masculino to chip: la vajilla estaba desportillada, the dishes were chipped ' desportillar' also found in these entries: English: chip -
3 desportillar
v.1 to splay (Architecture).2 to chip.* * *1 to chip1 to chip* * *verb* * ** * *= chip.Ex. Tongue studs may crack or chip your teeth.* * *= chip.Ex: Tongue studs may crack or chip your teeth.
* * *desportillar [A1 ]vt‹taza/plato› to chip«bañera/taza» to chip, get chipped* * *
desportillar sustantivo masculino to chip: la vajilla estaba desportillada, the dishes were chipped
' desportillar' also found in these entries:
English:
chip
* * *♦ vtto chip* * *v/t plato chip* * *desportillar vt: to chip* * *desportillar vb to chip -
4 desportillar
-
5 desportillar
гл.общ. обколоть, отбивать кусок (у посуды) -
6 desportillar
vt; М.де́лать кали́тку, де́лать прохо́д (в ограде, заборе и т.п.) -
7 desportillar
• nadělat zuby (na noži apod.)• otlouct okraj• poškodit okraj -
8 desportillar
v. Khallpay, k'aphtiy, ch'añay. -
9 desportillar
tr 1) нащърбвам устие, отвор, гърло; 2) отчупвам парче (на съд, стомна, шише). -
10 desportillar
-
11 desportillar
escantellar -
12 desportillar cántaro
• otlouct džbán -
13 escantellar
desportillar -
14 sodo
Desportillar. -
15 chip
ip
1. past tense, past participle - chipped; verb(to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) desportillar
2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) desportilladura2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) patata frita3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) ficha4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) chip•- chip inchip n1. patata frita2. chip
chip sustantivo masculino (pl◊ chips)a) (Inf) chip
chip sustantivo masculino Inform chip ' chip' also found in these entries: Spanish: descascarillarse - desconcharse - desportillar - escote - ficha - mella - picar - astilla - astillarse - cascar - descascararse - desconchado - mellar - palo - partir - pastilla - patata - quebrar - resentido - saltar - totopo - trizarse English: blue-chip - chip - chip away - chip in - silicon chip - crisp - microchip - silicontr[ʧɪp]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (fried potato) patata frita2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL patata frita (de bolsa)3 SMALLCOMPUTING/SMALL chip nombre masculino5 (flaw - in plate, glass) desportilladura; (- in furniture) astilladura6 (in gambling) ficha7 Also chip shot SMALLSPORT/SMALL (in football - gen) sombrero; (- scoring a goal) vaselina; (in golf) chip nombre masculino1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (potatoes) cortar3 SMALLSPORT/SMALL (in football) levantar el balón de manera que describa un arco y pase por encima de otro jugador\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa chip off the old block de tal palo tal astillato have a chip on one's shoulder ser un,-a resentido,-a, estar amargado,-awhen the chips are down a la hora de la verdadchip shop pescadería donde se venden patatas fritas: desportillar, desconchar, astillar (madera)chip vi: desportillarse, desconcharse, descascararse (dícese de la pintura, etc.)chip n1) : astilla f (de madera o vidrio), lasca f (de piedra)he's a chip off the old block: de tal palo, tal astilla2) : bocado m pequeño (en rodajas o rebanadas)tortilla chips: totopos, tortillitas tostadas3) : ficha f (de póker, etc.)4) nick: desportilladura f, mella f5) : chip mmemory chip: chip de memorian.• astilla s.f.• circuito integrado (Electrónica) s.m.• desportilladura s.f.• patata frita s.f.• pedacito s.m.v.• astillar v.• descantillar v.• desportillar v.• picar v.tʃɪp
I
1)he's/she's a chip off the old block — de tal palo tal astilla
to have a chip on one's shoulder — ser* un resentido
b) (crack, break) desportilladura f, muesca f2) ( Culin)a) (thin, crisp slice)(potato) chips — (AmE) papas fpl or (Esp) patatas fpl fritas, patatas fpl a la inglesa (Esp), papas fpl chip (Ur)
b) ( French fry) (BrE) papa f or (Esp) patata f frita; (before n)to be in the chips — (AmE) estar* rico or boyante
to have had one's chips — (BrE colloq)
when the chips are down — (colloq) a la hora de la verdad
4) (Comput, Electron) chip msilicon chip — pastilla f de silicio
II
1.
- pp- transitive verb1)a) ( damage) \<\<crockery\>\> desportillar, cascar* (RPl), saltar (Chi); \<\<tooth\>\> romper* un trocito deb) (cut, break) \<\<hole\>\> hacer*, abrir*I chipped off the old plaster — quité el yeso viejo quebrándolo or rompiéndolo
chipped beef — (AmE) carne de vaca ahumada y cortada en rodajas finas
3) (in golf, tennis, soccer) levantar la pelota mediante un golpe corto y preciso
2.
vi \<\<china/cup\>\> desportillarse, cascarse* (RPl), saltarse (Chi); \<\<paint/varnish\>\> saltarse, desconcharsePhrasal Verbs:- chip in[tʃɪp]1. N1) (=piece) pedacito m ; (=splinter) [of glass, wood] astilla f ; (=stone) lasca f- have a chip on one's shoulder2) (Culin)chips (Brit) (=French fries) patatas fpl fritas, papas fpl fritas (esp LAm); (US) (=crisps) patatas fpl (fritas) de bolsa, chips mpl4) (Gambling) ficha f- hand or cash in one's chips5) (Comput) chip m6) (Golf) (=chip shot) chip m2.VT [+ cup, plate] desconchar, desportillar; [+ furniture] desportillar; [+ surface] picar; [+ paint, varnish] desconchar, desprender3.VI [pottery] desconcharse, desportillarse; [paint, varnish] desconcharse4.CPDchip and PIN N — tecnología de identificación del usuario mediante una tarjeta chip que debe ir acompañada por un número PIN
chip and PIN card N — tarjeta f chip con número PIN
chip basket N — (Brit) (for deep-fat fryer) cubeta f
chip pan N — (Brit) sartén f
chip shop * N — pescadería f (donde se vende principalmente pescado rebozado y patatas fritas)
- chip in- chip off* * *[tʃɪp]
I
1)he's/she's a chip off the old block — de tal palo tal astilla
to have a chip on one's shoulder — ser* un resentido
b) (crack, break) desportilladura f, muesca f2) ( Culin)a) (thin, crisp slice)(potato) chips — (AmE) papas fpl or (Esp) patatas fpl fritas, patatas fpl a la inglesa (Esp), papas fpl chip (Ur)
b) ( French fry) (BrE) papa f or (Esp) patata f frita; (before n)to be in the chips — (AmE) estar* rico or boyante
to have had one's chips — (BrE colloq)
when the chips are down — (colloq) a la hora de la verdad
4) (Comput, Electron) chip msilicon chip — pastilla f de silicio
II
1.
- pp- transitive verb1)a) ( damage) \<\<crockery\>\> desportillar, cascar* (RPl), saltar (Chi); \<\<tooth\>\> romper* un trocito deb) (cut, break) \<\<hole\>\> hacer*, abrir*I chipped off the old plaster — quité el yeso viejo quebrándolo or rompiéndolo
chipped beef — (AmE) carne de vaca ahumada y cortada en rodajas finas
3) (in golf, tennis, soccer) levantar la pelota mediante un golpe corto y preciso
2.
vi \<\<china/cup\>\> desportillarse, cascarse* (RPl), saltarse (Chi); \<\<paint/varnish\>\> saltarse, desconcharsePhrasal Verbs:- chip in -
16 desportillado
ADJ1) [taza, plato] chipped2) (=en malas condiciones) [coche] battered; [piso] dingy* * *- da adjetivo chipped* * *= chipped.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.* * *- da adjetivo chipped* * *= chipped.Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.
* * *desportillado -dachipped* * *
Del verbo desportillar: ( conjugate desportillar)
desportillado es:
el participio
Multiple Entries:
desportillado
desportillar
desportillado◊ -da adjetivo
chipped
desportillar sustantivo masculino to chip: la vajilla estaba desportillada, the dishes were chipped
* * *desportillado, -a adjchipped -
17 desportillado
Del verbo desportillar: ( conjugate desportillar) \ \
desportillado es: \ \el participioMultiple Entries: desportillado desportillar
desportillado
◊ -da adjetivochipped
desportillar sustantivo masculino to chip: la vajilla estaba desportillada, the dishes were chipped -
18 обколоть
сов., вин. п.1) ( сколоть) quitar cortando, desportillar vt2) ( поранить уколами) разг. pincharse, darse pinchazos* * *v1) gener. (ñêîëîáü) quitar cortando, desportillar2) colloq. (поранить уколами) pincharse, darse pinchazos -
19 despostillar
vt Мекс., Перу, Экв.см. desportillar -
20 обколоть
сов., вин. п.1) ( сколоть) quitar cortando, desportillar vt
См. также в других словарях:
desportillar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desportillar desportillando desportillado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desportillo desportillas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desportillar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Romper (una persona o una cosa) parte del canto o del filo de [una cosa]: Desportilló la sopera al golpearla contra el fregadero. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desportillar — tr. Deteriorar o maltratar algo, quitándole parte del canto o boca y haciendo portillo o abertura. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
desportillar — ► verbo transitivo/ pronominal Romper el borde de una vasija u otra cosa ligeramente: ■ la jarra se desportilló al caer. * * * desportillar tr. *Romper el borde de una ↘cosa, por ejemplo de una *vasija o recipiente, haciendo en él un portillo. ⊚… … Enciclopedia Universal
desportillar — {{#}}{{LM D13066}}{{〓}} {{ConjD13066}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13371}} {{[}}desportillar{{]}} ‹des·por·ti·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} estropearlo quitándole parte del borde: • Al tirar el plato al suelo, lo desportilló … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desportillar — Sinónimos: ■ desconchar, descascarillar, astillar, fragmentar … Diccionario de sinónimos y antónimos
descantonar — ► verbo transitivo Romper los cantos de algo: ■ en el viaje se descantonaron todas las mesas del envío. SINÓNIMO descantillar desportillar * * * descantonar (de «des » y «cantón») tr. *Desportillar. ≃ Descantillar. * * * descantonar … Enciclopedia Universal
despostillar — ► verbo transitivo América Romper el borde de una vasija u otra cosa. * * * despostillar (Méj.) tr. *Desportillar o causar un ligero desperfecto en ↘algo. ⇒ *Estropear. * * * despostillar. tr. Hond. y Méx. desportillar. U. t. c. prnl … Enciclopedia Universal
mellar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer una rotura o hendidura, o producir un daño material o inmaterial: ■ los golpes y las palizas mellaron todo su cuerpo; su salud se iba mellando lentamente; el plato se melló al golpearse en el fregadero.… … Enciclopedia Universal
quiñar — (del quechua «k’iñay», cortar) 1 (Chi., Col., Ec., Pan., Perú) tr. Dar golpes con la púa del trompo. 2 (Perú) Desportillar, astillar. * * * quiñar. (Del quechua k iñay, hender). tr. Bol., Chile … Enciclopedia Universal
esportillar (-se) — De desportillar , de des y portillo , del latín porta , puerta. (vbo. y vpr.) (Muchos sitios) Descantillar, desportillar. Estropear una cosa, particularmente un cacharro, haciéndole un portillo o mella en el borde. Al chocar con el fregadero se… … Diccionario Jaén-Español