-
61 klejonka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klejonka
-
62 ostatni
Ⅰ adj. 1. (w kolejności) [miejsce, uczeń, zespół] last; (końcowy) [minuty, słowa] closing; [wagon] end attr.; [rata, spotkanie] final; [egzemplarz, seans] last, latest; [pociąg] last- ostatni dzień miesiąca/roku the last day of the month/year- ostatni z Romanowów the last of the Romanovs- wyszła jako ostatnia she was the last to leave- ostatni dom po prawej the last house on the right- ostatnie szeregi falangi the rearmost ranks of a phalanx- sala wypełniona do ostatniego miejsca a room filled to the last seat- bilety wyprzedano do ostatniego miejsca every last ticket has been sold- do ostatnich granic to the utmost (limit)- pokój był zatłoczony do ostatnich granic the room was crowded to the utmost2. (poprzedni) last, past- odwiedził mnie w ostatni czwartek he visited me last Thursday- ostatnie Boże Narodzenie spędziłem w Rzymie I was in Rome last Christmas- gdy ostatni raz leciałem samolotem… last time I flew…- w ciągu ostatnich pięciu lat in the last a. past five years- w ostatniej chwili at the very last minute3. (najgorszy) bottom, lowest- ostatni gatunek worst quality- był ostatnim uczniem w klasie he was bottom of the class4. (całkowity) utter- postąpił jak ostatni głupek he acted like an utter fool5. (najmniej prawdopodobny) last- on jest ostatnią osobą, którą wziąłbym do tej pracy he’s the last person I’d choose for the job- to ostatnia rzecz, jaka przyszłaby mi na myśl it’s the last thing that would come into my headⅡ ostatni m, ostatnia f 1. (jedyny) the last (one)- to jeden z ostatnich, którzy nadal podtrzymują tę tradycję he’s one of the last to still follow the tradition2. (z wymienionych) the latter- lubi psy i koty, szczególnie te ostatnie he likes dogs and cats, especially the latter3. (najgorszy, niegodny) good-for-nothing- ostatni z ostatnich the lowest of the low- traktuje mnie jak jakąś ostatnią he treats me like dirt- zwymyślać kogoś od ostatnich to call sb vile/the vilest (of) names* * *adj( końcowy) last; ( najnowszy) latest; ( ostateczny) final; ( spośród wymienionych) (the) latter, ( najgorszy) out-and-out (attr)on jest ostatnią osobą, która... — he'd be the last (person) to...
w pierwszym/ostatnim przypadku... — in the former/latter case...
* * *a.1. (= końcowy) last, final, endmost, hindmost; (o pociągu, autobusie) last; ( z rzędu) latter; (o seansie, lekcji) last, previous; ostatnie słowo the last word; mieć ostatnie słowo have the final say (in sth); ostatnie namaszczenie rel. extreme unction, last rites; ostatnia instancja prawn. last instance; ostatnia wieczerza Bibl. the Last l. Lord's Supper; ostatnia deska ratunku last resort, sheet anchor; ostatnia godzina the end; wybiła ostatnia godzina the end has come; ostatnia posługa (= chrześcijański pochówek) last rites; odłożony na ostatnią minutę ( o decyzji) postponed l. left until l. to the eleventh hour; na ostatnią chwilę at the last minute; z ostatniej chwili ( o informacji) just-in, (late-)breaking, up-to-the-minute; w ostatnim momencie in the nick of time; ostatnia szansa last chance l. opportunity; ostatni grosz bottom dollar, the l. sb's last penny; stawiać ostatni grosz na coś bet one's bottom dollar; być spłukanym do ostatniego grosza be down to one's last dollar; ostatni krzyk mody the latest fad l. thing l. trend l. craze, dernier cri, all the rage go, high style; ostatni toast grace cup; po raz ostatni for the last time; ostatnim razem last time; ostatni raz widziałem go... I last saw him...; śmiać się ostatni have the last laugh; ostatnia wola last will; prawn. will, last will and testament; ostatnie życzenie dying wish l. request; ostatnia odsłona the final curtain; ostatnia kropla (goryczy) the last straw; ostatnia prosta home stretch; ostatnia poprawka finishing stroke; ostatnimi czasy l. w ostatnich czasach recently, in recent years, lately; walczyć do ostatniej kropli krwi fight to l. till the very end, fight to the death; być na ostatnich nogach pot. be on one's last legs; jest na ostatnich nogach ( przed rozwiązaniem) she is far along on in her time; sala wypełniona do ostatniego miejsca full house; Adam jest ostatnią osobą, do której bym się zwrócił Adam is the last person I'd ask l. approach; zapięta na ostatni guzik dressed (up) to the nines, in perfect trim; dopiąć na ostatni guzik stitch sth up, sew sth up; oddałby ostatnią koszulę he'd give you l. away the shirt off his back; nasz konkurent nie powiedział jeszcze ostatniego słowa our rival still has the last word l. final say; rzucić ostatnie spojrzenie look one's last; wydać ostatnie tchnienie breathe one's last; do ostatniego tchu to one's dying death, to l. till the last.2. (= najgorszy) meanest, out-and-out, last; (o miejscu, uczniu) last; zwymyślać od ostatnich revile sb in the grossest l. coarsest of terms, throw l. sling mud at sb, pull sb to pieces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostatni
-
63 sedesowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sedesowy
-
64 snowboardowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > snowboardowy
-
65 trach
inter. snap!, crack!- trach! oderwał się guzik snap! the button came off- trach! pękła deska w płocie crack! a plank in the fence broke* * *int.crash, bang.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trach
-
66 windsurfing
/wint'serfiŋg/ m sgt (G windsurfingu) 1. (rekreacja) windsurfing, sailboarding- deska do windsurfingu a windsurfer, a sailboard- uprawiać windsurfing to windsurf2. Sport (dyscyplina sportu) windsurfing- mistrzostwa świata w windsurfingu world windsurfing championship* * ** * *misport windsurfing, sailboarding.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > windsurfing
-
67 boazeryjn|y
adj. [drewno, deska, płyta] panel attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > boazeryjn|y
-
68 calow|y
Ⅰ adj. 1. [linijka, podziałka] inch attr. 2. [deski, gwoździe] one-inch attr. Ⅱ - calowy w wyrazach złożonych -inch- dwucalowy gwóźdź a two-inch nail- półcalowa deska a half-inch plankThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > calow|y
-
69 calów|ka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > calów|ka
-
70 drzeworytnicz|y
adj. [odbitka, ilustracja] woodcut attr., woodblock attr.; xylographic rzad.- □ deska drzeworytnicza a. klocek drzeworytniczy woodblockThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzeworytnicz|y
-
71 grabow|y
adj. 1. [lasek, liść] hornbeam attr. 2. [drewno, deska] hornbeam attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grabow|y
-
72 gruboś|ć
f sgt 1. (wymiar) thickness- grubość murów the thickness of the walls- deska ma dwa centymetry grubości the plank is two centimetres thick- blat kuchenny (o) grubości trzech centymetrów a worktop three centimetres thick- zeszyt (o) grubości 100 kartek a 100-page notebook2. (tusza) fatness; (chorobliwa) obesity 3. (brzmienia) deepnessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruboś|ć
-
73 grub|y
Ⅰ adj. grad. 1. (otyły) fat, overweight- była gruba w talii she had a thick waist- miał grube nogi he had fat legs- gruby jak bela a. beczka (as) fat as a pig2. (nie cienki) [krata, warkocz, deska] thick- patrzył przez grube szkła okularów he peered through his thick (eye)glasses- gruby druk/gruba czcionka bold a. heavy print- miała na twarzy grubą warstwę pudru she was wearing a thick layer of powder- te mury są grube na pół metra the walls are half a metre thick3. (ciepły) [sweter, kurtka, spódnica] thick, heavy 4. [głos] deep 5. (nie drobny) coarse- gruby cukier coarse sugar- kasza/mąka z grubego przemiału coarse a. coarsely ground groats/flourⅡ adj. pot. 1. (prostacki) crude, coarse- grube żarty crude jokes- gruby kawał a crude joke2. (duży) gruba przesada a gross exaggeration- będę miała grube nieprzyjemności I’m going to be in serious trouble- w grubym uproszczeniu można powiedzieć, że… at the risk of grossly oversimplifying, we could say…3. (o dużej sumie) odziedziczyć grube miliony to inherit millions- wygrać grube pieniądze to win big money pot.- wziąć grube odszkodowanie to get hefty compensationⅢ grub|y m, gruba f pot., pejor. fatso pot., pejor.- gruby, odsuń się! get out of the way, fatso!Ⅳ grube plt pot. (o pieniądzach) big money pot.- pozbyć się drobnych i zachować grube to get rid of the small change and keep the big notesⅤ z grubsza adv. pot. (w przybliżeniu) roughly, in the neighbourhood of GB, in the neighborhood of US; (niedokładnie) more or less- będzie cię to z grubsza kosztować jakieś dwa tysiące złotych the cost will be in the neighbourhood of two thousand zlotys- objaśnić coś z grubsza to give a rough a. sketchy explanation of sth- oceniać z grubsza koszty/zyski to give a rough estimate of the costs/profits- z grubsza już posprzątałam I’ve given the place a quick once-over pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grub|y
-
74 heblowan|y
Ⅰ pp heblować Ⅱ adj. [deska] planedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > heblowan|y
-
75 huśtaw|ka
f 1. (wisząca) swing- siedzieć/huśtać się na huśtawce to sit/swing on a swing- pójść na huśtawki to go and play on the swings2. (podparta deska) see-saw, teeter-totter US- huśtać się na huśtawce to play on the see-saw3. przen. (ciągłe zmiany) see-saw przen.- huśtawka nastrojów an emotional see-saw- huśtawka cen/temperatur wildly swinging prices/temperaturesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > huśtaw|ka
-
76 klozetow|y
adj. [deska, szczotka] toilet attr.- muszla klozetowa a toilet bowl- spłuczka klozetowa a toilet tank a. cisternThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klozetow|y
-
77 kostropa|ty
adj. 1. [twarz, ręce] coarse, rough 2. [deska, pień] roughThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kostropa|ty
-
78 kreślars|ki
adj. [stół, deska, przybory, tusz] drawing attr.- kalka kreślarska tracing paperThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kreślars|ki
-
79 kr|oić
impf Ⅰ vi 1. (ciąć) to cut [cebulę, mięso, deskę]; (na plasterki) to slice [wędlinę, chleb]- kroić coś drobno to chop sth finely- kroić coś w kostkę/w paski to cut sth into cubes/strips- deska do krojenia a cutting a. chopping board- drobno krojona marchewka finely chopped carrot- krojony chleb sliced bread ⇒ pokroić2. [krawiec] to cut [ubranie]- palto krojone na wzór wojskowego płaszcza a coat cut in a military style ⇒ skroić3. pot. [chirurg] to cut pot. [pacjenta] ⇒ pokroić Ⅱ kroić się pot. to be about to happen- kroi ci się długa podróż you’re in for a long journeyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kr|oić
-
80 nad|erżnąć
pf — nad|rzynać impf (naderżnęła, naderżnęli — nadrzynam) vt to cut into [pień, gałąź]- deska była naderżnięta do połowy the plank was cut through to the middleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nad|erżnąć
См. также в других словарях:
deska — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. deskasce; lm D. deskasek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obustronnie płaski kawałek pnia drzewa przepiłowanego wzdłuż (o grubości do 50 milimetrów) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Deska… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
deskà — è in dèska e [dǝs] ž, rod. mn. dèsk tudi desák (ȁ ȅ; ǝ̄) 1. ploščat kos lesa iz podolžno razžaganega debla: pooblati, razžagati desko; pribiti desko čez luknjo; iz desk zbita koča; zabiti žebelj v desko; dolga, široka deska; hrastove, smrekove… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
deska — ż III, CMs. deskasce; lm D. deskasek 1. «płat drewna użytkowego powstały przez szereg równoległych przepiłowań pnia wzdłuż osi podłużnej» Deski dębowe, sosnowe. Deski heblowane, surowe. Deski podłogowe. Deska do prasowania. Przepierzenie, ściana … Słownik języka polskiego
deska — 1. euf. Cztery deski «trumna» 2. Czytać, przeczytać coś od deski do deski «czytać, przeczytać coś od początku do końca»: Po ojcu przejąłem zwyczaj czytania regularnie, od deski do deski, „Wiadomości Literackich” (...). J. Przybora, Oko. 3.… … Słownik frazeologiczny
Deska Hisar Garden Apartments — (Олюдениз,Турция) Категория отеля: Адрес: Hisaronu Mah. Cumhuriyet Ca … Каталог отелей
Deska Hisaronu Luxury Apartments — (Олюдениз,Турция) Категория отеля: Адрес: Hisaronu Mahallesi Kocab … Каталог отелей
Deska Prestige and Diamond Villas — (Фетхие,Турция) Категория отеля: Адрес: Foca Mahallesi 1053. Soka … Каталог отелей
Deska Legend Apartments — (Фетхие,Турция) Категория отеля: Адрес: Karagedik Mahallesi 1116.Sokak No:3 … Каталог отелей
deska — Kobieta z małymi piersiami Eng. A woman with small breasts … Słownik Polskiego slangu
Marek Deska — Marek Leszek Deska born August 24, 1985 in Częstochowa, Poland) is a Polish Canadian professional baseball player who began his baseball career in Toronto, Canada and as of 2007, is playing in the Dutch Major League (Honkbal Hoofdklasse) for… … Wikipedia
von Deska Townhouses - The White House — (Гамбург,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей